My-library.info
Все категории

Танец под дождем (СИ) - Ольга Александровна Валентеева

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Танец под дождем (СИ) - Ольга Александровна Валентеева. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Танец под дождем (СИ)
Дата добавления:
25 декабрь 2023
Количество просмотров:
28
Читать онлайн
Танец под дождем (СИ) - Ольга Александровна Валентеева

Танец под дождем (СИ) - Ольга Александровна Валентеева краткое содержание

Танец под дождем (СИ) - Ольга Александровна Валентеева - описание и краткое содержание, автор Ольга Александровна Валентеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Вторая часть дилогии "Академия бездарностей" Теперь не только Мелани и ее друзья лишены магии. Без силы осталась вся страна, а может, и мир. Кто стоит за жестоким экспериментом? Остается только догадываться, потому что академию бездарностей накрыл купол, который защищает студентов — и не выпускает их за границы учебного заведения. А еще в академии появился новый проблемный студент, и он тоже не собирается стоять в стороне.

Танец под дождем (СИ) читать онлайн бесплатно

Танец под дождем (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Александровна Валентеева
одну, то в другую аудиторию. Тим взглядом указал мне на шкаф, медленно, чтобы не скрипнула, открыл нижнюю дверцу. Шкаф был пуст, и, видимо, Тим об этом знал.

— Ложись, — шепнул он.

Я бы поспорила, но не тогда, когда нас в любое мгновение могут услышать, поэтому безропотно забралась внутрь, свернулась в клубок, и дверца закрылась. Как собираются прятаться сами парни, я не знала. Да и собираются ли?

Глава 14-2

— Смотри внимательнее! — послышался звонкий мальчишеский голос. — Нельзя никого упустить.

— Да смотрю я, — отвечала девушка.

Входная дверь скрипнула, открываясь. Я затаила дыхание.

— Видишь, нет никого, — произнесла девчонка. — Только зря бродим.

— Лучше побродить, чем потом получить неожиданные неприятности, — резко ответил ее спутник. — Идем дальше.

Дверь закрылась… Я подождала для верности и осторожно выбралась из своего укрытия. Мишель уже стоял рядом и протянул руку, помогая подняться. Тим же выскользнул к нам откуда-то из-за шкафов. Главное, что получилось!

— И все-таки как много студентов решилось на этот шаг, — тихо сказала я.

— Рано или поздно это бы произошло, — ответил Тим. — Я не про академию, но про страну. Люди, лишенные магии, и так долго терпели. Теперь не остановятся.

— Но при чем здесь академия? Не лучше ли было дождаться, пока купол опустится?

— Есть у меня мысль… — задумчиво пробормотал Мишель. — Я, конечно, надеюсь, что ошибаюсь, но… Если убить мага, его магии конец. А вдруг студенты хотят просто избавиться от купола? И для этого надо…

— Убить ректора Голда, — за него договорил брат.

Вот теперь мне стало по-настоящему страшно! Это ведь так легко. Ради жизней своих студентов ректор сам отдастся в руки заговорщиков. И что потом? Его уничтожат? Нет, этого нельзя допустить!

— Библиотека, — напомнил Мишель. — Быстро!

И мы бросились вон из аудитории. Студенты, делавшие обыск, давно ушли, и в коридорах снова воцарилась тишина. Наши шаги в ней казались чем-то чужеродным. А дверь библиотеки была все ближе! Наконец, я толкнула створку и медленно вошла внутрь. Здесь тоже мог кто-то поджидать. Но нет, лишь библиотекарь Борнелл появился передо мной.

— А, студенты! — хмыкнул он. — Выглядите помятыми. Что происходит? Целый день снаружи шумят, а я из-за этих сбоев магии лишен последних новостей.

— В академии переворот, профессор Борнелл! — кинулась я к нему. — Похитители магии заручились поддержкой студентов и захватили власть.

— А где Голд? — изумленно спросил тот.

— Мы не знаем. — Я покачала головой. — Это просто безумие какое-то!

— Согласен с вами, Мелани. Чем могу помочь?

— Дело в том, что у нас появилась магия, — почти шепотом сказал Мишель. — И мы бы хотели знать, как приготовить магическое зелье невидимости.

— А зачем вам зелье? — фыркнул библиотекарь. — Есть вполне работающее заклинание. «Аллеар санди». Направьте магические потоки в спираль, и…

— Мы ничего не понимаем в магии, — перебил его Тим.

