Он уже подумывал, а не сбежать ли ему обратно в пустыню, чтобы отделаться и от Эбби и от собственных мыслей, выводивших его из себя.
Выбежав недавно из этой комнаты, он причинил ей боль, Майк чувствовал ее печаль так, словно это была его собственная печаль. И ему не хотелось, чтобы Эбби страдала из-за него, кем бы она ни была.
И поэтому он сделал единственное, что мог сделать. Во мраке ночи он прокрался в ее комнату.
— Эбби? — тихо позвал он.
Ответа не последовало. В комнате было темно, Майк поспешил к кровати.
Эбби лежала и плакала. Майк коснулся ее — и вот она уже в его объятиях. Тело ее сотрясалось от рыданий.
Сердце его дрогнуло.
— Извини меня, Эбби, — хрипло проговорил он. — Я не хотел причинить тебе боль. Я… я верю тебе, что бы там ни было в этих дневниках.
Она обняла его еще крепче, но рыдания не прекратились.
— О Боже мой, Эбби, — простонал он, осыпая поцелуями ее влажные щеки и зарываясь лицом в распущенное облако ее мягких, нежно пахнувших волос. — Я люблю тебя…
На следующий день Эбби совсем не хотела возвращаться к Джесс. Она понимала, что может произойти…
Но ехать пришлось. Когда они вошли, Грейс была оживленной, Эбби не доводилось видеть ее такой.
— Дневники просто поразительны, — сказала она, провожая Эбби и Майка в гостиную. — Я уговариваю Джесс, чтобы она разобрала их и отправила какому-нибудь издателю. Она же может разбогатеть! — Грейс остановилась в дверном проеме и сердито взглянула на Эбби, — Нам, разумеется, неизвестен конец этой истории. Ведь последнего дневника мы пока что не видели.
— Он в ужасном состоянии, — печально ответила Эбби и присела на стул напротив Джесс, которая, как обычно, расположилась на своем диванчике. — И записи в нем невозможно разобрать.
Конечно же, она должна оставить дневник у себя. Она не хотела, чтобы Майк увидел его. Если ей не удастся вернуться и спасти Арлена, то ведь и Майка тогда не будет на свете.
Нет, она будет хранить свою тайну.
— Ты готова, Эбби? — мягко спросил Майк.
— Разумеется.
Она старалась говорить весело и непринужденно. Прошлой ночью, когда он признался ей в своих чувствах. Эбби откликнулась со всей нежностью. И теперь не стоит обременять его своими страхами.
Однако его чувства оказались для нее лишь дополнительным затруднением. Она любила Майка и потому должна была вернуться к своей семье, когда закончит все здесь. Если сможет… Впрочем, она испытывала уверенность, что волшебство, доставившее ее сюда, так же перенесет ее и домой. Разве не говорилось об этом в дневнике Люси?
В нем также было сказано, что она останется с ними, без Майка, на довольно долгое время. А потом… потом записи в дневнике заканчивались.
Нет, она должна вернуться обратно, к Майку. Разве смогла бы она продолжать все это, если бы думала иначе?
Может быть, угроза, нависшая над Майком, которую она ощущала, на самом деле была не такой уж близкой. Тогда Эбби могла бы оставаться здесь довольно долго и наслаждаться проведенным вместе временем.
И все же она чувствовала, что сейчас Майк находился в беде. И прежде всего она должна помочь ему, а потом можно и возвращаться…
— Ну хорошо, — обратился Майк к Грейс. Позвольте мне рассказать вам не много о том, что вы прочитали.
— Пускай Майра прочитает дневники, сказала Джесс требовательным сварливым тоном.
Эбби с сочувствием взглянула на старуху, так похожую на Люси. Это был один из ее последних дней, несмотря на то, что накануне она была в ясном уме… Но чему быть, того не миновать, и хорошо, что Эбби это знает: можно подготовиться.
— Майры сейчас здесь нет, — мягко сказал Майк своей двоюродной бабушке и снова повернулся к Грейс. Эти дневники были написаны некой Люси Уинн, верно?
Грейс кивнула.
— Весьма интересная история. Видите ли, она и ее…
— …Ее отец и сестра Эбби продвигались на Запад в переселенческом обозе, перебил ее Майк. — Начальником обоза был мой предок Арлен Дензайгер, а еще там был индеец-проводник по имени… — Он повернулся к Эбби. — Мокрая Рука?
— Мокрый Дикарь, — поправила она. Майк продолжал описание событий, о которых накануне вечером ему рассказала Эбби. А Грейс все больше хмурилась.
— Ну, если ты все знаешь, — проворчала она, когда Майк закончил, — то почему настаивал, чтобы я прочитала эти дневники, пропади они пропадом?!
— Для подтверждения, — ответил он. — Значит, я правильно описал события, упомянутые в этих тетрадях?
— Ну… да. Правда, в них описано больше интересного. Взять хотя бы тот случай…
— Я с радостью послушаю обо всем этом, только не сейчас, — сказал Майк. — Что ж, я оставляю все свои сомнения. И он нежно взглянул на Эбби. Его серые глаза повеселели… И на сердце Эбби потеплело. Конечно, она покинет его, когда придет время, но пока они могут быть вместе. Она должна быть с Майком, чтобы защитить его от того, что вызывало ее неясную тревогу.
С робкой улыбкой она прошла по комнате и оказалась в его объятиях.
По просьбе Эбби Майк оставил ее дома, когда поехал в свою контору. У нее нашлись какие-то важные дела.
Эбби не сумела спасти маленького Джимми от недуга, преследовавшего мужчин рода Дензайгеров в течение веков. Теперь же она была уверена, что поможет Арлену, когда его ужалит пчела.
Она отыскала Ханну на кухне, та отмывала раковину. В этот день платье под ее передником было ярко-лиловым. Края шапки ее волос цвета вороного крыла были прижаты к голове металлическими зажимами, которые, как узнала Эбби, назывались заколками. Прическа подчеркивала луноподобную округлость щек Ханны.
Эбби вдохнула приятно знакомый сосновый аромат чистящих веществ. Да, ей будет недоставать этого запаха. Ей многого будет недоставать из этого времени…
После утреннего визита к Джесс дурные предчувствия усилились, ужасая ее, потому что Эбби до сих пор не могла понять, откуда же придет эта опасность и когда.
Но Эбби не верила, что это произойдет сегодня. У нее есть еще время. И она им воспользуется, чтобы сделать кое-какие приготовления.
Подойдя к Ханне, Эбби проговорила:
— Мне вот что интересно… Много ли у Майка имеется тех наборов с лекарствами, которые спасли ему жизнь, когда его ужалила пчела?
— Разумеется, — с губкой в руке Ханна повернулась к Эбби. — Любому человеку, подверженному аллергии, надо быть хорошо подготовленным. У него есть пара наборов вон в том ящике. — И Ханна показала мокрой рукой на выдвижной ящик, из которого она и извлекла коробочку, спасшую жизнь Майку. — Несколько наборов находятся и в гараже, рядом со стойкой, где хранится садовый инвентарь. У него должно быть по набору и в машине, и в конторе… Правда, он попросил меня сейчас связаться с его врачом и выписать рецепты.