My-library.info
Все категории

Добро пожаловать в кошмар - Матильда Старр

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Добро пожаловать в кошмар - Матильда Старр. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Добро пожаловать в кошмар
Дата добавления:
30 сентябрь 2024
Количество просмотров:
41
Читать онлайн
Добро пожаловать в кошмар - Матильда Старр

Добро пожаловать в кошмар - Матильда Старр краткое содержание

Добро пожаловать в кошмар - Матильда Старр - описание и краткое содержание, автор Матильда Старр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Не ходи в ту избушку, там живет ведьма! Да только кто верит в эти бабушкины сказки?
Не бери ничего из рук старухи, это опасно! А что делать, если яблоко будто само скользнуло в мои ладошки?
И вот уже моя жизнь полна странностей, а таинственный незнакомец, который называет себя моим куратором, дает непростые задания и делает предложения, от которых никак не откажешься. И, черт возьми, ну почему он такой привлекательный?

Добро пожаловать в кошмар читать онлайн бесплатно

Добро пожаловать в кошмар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Матильда Старр
собрала вещички и на бабкину квартиру. А Игнат и правда красавцем оказался. И обхаживал так, что аж бабочки в животе. Да только люблю я все равно мужа и без всяких приворотов, лучше него для меня нету.

– Понятно.

История и правда выглядела странной. С чего бы вдруг ведьме так нашу теть Лену обхаживать?

– А взамен что-нибудь попросила? – задала я еще один вопрос.

Взгляд теть Лены заметался по кабинету, она даже рот рукой прикрыла, так не хотелось ей отвечать.

– Попросила, – вздохнула она, явно не в силах бороться с накатившей на нее страстью к честности. – Вещь ей нужна была, любая. Главное твоя. Но не просто, чтобы ты в руках подержала и положила, а чтоб тебе принадлежала.

– И как же вы ее раздобыли? – удивилась я. – Мы в последнее время не виделись.

– Да запросто. Зашла после работы к Лизавете с бутылочкой ее любимого коньяка, такую гостью она никогда не выгонит. Лимончика порезали, поболтали о том, о сем. А я всю дорогу смотрела, не забыла ли ты чего. Я и сама точно не знала, что ищу. А тут повезло: бейджик с твоим именем валялся. Я его и прихватила. Это уж точно вещь, которую ты носишь.

Я вздохнула. Да уж, а потом такая свистопляска началась: то Зараза концерты устраивала, то ведьмин сын в убийствах обвинял. В общем, пропажа бейджика прошла для меня незамеченной.

– Ну хорошо, а где она сейчас, ваша подруга?

– Так там же и живет, на бабкиной квартире. Я ее сама пригласила, для хорошего человека не жалко.

– А мне бы адресок ее можно? – обрадовалась я своей удаче.

– Да, конечно, что ж такой хорошей девочке адрес-то не дать. Может, и тебе в личной жизни поможет. Думаю, ведьма она не хуже Ангелины, только добрая, – заговорщицким голосом прошептала тетя Лена.

– Это да, – хмыкнула я.

Тут любому понятно: добрее некуда.

Идти по улице в таком заклятом состоянии я не рискнула. А ну как вернусь домой обвешанная подарками и с десятком дворовых псов. Так что просто вызвала такси. Дорого, конечно, особенно для безработной, да нервы дороже.

Таксист, разумеется, влюбился в меня с первого взгляда и попытался отдать всю свою выручку. Эх, был бы это тот самый таксист, который вероломно уехал, бросив меня одну ночью возле ведьминого дома! Я бы и выручку забрала, еще бы и машину потребовала на себя переписать. Да только того таксиста я в темноте совсем не разглядела. А наказывать незнакомого человека только за то, что вероломный негодяй тоже из их гильдии, никуда не годится.

Вернувшись домой, первым делом я обнаружила, что котов у меня теперь два. Рядом с моим неприветливым фамильяром сидела и безмятежно умывалась та самая кошка, которую мне пытался всучить лохматый поклонник.

Я вздохнула. Кажется, тут действует какое-то правило, что от подарков отказываться нельзя. Или черт его знает, что там действовало, но факт оставался фактом. Кошка сидела посреди прихожей, а морда кота была не такая уж недовольная. То есть он был несколько удивлен, но в целом против гостьи, кажется, не возражал.

А потом кошка подошла ко мне, потерлась о ноги и попыталась вскарабкаться на руки. Я подхватила ее, а она так уютно замурлыкала мне в ухо, что стало понятна реакция кота: сам этот засранец кошачьи обязанности выполнять не хочет. Ни спать рядом со мной, ни песни петь, ни тереться об меня ласково. У нас, можно сказать, сложились исключительно деловые отношения. Поэтому только рад, что все эти неприятные обязанности взял на себя кто-то другой. Ну что ж, пожалуй, и я рада.

– Мусечка, – проговорила я нежно. – Ты теперь будешь моя любимая кошка.

Кот только фыркнул, развернулся и гордо удалился, подняв хвост трубой. Ну и ладно.

Теперь следовало бы позвонить Демьену и рассказать ему обо всем, что я узнала. Точнее не обо всем, а только о том, что его касается. Без информации о том, что я ему не пара, а он слишком хорош для меня, как-нибудь обойдется.

Однако сначала следовало кое-что предпринять. Я и от посторонних людей правды наслушалась, боюсь, кураторская правда мне вообще не понравится, а уж его симпатии к себе добавлять и вовсе не нужно. Ее Ангелина и без того отсыпала щедрой рукой. Так что я направилась к книге, чтобы по-быстрому расколдоваться.

