My-library.info
Все категории

Попаданка для чёрного дракона (СИ) - Саксонок Мария

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Попаданка для чёрного дракона (СИ) - Саксонок Мария. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Попаданка для чёрного дракона (СИ)
Дата добавления:
5 август 2023
Количество просмотров:
338
Читать онлайн
Попаданка для чёрного дракона (СИ) - Саксонок Мария

Попаданка для чёрного дракона (СИ) - Саксонок Мария краткое содержание

Попаданка для чёрного дракона (СИ) - Саксонок Мария - описание и краткое содержание, автор Саксонок Мария, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я сбежала от навязанного брака с драконом, ведь мне пригрозили шоковым ошейником, чтоб не болтала. Но таинственный браслет связал нас, так что далеко не сбежать, приходится маскироваться и прятаться. Брачный контракт гласит, что я обязана выйти за дракона из рода Черных крыльев или попаду на каторгу. Повезло, что в роду не один дракон. Ну, держитесь, попаданка вышла на поиски мужа.

Попаданка для чёрного дракона (СИ) читать онлайн бесплатно

Попаданка для чёрного дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саксонок Мария

Сегодня я решила поэкспериментировать с фигурной лепкой конфет из карамели. Я прошлась по местному рынку и подобрала у кузнецов несколько видов инструментов: ножницы, несколько изогнутых и прямых палочек разных диаметров (были там иголки, шило и просто проволока), что-то вроде больших щипцов вместо клещей. Инструментарий обошелся мне довольно дорого, но зато теперь я планировала перевести свое ремесло на новый уровень. На изготовление первой рыбки на палочке с довольно неровным хвостиком, но зато с выдавленным рисунком чешуи, пришлось потратить довольно много времени, периодически засовывая заготовку в духовку. Я помнила, что в видео японские кондитеры, создававшие из карамели настоящие произведения искусства, использовали горелку, чтобы быстро и точечно нагревать карамель. В здешних условиях нужно было создавать специфический нестандартный амулет, а это требовало больших финансовых вложений, что сперва нужно было оправдать перед господином Дарбером.

Прозрачная карамельная рыбка с фигурной чешуей выглядела очень симпатично хотя бы просто за счет красиво преломляющегося в ней света, господин Дарбер оценил и, выставив за ее хорошую цену, поместил новинку на ветрину, я же принялась за создание еще парочки других цветов для комплекта. Потом переключилась на обычную работу: создание заготовок, украшений для пирожных и тому подобного.

От этого занятия меня оторвало только сказанное Клодиной с придыханием:

— Он здесь.

Я с трудом выдавила из себя улыбку и оглядела ее внимательно. Макияж не посыпался, все было хорошо:

— Ты прекрасно выглядишь. Не тушуйся, — заставила себя сказать я.

Да, мне нравится этот парень, но это не значит, что я будут ссориться из-за него с подругой. Если он выберет меня — это будет его выбор, я не буду зарабатывать этого подлостью, распихивая других девушек со своего пути.

Безумно хотелось как-то подслушать, что там происходит, но, объективно говоря, это было слишком опасно для меня. Мое место на кухне, чтобы не привлекать к себе внимание, ведьмы и колдуны все еще ходят по городу, хоть в последнее время их, кажется, стало меньше, но напрягает это почему-то еще больше.

Неожиданно дверь на кухню распахнулась, на пороге замерла вторая официантка:

— Рина! — позвала она. — Рина, иди скорее! Там… там в переулке твой фамильяр! Только он огромный стал какой-то, но, вроде, он же. Сидит. Убери его, если его посетители увидят, то разбегутся.

— Ох, божечки! — ахнула я, сбрасывая с себя фартук. — Ну, я ему покажу!

Я выскочила через заднюю дверь в переулок. Граар сидел там прямо напротив двери с деловым видом, сложив аккуратно крылья на спине и обвив лапы хвостом.

— Ты с ума сошел сюда являться! — возмутилась я. — Ты уже слишком большой, чтобы по улицам шляться. Ну! Кыш отсюда! — я махнула перед его мордой, но котяра отреагировал на это лишь скептическим взглядом. Мог бы, наверное, еще и бровь бы заломил иронично. — Иди домой, — пытаясь орать и одновременно вести себя потише, чтобы не привлекать внимание, продолжила я. — Я вечером тебе леденцов принесу.

— Мяу! — был требовательный ответ.

— Ну, не сейчас же! — простонала я.

И тут в проулке показалась парочка, заставив меня отскочить к крыльцу, чтобы не заметили. Граар тоже, хоть и упрямый, но не дурак — спрятался за мусорными баками.

— Надеюсь, происшествие с платьем удалось загладить? — с ласковой улыбкой спросил у Клодины лорд Керуш.

— Конечно, все хорошо, — краснея, ответила она.

— Это замечательно, — промурлыкал он не хуже кота, поглаживая ее по руке. — В прошлый раз нас прервали… а я хотел спросить о девушках, с которыми ты была на балу. Кто они?