— Студенты! — Борнелл воздел глаза к потолку. — Всему-то вас надо учить. Призываешь свою силу и закручиваешь ее, а потом произносишь магическую формулу. Попробуй!

Тим недоверчиво вытянул вперед руки. Над ними заплясали золотистые огоньки. Постепенно они действительно свились в спираль.

— Аллеар санди, — произнес Тим и исчез.

— Вот так, — довольно хмыкнул Борнелл. — Только помните, действие зелья очень кратковременное и магозатратное. Послушайте, но раз у вас появилась магия, может, вы окажете мне дружескую помощь? Хочу немного прогуляться. Не могли бы вы отсоединить мою привязку к этому месту?

— Но тогда ведь вы умрете! — ахнула я.

— Увы, не выйдет, но на какое-то время ослабею, да. Зато смогу вас проводить туда, где, скорее всего, держат оборону преподаватели. Ну, так как, студентики? Дадите мне прогуляться?

— Да, — решительно ответил Мишель.

— Подожди… — попыталась было я.

— Мелли, даже если библиотекарь Борнелл нам лжет, быть годами привязанным к библиотеке — это жестоко, ты так не считаешь? Это хуже тюрьмы!

— Как правильно сказано, — улыбнулся поэт. — Вы толковый юноша, Мишель Уоррен. Поэтому будьте так добры, проявите своей магией мою привязку и отцепите ее.

— Хорошо.

Я отвернулась. Не желала на это смотреть! Потому что была уверена: Борнелл решил воспользоваться ситуацией, чтобы прервать свое земное существование. И в то же время понимала, что Мишель прав. Поэт имеет право на выбор. И уж точно не заслуживает вечность провести в четырех стенах библиотеки.

— Отлично, — раздался голос Борнелла, и я обернулась. А затем замерла, раскрыв рот. Он все еще находился передо мной, но теперь выглядел, как человек! Разве это возможно?

— Но ведь вы… — произнесла я.

— Слегка бессмертен, — хмыкнул Борнелл. — Магическая ошибка. Увы, и в таком виде я могу оставаться недолго, поэтому библиотека — не самое худшее место, как я и говорил. Но сейчас мне нужны свободные руки.

— Почему же вы сразу не сказали…

— Магическая клятва, — перебил меня мужчина. — Теперь она пала, как видите.

— Подождите! — вмешался Тим. — Значит, вам известен секрет бессмертия?

— Я сказал бессмертен. — Борнелл качнул головой. — Но не жив. Увы, даже моя неспособность умереть не делает меня неуязвимым, поэтому, во-первых, мы должны быть предельно осторожными. А во-вторых… Не будем терять время, студенты! За мной. Аллеар санди.

И Борнелл исчез. Я все еще пребывала в полнейшем недоумении! Как? Это похоже на сон… Но сейчас, действительно, не время об этом думать, поэтому я свила магию в спираль, произнесла формулу и тоже перестала быть видимой. Теперь мы куда смелее вышли в коридор. Ориентировались только на звук шагов Борнелла.

— Сколько продержится заклинание? — спросил его Тим.

— Не более пяти минут, — ответил тот. — Поэтому поторопимся!

И пошел быстрее, почти побежал. Мы свернули к башне преподавателей, которая всегда оставалась закрытой для студентов. Не исчезало ощущение, что забираемся в святая святых! И все же нам нужно было найти подмогу, иначе… Иначе мы пополним ряды пленников в одном из лекционных залов. А может, станем призраками академии.

— Сюда, — Борнелл толкнул тяжелую дверь. Та была не заперта, а когда открылась, стало и вовсе понятно, что она держится на одной петле. Откуда-то снизу доносился шум.

— Похоже, наши преподаватели именно там, — шепнул Мишель.

— Зрите в корень, юноша, — ответил поэт. — Я видел у вас в руках горючие зелья. Подготовьтесь, сейчас они нам понадобятся. Спускаемся.

Он нажал куда-то, и перед нами открылся проход. Увы, видимо, враги тоже о нем знали, потому что шум снизу стал еще более явственным. Скорее всего, не только профессор Даффнер не разделяла взглядов ректора на магию, и теперь нам предстояло встретиться с ними лицом к лицу.

— Я первый, детки, — заявил Борнелл, и его торопливые шаги зазвучали на ступеньках. А затем раздался звон разбитого стекла, и там, внизу, вспыхнуло пламя. Раздались


Ольга Александровна Валентеева читать все книги автора по порядку

Ольга Александровна Валентеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Танец под дождем (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Танец под дождем (СИ), автор: Ольга Александровна Валентеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.