Глава 24

Размечталась. Быстренько расколдуюсь, как бы не так! Это только зачаровать можно быстро, а чтобы эту штуку отменить, пришлось варить зелье, а потом еще и пить его на закате. Хорошо, что Демьен не знает о моем увольнении с работы. Так что до вечера не звонил и не спрашивал о новостях.

Как только зелье было выпито (ну и гадость же! Даром, что сама варила), я наконец позвонила куратору.

– Все узнала, приезжай, расскажу. Только вот еще что: купи огромный букет роз, самый большой, какой только найдешь.

– Это еще зачем? – удивился Демьен.

– Зелье варить буду. А там как раз нужны лепестки. – И тут же уточнила: – Лепестки с цветов обрывать нужно самой, своей рукой, так сказать.

А то с куратора станется, самому ободрать и принести в коробочке, а в мои планы это не входило.

– А что, сама купить не можешь? – в его голосе явно слышалось недоверие.

– По рецепту розы должны быть подаренные и в очень красивой упаковке, – отрезала я.

– Что-то я такого зелья не припомню, – в голосе Демьена все еще слышалось недоверие.

– А ты его и не можешь припомнить. Оно же из старухиной книги. Но если хочешь, когда приедешь, дам почитать, – самым невинным тоном предложила я.

– Нет уж, спасибо, – Демьен наотрез отказался от моего щедрого предложения. – Ладно, скоро буду.

Я мстительно улыбнулась. Разумеется, баб Вера не отойдет от своего наблюдательного поста у дверного глазка, или у окошка, или где там она за всем следит. И явление роскошного кавалера с не менее роскошным букетом не пропустит. Вот и путь полюбуется. А то надо же, я для него недостаточно хороша!

Да я таких красавцев, может быть, пачками отвергаю. А они меня ценят, понимают. К такой женщине без букета не суйся.

Я вздохнула. В ведь раньше мне и в голову такое не пришло бы. Кажется, от всего этого ведьмовства характер портится. Ну или не портится, а становится таким, ведьминским.

А может быть, все дело исключительно в сегодняшней передозировке правдой? Кажется, жизнь недвусмысленно дает мне понять, что, если пытаешься быть хорошей, всем угождать и ни с кем не ссориться, люди этого не ценят. Даже наоборот, и замухрышкой тебя считают, и недостачу при случае готовы повесить.

Этот воинственный настрой меня даже радовал. В конце концов, ведьма практически найдена, а значит, мне скоро предстоит ее шарахать. А это уж точно задача не для милой хорошей девочки, а для настоящей ведьмы. Так что пора мне отрастить зубки. Фигурально, конечно, так-то меня мои зубы вполне устраивают.

Демьен явился быстро и притащил такой веник, что будь моя история про зелье из лепестков правдой, можно было бы наварить его литров десять и опоить полгорода. Интересно, а что бы такое зелье делало? Наверняка что-то хорошее.

– Ну рассказывай, – строго потребовал Демьен.

И я рассказала, и даже адрес ведьмин дала.

– Вот и хорошо, завтра же с утра к ней пойдем. Ночью лучше не соваться.

– Это еще почему?

– Ночью ведьмы в силу входят, а ты этого пока не умеешь.

– Погоди-погоди, – вдруг дошло до меня. – Что значит «пойдем»? Ты же сам сказал, что между двумя враждующими ведьмами колдуну лучше не вставать.

Демьен помолчал.

– Ну мало ли что я там сказал. Я одну тебя туда не пущу.

Он упрямо выдвинул вперед подбородок и мне вдруг разом стало все ясно.

Мой куратор прекрасно отдает себе отчет в том, что грядущее приключение для него не просто опасно, но смертельно опасно. Но только вот благодаря Ангелининому привороту для него это теперь не важно. Будет сражаться за меня до последней капли крови. Может, она на это и рассчитывала, когда задумывала все. Понимала, что в одиночку я ведьму не одолею, а колдуном больше, колдуном меньше – какая разница. Она о своей наследнице беспокоилась.

– Вот и славно, – улыбнулась я. – Значит нам обоим надо хорошенько выспаться. Чтобы со свежими силами пойти и победить эту чертову ведьму. Правильно?

– Правильно, – тихо сказал Демьен, и вид у него был такой, как будто с жизнью он уже простился, но ни капельки об этом не жалеет.

Ну не стерва же эта Ангелина! Если б не померла, я б ее сама пришибла.

Выпроводив Демьена, я побродила по квартире и выключила свет на тот случай, если этот страстный влюбленный решил немножко поторчать под моими окнами, чтобы мысленно попрощаться.

Прежнего Демьена в такой романтической глупости я бы не заподозрила, а вот этого запросто. Выждав с полчаса (по моим представлениям, это был максимум, который даже самый ненормальный человек может печально взирать на темные окна возлюбленной), я стала собираться. На всякий случай в темноте. Собственно, собраться было легко, не на свидание же. Натянула удобные джинсы, кроссовки, толстовку с капюшоном, присела на дорожку и пошла.

В конце концов, эта ведьма по мою душу явилась, мне с ней и разбираться. А пользоваться чьим-то невменяемым состоянием


Матильда Старр читать все книги автора по порядку

Матильда Старр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Добро пожаловать в кошмар отзывы

Отзывы читателей о книге Добро пожаловать в кошмар, автор: Матильда Старр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.