— Мои подруги, — чуть напряглась Клодина, но не перестала краснеть.

— Да, ведь Марион ведь работает здесь, — припомнил Керуш. — А остальные?

— Эмма тоже работает на кухне.

— Эмма… это та девушка в голубом?

— Что? Нет, она была в розовом… а какая разница?

— Клодина… ты такая милая, такая очаровательная девушка… — я испугалась, что этот котяра сейчас очарует несчастную влюбленную девушку, и она сдаст меня с потрохами, а Керуш молчать не будет, что лишит меня и шанса с Данисом. Сердце глухо забухало в груди.

— Не нужно говорить мне комплементы, если вы не чувствуете ко мне ничего, — оборвала его неожиданно Клодина. — Почему вы просто не спросите, зачем притворяться, будто я вам нравлюсь? — она вырвала у него свою руку и отступила на шаг.

— Я хотел узнать, кто да девушка в голубом платье, что была с тобой на балу, но это ведь не значит, что ты не милая девушка, — попытался сгладить ситуацию Керуш.

— Она — моя подруга, — ответила Клодина.

— Но где она живет? Где работает?

— Если бы она хотела, то рассказала бы все это еще на балу. Она не хотела. Если вы оставите для нее записку, я передам, но больше ничего не скажу, — строго заявила девушка.

Керуш явно растерялся, а потом опять на его лице появилась фирменная солнечная улыбка.

— Клодина, ты не только прекрасная девушка, но и верная подруга, я просто очарован… — он шагнул ближе и попытался поцеловать ей руку, но он вырвала кисть.

— Простите, мне пора работать, — буркнула девушка и пулей выскочила из переулка.

Керуш проводил ее заинтересованным взглядом и тихо пробормотал себе под нос:

— Очаровательно…

Я гневно поджала губы. Вот значит как. С одной стороны, мне, конечно, льстило, что я его все еще интересую, но его методы совсем не радовали. Попытка очаровать Клодину, чтобы подобраться к ее подруге — это совсем не то, что кажется нормальным честным поведением. Что вообще за странные парни эти драконы? Один приходит на свидание вместо кузена, второй соблазняет подругу девушки, которая ему симпатична.

Козлы одним словом!

Этот момент выбрал Граар, чтобы запрыгнуть на крышу кондитерской. Не учел только, что он теперь не маленький котик, а здоровенный упитанный зверь, кусок черепицы не выдержал его тушу и слетел в переулок, чудом никого не задев.

— Кто здесь?! — мгновенно прыгнул в переулок Керуш, требовательно вглядываясь в тень.

Я бросила недовольный взгляд на Граара, но тот буквально распластался по черепице, пытаясь стать незаметным. «Керуш его может узнать, если увидит», — сообразила я, он же брат Арвина, в чьем замке долгое время жил Граарчик.

— Простите, лорд Керуш, я просто вышла подышать свежим воздухом, в кухне очень жарко, — пришлось сделать шаг вперед, вставая грудью на защиту котяры.

— Ведьма, — прошипел Керуш, будто водой на угли плеснули.

— Меня зовут Рина.

— Опять подслушивала, — буркнул он. — Что за народ вы такие — ведьмы — все вынюхиваете, высматриваете, какие-то интриги плетете…

— Что за существа вы такие, драконы, все девушек обижаете, — в тон ему ответила я. — Что ни услышу о вас — все кто-то страдает, кто-то обижен…

— Не мы выбрали свою судьбу, — оскорбился Керуш. — Мы не виноваты, что не каждая девушка годится нам в жены…

— А вчера в наше кафе приходила молодая женщина с мужем-драконом, — напомнила я. — Он взял замуж попаданку, чтобы ее унижать и ни в грош не ставить. Что ж вы за существа такие — драконы — все вам мучить женщин! — добавила я.

— Что ты говоришь?! Драконы уважают и любят своих жен!

— Поэтому тот дракон наложил на свою жену заклятье, которое делает ее немой по его воле. Это уважение? Все вы драконы такие…

— Не суди обо всех драконах по одному…

— Но вы же судите! — хмыкнула я. — Судите обо всех ведьмах по некоторым. — Кажется, после этих слов он впервые взглянул мне в глаза. Не мельком, не случайно, не куда-то в район лба или груди, а действительно в глаза. Мне показалось, что он впервые меня увидел. — Я тоже не вбирала быть ведьмой, — тихо произнесла я. — Я никому не делаю зла, лишь хочу выжить.

— Ты ведь ведьма, что мешает тебе жить спокойно?

Я горько усмехнулась. Будто у ведьм такая уж жизнь безоблачная.

— Вы ведь дракон, что вам мешает?

— Я должен найти себе жену.


Саксонок Мария читать все книги автора по порядку

Саксонок Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Попаданка для чёрного дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка для чёрного дракона (СИ), автор: Саксонок Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.