My-library.info
Все категории

Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ) - Самсонова Наталья

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ) - Самсонова Наталья. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ)
Дата добавления:
24 август 2024
Количество просмотров:
31
Читать онлайн
Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ) - Самсонова Наталья

Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ) - Самсонова Наталья краткое содержание

Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ) - Самсонова Наталья - описание и краткое содержание, автор Самсонова Наталья, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Прорыв из Темноземья прервал Большой Бал. Император застыл меж жизнью и смертью, враги плетут заговор и не различить, где искреннее участие, а где очередное предательство. Леди Аргеланд, наследница престола, пытается исцелить своего возлюбленного, но главный кукловод слишком близко. Преступно близко...

 

Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Самсонова Наталья

– Будет исполнено, Ваше Императорское Величество. – Целитель поклонился и выскользнул прочь.

– Даррен?

– Полагаю, что-то их встревожило.

Хестер криво улыбнулась:

– Позавчера по моему приказу был открыт парковый комплекс. Мы сделали это, чтобы пресечь слухи о Прорыве. Также мы хотели убедить людей, что с тобой все в порядке. Что ты выздоравливаешь. Поэтому я раздавала людям цветы, а они несли их в храм и просили богов за твое исцеление.

– Хестер…

– Перед тем как уйти за тобой, я дала Вай свою кровь, чтобы она могла принять мой облик. И, едва лишь наступило утро, она отправилась в парк – так же раздавать цветы. И когда я вернулась, то сменила ее и объявила о твоем выздоровлении. Я просила людей благодарить богов за милость. Последним пришел Мудрейший. Мы вместе дошли до храма и провели там несколько часов. Часть прихожан осталась до утра, а я… Я пришла к тебе.

Дракон потрясенно покачал головой и шепнул:

– Ты невероятна.

– Ты не сердишься? Я была довольно своевольна. И твое кольцо…

Она протянула ему руку с печаткой, но дракон покачал головой:

– Пусть пока остается у тебя.

Через несколько минут палата наполнилась слугами, с которыми пришли и Милли с Вайолин.

– Идем, – подруги поманили леди Аргеланд. – Тебе-то проще в другую палату перейти! Просто в одной душевой вы не поместитесь.

– Верно, – кивнула Хестер.

После омовения вокруг нее закружились камеристки. Волосы были тщательно прочесаны, надушены и уложены в красивую затейливую прическу, которую удерживала не только магия, но и шпильки. Шпильки, с которых свисали изящные тонкие цепочки.

А парным коронационным набором оказались наряды из драгоценного древесного шелка. В черно-серебряной расцветке, разумеется.

– Вы словно рождены для этих цветов, – выдохнула Люсиль.

Остальные согласно закивали.

– Ее Императорское Величество готова к выходу, – громко объявила Милли.

И распахнула дверь палаты…

Правда, это было несколько поспешно: там никого не оказалось.

– Ой, – Милли смущенно хихикнула, – поторопилась!

«Очевидно, Даррен еще не собран, – мельком подумала леди Аргеланд. – Что и ожидаемо, он почти неделю лежал пластом и одновременно сражался за жизнь и рассудок в мире-в-мире».

– Посмотрите, – шепнула Люсиль и, едва лишь Хестер бросила на нее взгляд, создала тусклое, мутное колдовского зеркало.

Оно, дрожащее, продержалось всего несколько секунд, после чего Люсиль бессильно опустила руки.

– Простите, мой дар невелик и не всегда послушен.

Однако же леди Аргеланд успела рассмотреть свое отражение. Она оценила и наряд, и макияж. И то, как точно было подогнано чужое платье – казалось, что оно пошито именно для нее, Хестер Мерех Аргеланд.

– Великолепная работа, девочки, – кивнула она. – Люсиль, скажи Лидии, чтобы тебе выписали накопители.

– Благодарю, Ваше Императорское Величество. – Камеристка присела в глубоком реверансе.

А Хестер, чуть подумав, сама создала зеркало. Чтобы детально себя рассмотреть. Ее интересовал смутно знакомый, вышедший из моды фасон. Слишком облегающий и при этом строгий. Вместо корсета талию леди Аргеланд утягивал магический конструкт, поверх которого было надето первое, глубоко-черное платье. Шелк идеально облегал лиф и стекал вниз мягкими складками. Позади он спускался так сильно, что получался небольшой шлейф, отделанный серебристым кружевом. Платье оставляло открытыми плечи, но при этом руки были закрыты до самых запястных косточек.

Верхнее платье состояло из тонкого, но жесткого серебряного кружева. Эта паутинка была щедро усыпана алмазными капельками, которые таинственно мерцали при каждом движении Хестер.

