My-library.info
Все категории

Вирджиния Кантра - Бессмертное море

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вирджиния Кантра - Бессмертное море. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство USPIT, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бессмертное море
Издательство:
USPIT
ISBN:
1490458
Год:
2014
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
408
Читать онлайн
Вирджиния Кантра - Бессмертное море

Вирджиния Кантра - Бессмертное море краткое содержание

Вирджиния Кантра - Бессмертное море - описание и краткое содержание, автор Вирджиния Кантра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Случайная встреча… Морган — один из финфолков, и обычно он не тратит впустую свое внимание на человечество, но в Копенгагене он встречает молодую женщину, которая привлекает его… но только на одну ночь. Перед началом обучения в медицинской школе Элизабет приезжает в Европу, она умна, привлекательна… и стремится к небольшому приключению… Сохраненное воспоминание… Спустя шестнадцать лет доктора Элизабет Родригес вызывают на остров Край Мира, чтобы она стала там единственным врачом. На этом острове, она надеется найти общий язык с ее беспокойным сыном Заком, который стал сам не свой после смерти ее мужа. Она понятия не имеет, что Край Мира также соединит ее с Морганом. Рождающееся будущее… С того момента, как Морган увидел юного Зака, он подозревает, что мальчик — финфолк… и его сын. Когда он сталкивается с Лиз в борьбе за судьбу Зака, они обнаруживают, что их желание так же сильно как и шестнадцать лет назад. Но гордый Морган всегда был предан морю, в то время как ответственность Лиз была на земле. Хватит ли сил их повторно зажженной страсти соединить их? Или тайны вынудят их расстаться?

Бессмертное море читать онлайн бесплатно

Бессмертное море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Кантра

Она кивнула один раз, ее глаза были большими и осторожными.

— Да, — призналась она. — Ладно.

Он подошел поближе, тщательно всматриваясь в ее лицо.

— И возможно… приключение?

Он услышал предательское изменение ее дыхания. Ее маленькие круглые груди поднялись. И внезапно он захотел их, захотел ее, не по привычке или по причине, не из-за инстинктов или целесообразности. Интенсивность его жажды удивила его. В конце концов, она была только человеком.

Лиз вдохнула, ее дыхание больше не было под ее контролем, ее сердце пело от нервов и тоски. Она не должна… Она никогда… О, но она хотела.

Он был прямо перед ней, он олицетворял приключение в лунном свете и черной коже. Эти странные, бледные глаза были темны от обещания, его рот изогнулся в понимающей улыбке.

Она облизнула губы.

— Я даже не знаю твоего имени.

Он опустил голову, разжигая ее ощущения тепла его тела, вкус его дыхания.

— Морган.

— Лиз. — Он собирался поцеловать ее, поняла она. И она собиралась позволить ему это. — Элизабет Рэмзи.

— Элизабет, — повторил он, шепот пламени метнулся ко рту. Ее кости плавились. Ее тело покалывало и таяло. Ее веки закрылись в ожидании. Холодный ветер сменился теплом там, где был он.

— Пойдем со мной, — сказал Морган.

Она открыла глаза.

— Что?

Он стоял в нескольких футах, темное небо окружало ореолом его серебристые волосы. Позади него она видела мост, простирающийся по зигзагообразному рву, и иглу церковного шпиля, возвышающуюся как сцена из какого-то романтичного кино. За исключением фильмов, где девушку всегда целовали.

Она обхватила себя руками за талию.

— Куда?

— Пойдем.

Она шла за ним под деревьями и плоскому узкому мосту; недоуменно глядя вниз в воду, а затем в конец моста, где дорожка заканчивалась арочными воротами сторожки и короткой белой стеной с крутыми травянистыми берегами с обеих сторон.

— Что это?

— Крепость Кастеллет.

Небольшая дрожь удовольствия и волнения пробежала вверх по ее рукам.

— Замок?

— Цитадель. Да.

Тщательно продуманные железные подсвечники обрамляли сводчатый проход, отражаясь в воде.

— Это место выглядит действительно старым.

Он пожал плечами.

— Несколько веков, не больше.

Она подошла ближе, всматриваясь в железные ворота с разочарованием.

— Закрыто.

Она не планировала осмотр достопримечательностей в четыре утра. Она должна вернуться в свой отель. Но теперь, когда проход был закрыт, цитадель была прекрасным соблазном запретного. Лунный свет превратил гладкие каменные стены и черепичные крыши в сказочную крепость, полную волшебства, только за пределами ее досягаемости.

