Моя мама пожала плечами.
— Я купила несколько вещей.
«Несколько вещей?» Я едва сдержала фырканье. Мы были так нагружены сумками, что у меня до сих пор болели руки от переноски большинства из них.
— Я рад, что тебе удалось занять себя. Извини, я пришел позже, чем ожидал.
— Ты уже поужинал?
Моя мама указала на контейнеры, куда мы сложили остатки.
— Я могла бы разогреть тебе что-нибудь, так как я, как обычно, перезаказала.
Я глубоко вздохнула над тем, как они оба притворялись нормальной парой, которая на самом деле заботилась друг о друге. К сожалению, это привлекло ко мне внимание моего отца.
— Тебе понравилось ходить по магазинам со своей матерью?
Когда он задавал подобные вопросы, я не могла не задаться вопросом, видел ли он меня когда-нибудь по-настоящему.
— Я нашла гриль для выпечки, и мне не терпится попробовать его в следующий раз, когда я отправлюсь в поход.
— Твоя дочь настояла на том, чтобы затащить меня в этот ужасный маленький магазин «Все для кемпинга».
Моя мама преувеличенно вздрогнула.
— Они действительно продают наживку, можешь в это поверить? Ты можешь купить червей, насекомых и крошечных рыбок прямо там, чтобы забрать их с собой домой.
Я улыбнулась, вспомнив, как она взвизгнула, когда покупатель перед нами купил несколько сверчков.
— Как еще, по-твоему, люди могли достать наживку, когда хотят порыбачить?
Она поджала губы.
— Я не знаю, дорогая. Я никогда особо не задумывалась о чем-либо, связанном с рыбалкой.
— Может быть, Джеймсу будет интересно порыбачить.
Внимание моей мамы переключилось на моего папу, когда она задала вопрос, о котором я думала.
— Кто такой Джеймс?
— Джон Уинстон, клиент, с которым я сегодня играл в гольф, привел своего сына в составе нашей четверки. Джеймс был весьма впечатляющим. Он даже был близок к тому, чтобы проделать дыру, — тихо усмехнулся он. — Теперь, когда он получил степень MBA, Джон тренирует его, чтобы когда-нибудь тот возглавил бизнес.
В моем животе образовались узлы.
— Какое это имеет значение, если его сын интересуется рыбной ловлей?
— Мальчик станет главой компании, на долю которой приходится более миллиона долларов дохода в год для моего бизнеса.
Он пронзил меня взглядом.
— Он предложил показать тебе город, и это возможность, которую мы не можем позволить себе упустить.
— Ох.
Идти против того, чего хотел мой отец, было намного сложнее, чем сопротивляться тому, чего хотела моя мама.
— Пожалуйста, постарайся выражаться более внятно, когда встретишься с ним.
Он погрозил пальцем.
— Чем скорее, тем лучше. Мы в городе совсем ненадолго.
— Да, сэр.
Я оттолкнулась от стола и встала.
— Я думаю, что собираюсь прогуляться, чтобы сбросить часть калорий с ужина.
Оправдание было простым, так как моя мама всегда беспокоилась о весе… своем и моем. Тихое бормотание их разговора донеслось до меня, когда я сунула ноги в пару походных ботинок, схватила пальто и поискала фонарик в ящике стола рядом с входной дверью.
Хотя я была уверена, что мои родители предполагали, что я собираюсь придерживаться тротуаров, окаймляющих район, где мы остановились, но перед соблазном природы было невозможно устоять. Перебежав улицу, я пересекла парк по направлению к линии деревьев на противоположной стороне. Топать в лес в городе, где я ни с кем и не с чем не была знаком, вероятно, было не самой лучшей моей идеей, но я всегда находила утешение на природе… к большому разочарованию моих родителей. Я предполагала, что буду в достаточной безопасности… пока не забрела достаточно глубоко в лес, чтобы с трудом найти дорогу обратно, и мой фонарик не погас.
Глава 3
Сайлас
Наконец я отбросил мысли о прошлом и встал, чтобы отнести посуду на кухню. Мой телефон зазвонил в кармане, когда я выбросил бутылку в мусорную корзину. Прежде чем ответить, я поставил свою тарелку в посудомоечную машину и дотронулся до монеты в противоположном кармане. Затем я достал свой сотовый и ухмыльнулся при виде улыбающегося зеленого лица моей сестры.