– Кажется, что черный шелк поглощает свет, – заметила Милли, – он настолько матовый, настолько… Слов нет, какой он невероятный.

– Древесный шелк, – грустно улыбнулась Хестер. – Почти реликвия.

– Немыслимо представить, что из дерева можно сотворить этакую красоту, – едва слышно прошептала Люсиль.

На что Милли, дочь купца, тут же возразила:

– Не из каждого. Последняя шелковая роща прячется где-то на островах! Острокрылые бабочки оплетают деревья паутиной, на которую налипает пыльца с их крылышек. Просто раньше наши предки не знали, кто вырабатывает эту пыльцу и паутину – бабочки-то те ночные, – вот и назвали шелк древесным. Потом просто не стали менять название.

Когда Люсиль перевела взгляд на свою Императрицу, та кивнула:

– Можешь полностью положиться на знания леди Ревир. В таких вопросах она прекрасно разбирается.

Вскинув руку, Хестер развеяла созданное зеркало. И на мгновение залюбовалась наручами. Да-да, артефакты вновь были на ее руках! Только теперь они выглядели куда как интересней и больше походили на произведение искусства, нежели на боевые артефакты.

– Вы так много знаете, леди Ревир.

– Ты тоже знаешь немало, – утешила ее Милли, – я вот, например, про этот набор ничегошеньки не знаю!

– Это платье – истинный артефакт, как и камзол Императора. Малый парный набор служит семье Элеарских уже полтыщщи лет, – тут же сказала Люсиль.– А вот главный коронационный набор будут заказывать! После он останется в сокровищнице как память.

Хестер только хмыкнула: о таких тонкостях она не имела ни малейшего представления. Но при этом любопытство Милли позволило леди Аргеланд удержать лицо!

– Его Императорское Величество!

К вящему удивлению леди Аргеланд, Даррен вышел из портала! С сияющим взглядом и небрежно взлохмаченными волосами, он широко улыбнулся и, подойдя к любимой, опустился на одно колено.

– Позволь одарить тебя, Заноза?

В руках дракона материализовался плоский футляр для драгоценностей, который он ловко распахнул.

– Я выковал его для тебя еще до всех этих событий.

На темно-зеленом бархате лежало изящное колье. Лунное золото и голубые алмазы создавали причудливый морозный узор, но среди ювелирных переплетений, подле самых крупных камней, ясно угадывались…

– Колючки? – Хестер рассмеялась. – Крохотные, почти не заметные глазу!

– Едва заметные, поймут только свои, – усмехнулся Даррен. – Занозу трудно изобразить, Хестер.

Даррен поднялся и, легко вытащив колье, помог Хестер его надеть. При этом он столь ласково огладил ее шею пальцами, что леди Аргеланд задрожала и прикрыла глаза.

– Ты прекрасна. Как и твой наряд.

– Ты столь же хорош, – шепотом отозвалась Хестер.

Склонившись, дракон оставил легкий поцелуй на губах любимой. Затем еще один и еще… Хестер потеряла счет времени, но…

– Ваше Императорское Величество, они там о чем-то сговариваются, – чуть ворчливо произнес Грегуар, который до того момента тихо стоял в стороне.

Заалев щеками, Хестер на мгновение спрятала взгляд. А после, справившись с собой, вскинула подбородок и расправила плечи. В столь нежных поцелуях нет ничего постыдного!

– Пусть сговариваются, тем более что самое важное они обсудили до своего неуместного визита, – усмехнулся Даррен, и на его скулах проявился рисунок драконьей чешуи. – В этот раз все иначе. Создай портал, Грег, они легко считают твою магию и будут уверены, что к ним идет переговорщик.

Хестер нахмурилась:

– То есть это не просто незваные гости? Это полноценный бунт?! Какая отвратительная глупость…

– Это прекрасная, превосходная глупость и истинный подарок богов, – поправил любимую Даррен.

Чуть подумав, леди Аргеланд приняла точку зрения мужа и предложила:

– Тогда, может, имеет смысл мне пойти первой? Чтобы они закопали себя глубже? А после появишься ты и всех покараешь?

Дракон тут же нахмурился.

– Ни при каких обстоятельствах! Это не только ненужный риск, но еще и совершенно излишняя мука для тебя. Поверь, эти почтенные деятели те еще твари.

– Я уже познакомилась с их главным деятелем, так что не сомневаюсь, что под его крылом собрались лишь, мгм, подходящие по тварному уровню создания, – хмыкнула Хестер.

И мягко улыбнулась, когда дракон привлек ее к себе.


Самсонова Наталья читать все книги автора по порядку

Самсонова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ), автор: Самсонова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.