Морган сверкнул зубами.

— Там нас не побеспокоят.

Ее пульс участился.

— Но ворота…

Одним плавным движением он залез на перила моста, балансируя.

— Это не единственный путь внутрь.

Он спрыгнул на берег. Ее желудок оказался в горле.

— Ой, осторожнее!

Он приземлился без скольжения, без брызг. Обернувшись, он протянул к ней руки.

— Прыгай.

Она покачала головой.

— Я не из тех девушек, которые прыгают, куда им скажут.

Никогда. Эта мысль сделала ее смутно обиженной.

— А из каких ты девушек? — Его голос был спокойным и удивленным.

Она сглотнула.

— Я больше — «смотри прежде, чем прыгнешь» и «шагай осторожно».

— Я мог бы изменить это, — сказал он.

Она резко вздохнула. Ее взгляд переместился за трехфутовые перила на ярды струящейся воды, которые были между ней и берегом, и до которых было восемь футов в высоту. Она вцепилась в перила.

— Слишком далеко.

— Я поймаю тебя.

— Это очень опасно.

Он не ответил.

Ему и не нужно было. Она беспокойно стояла на мосту, на грани, на краю, взвешивая место и время.

— Я не живу своей жизнью, — сказала она ему правду. — Я готовлюсь к ней.

Морган ждал ее внизу в темноте, ее личное приключение. Она чувствовала его в своей крови как каждое правило, которое она никогда не нарушила, каждый риск, который она не взяла на себя, каждый импульс, который она отрицала. Каждый мужчина, о котором мать ее предупреждала.

Вода смеялась и текла. Вцепившись в верхнюю перекладину обеими руками, она перекинула одну ногу, нащупывая точку опоры с другой стороны. Ее ладони были влажными. Сердце гремело. Она готова была совершить преступление и еще Бог знает что еще. Она заколебалась.

— А что если нас кто-то увидит?

— Никто не увидит. Прыгай, сейчас. Прыгай.

Небо было достаточно светлым, чтобы она могла увидеть бледное пятно его лица в темноте. Затаив дыхание, она прыгнула, пролетая через ров в его объятия.

Небо и вода кружились. Ее уши заложило, желудок свело, дыхание перехватило, когда она упала-свалилась-ударилась обо что-то твердое и несгибаемое. Об него. Об его грудь. Он схватил ее, благополучно втаскивая на берег, прижимая к себе.

С головокружением от собственной смелости, она откинула голову назад, смеясь в ответ и с облегчением.

— Я сделала это.

Его глаза мерцали.

— Еще нет, — сказал он. — Но мы сделаем это.

У нее отвисла челюсть. Он поцеловал ее в открытый рот, сильно и неторопливо, как будто он имел полное право и все время в мире. Он пробовал дикую и соленую как море конфетку, и она почувствовала прилив крови, смывающий ее сомнения, заставляющий колени подгибаться. Она была ошеломлена, запустила руки в скользкую прохладу его волос, держась для равновесия и изо всех сил, в то время как его горячий рот опустошал ее.

Его язык поглаживал, исследовал, погружался, отвлекая ее от игры его рук, его ладони обнажили ее груди, его пальцы блуждали по ее голой спине. Она прижалась ближе, желая большего. Требуя большего. Он одобрительно что-то пробормотал, прижимая ее бедра к себе, его член, длинный и толстый упирался в ее живот. Она забыла как дышать.

Он отпустил ее, повернул так, что она уставилась на склон и слегка шлепнул.

— Вверх.

Она споткнулась, ошеломленная. Он удержал ее, подталкивая вверх по крутому травянистому склону, поддерживая ее, касаясь спины, даже с его твердой рукой на пояснице, она поскользнулась. Наверху набережной она выдохнула. Ниже, длинные, низкие бараки мерцали под покровом ночи и деревьями. Небо над головой было наполнено рассветом и возможностями. Она заполнила легкие воздухом, удерживая его в себе до тех пор, пока холодный ветер не пришел с гавани, заставляя ее вздрогнуть.

Что она здесь делает?

Морган обхватил ее за талию.

— Сюда.


Вирджиния Кантра читать все книги автора по порядку

Вирджиния Кантра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бессмертное море отзывы

Отзывы читателей о книге Бессмертное море, автор: Вирджиния Кантра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.