— Привет, Мэгс, — поздоровался я. — Как прошло магловское свидание?
Она вздохнула.
— Он такой старый, что ему бы заползти в гроб и умереть.
Я рассмеялся и прислонился бедром к стойке, закинув одну ногу на другую.
— Только потому, что у тебя нет чувства юмора, — поддразнил я.
На самом деле я легкомысленно относился к ситуации на случай, если ночь прошла плохо. Как и во все другие разы, когда она пыталась встречаться.
— И что?
Мэгги на мгновение замолчала, и ее печаль просочилась через телефон, образовав комок у меня в животе.
— Он остался на ужин, — тихо ответила она. — Я подумала, что, возможно, в кои-то веки смогу приготовить десерт. Я пыталась обмануть себя, заставив поверить, что он просто поглощен своей едой и не пытается избежать взгляда на меня. Но мне следовало бы знать лучше.
Я хотел убить этого засранца. Одного рукопожатия было достаточно… но то, что я отправлюсь в тюрьму, никому не принесет пользы.
— Он не заслуживал тебя, — заявил я.
Это было правдой, но я знал, что это мало что даст, чтобы исцелить разбитое сердце моей сестры.
— Он, очевидно, не может увидеть ничего хорошего прямо перед собой.
— И как бы он увидел что-то хорошее? — усмехнулась она. — Единственное, что сидело перед ним, была зеленая ведьма, которую все обвиняли во всем хаосе, который учинила Линдси, пока дом не обрушился на нее… в чем также обвинили меня. Он пытался, когда я не смотрела, но я видела, как он разглядывал мою обувь. Злая ведьма Запада.
Я не знал, что сказать. Она не ошиблась, и мой единственный совет состоял в том, чтобы она перестала позволять компании по подбору партнеров назначать ей свидания. Перестать пытаться найти любовь. Но я боялся, что это высосет остатки ее доброты и не оставит ничего, кроме холодного пространства для заполнения темной магией.
— Я надеюсь, ты ударила его своей метлой.
Мэгги на мгновение замолчала, затем я услышал тихое хихиканье.
— Нет, но я предложила подвезти его домой на ней. Потом я пролила на себя воду только для того, чтобы посмотреть, как он скривится, когда ему показалось, что я вот-вот растаю.
Смех зарокотал в моей груди, и я улыбнулся.
— Ты выпустила немного пара?
— Ага, — усмехнулась она. — Ты бы видел его. Его кожа стала почти такой же зеленой, как у меня.
— Может быть, в следующий раз мне стоит пойти с тобой, — предложил я дерзким тоном. — Шокируй следующего парня еще раз.
Мэгги хихикнула.
— Серьезно, братец, тебе нужно найти какое-нибудь новое хобби.
— Эй, мне чертовски весело.
— Я рада, что ты веселишься. Поскольку никто другой этого не делает.
Я драматично ахнул и, оттолкнувшись от прилавка, побрел в переднюю комнату.
— Мне больно, Маргарет Гамильтон Адлер. Больно, говорю тебе.
— Ты переживешь это. Что ж, я собираюсь насладиться катастрофой, которая постигла мою личную жизнь, пока заканчиваю инвентаризацию в магазине. Люблю тебя, Сайлас.
— Я тоже тебя люблю, Мэгс, — ответил я, растягиваясь на диване.
— О, я чуть не забыла. Ты помнишь Финеаса Крейна?
— Отец моего лучшего друга?
Когда мы росли, Илай Крейн и я были неразлучны, пока они не переехали в Сонную Лощину. Какое-то время мы поддерживали связь, но после инцидента в городе я отгородился почти от всех, кроме своей сестры.
— Да. Это была самая странная вещь. Ранее сегодня он зашел в «Нечто Зловещее».
Магазин Мэгги представлял собой эклектичную смесь книг, антиквариата и оккультных предметов.
— Он все еще осел?
Финеас был никудышным мужем и еще худшим отцом.
— Учитывая, как он посмотрел на меня, когда я спросила об Илае, я собираюсь сказать «да». И он отказался говорить о своем сыне. Это было действительно странно. Он казался почти… испуганным. Однако перед уходом он сказал мне, что я должна забыть об Илае, если не хочу потерять голову.