My-library.info
Все категории

Танец воров - Мэри Э. Пирсон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Танец воров - Мэри Э. Пирсон. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Танец воров
Дата добавления:
30 сентябрь 2022
Количество просмотров:
204
Читать онлайн
Танец воров - Мэри Э. Пирсон

Танец воров - Мэри Э. Пирсон краткое содержание

Танец воров - Мэри Э. Пирсон - описание и краткое содержание, автор Мэри Э. Пирсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Когда патриарх семьи Белленджер умирает, его сын Джейс становится новым патри. Даже соседние королевства преклоняются перед силой этой семьи, которая всегда жила по своим законам.
Молодая королева посылает Кази, бывшую легендарную воровку, разобраться в нападении на новое поселение. Прибыв в далекие земли Белленджеров, Кази встречает Джейса и понимает, что знает о нем далеко не все. Когда неожиданный поворот событий тесно связывает их, начинается игра в кошки-мышки, в которой их действия и мотивы становятся все запутаннее. Но пытаясь выполнить свои тайные миссии, Кази и Джейс рискуют потерять не только жизни, но и сердца.

Танец воров читать онлайн бесплатно

Танец воров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Э. Пирсон
бобы, выкопать корнеплоды, а затем сложить их в бочки с соломой. Мы выкапывали растения и укладывали их в ящики, чтобы потом пересадить. Мы не оставляли ничего, что можно было увезти. Пока мы работали, я заметила Джейса, Ганнера и Мэйсона: они шли по холму на некотором расстоянии от нас. Это казалось странным, потому что там ничего не было – ни хозяйственных построек, ни скота. Они несли в руках камни, а когда добрались до вершины, положили их на холмик, который я раньше не заметила.

Когда они вернулись, я спросила Джейса об этом. Он рассказал о памятном месте, где Грейсон Белленджер накрыл мертвого деда камнями, чтобы животные не утащили тело.

* * *

Новое место находилось в пятнадцати милях к югу, но с таким количеством повозок, припасов и лошадей дорога туда заняла целый день. Во время долгой поездки мы с Джейсом ехали рядом во главе каравана. Он в основном молчал, о чем-то размышляя.

– Значит, ты все-таки понимаешь венданский? – спросила я.

Он с усмешкой покачал головой.

– Нет, но некоторые слова не нуждаются в толковании. Все дело в интонации.

– Что ж, ты был поразительно точен. Я думаю, что и удар по колену истолковать нетрудно. Не болит?

– Мне повезло, что маленький демон не разбил коленную чашечку.

– Думаю, это ему повезло, что он отделался выкапыванием столбов для забора.

– Ему будет полезно. Но сначала мы их накормим. Они не могут копать на голодный желудок. – Он потянулся за спину и начал рыться в рюкзаке. – Чуть не забыл. Я хотел отдать тебе. – Он протянул мне небольшую корзинку с крышкой. – Давай. Открой.

Я сняла крышку, посмотрела внутрь.

– Это то, о чем я думаю? – Я приблизила нос, чтобы глубоко вдохнуть аромат.

– Пирог с шалфеем, – подтвердил Джейс.

– Ты вспомнил!

Я отломила кусок и запихнула его в рот. А потом застонала от удовольствия. Он был восхитительным, каким я его и помнила. Я слизала крошки с пальцев.

– Попробуй! – я наклонилась и засунула кусок ему в рот.

Джейс одобрительно кивнул, проглотил, но ему явно не понравилось так же сильно, как мне.

– Как? Неужели Долайз…

– Нет. Я нанял повара. Сможешь отблагодарить ее, когда мы вернемся в Дозор Тора.

* * *

Мы приехали в широкую пологую долину. С одной стороны возвышались невысокие, покрытые лесом холмы, с другой текла извилистая река. Под ногами наших коней колыхалась темная сочная трава, еще не побуревшая от жаркого лета. Когда я заметила вдалеке повозки с припасами, то поняла, что это то самое место. Все остановились. Это было захватывающее зрелище. Каемус сошел с лошади, взял лопату из повозки. Первым делом он воткнул ее в землю и перевернул, обнажив кусок темной, рыхлой почвы. Я вспомнила, как он копал мотыгой твердую глинистую землю.

Каемус посмотрел на Джейса суровым взглядом.

– Хорошая почва.

– Знаю, – согласился Джейс.

Остальные венданцы, спрыгнув с повозок, пошли пешком. Я смотрела, как они опускались на колени, щупали землю, гладили руками траву. Запах здесь был свежим, многообещающим.

Я тоже спешилась и начала осматривать местность, вглядываясь в горизонт. Здесь был и лес, чтобы охотиться и заготавливать дрова, и обильный источник воды. Хорошая почва и ровная земля. Несколько величественных дубов давали тень. Я оглянулась на Джейса, все еще сидящего в седле, и у меня перехватило дыхание. Мы с Каемусом оба в нем сомневались.

– Это прекрасное место, Джейс. Идеальное.

– Не идеальное, но жить станет проще. И это укромная долина – здесь их не побеспокоят.

Как и на последнем месте. Но я поверила Джейсу, и, наверное, Каемус тоже. Не Белленджеры напали на поселенцев. Но тот, кто это сделал, хотел, чтобы все выглядело именно так.

Я наблюдала, как венданцы шли по долине. Видела изумление в их взглядах. Меня же мучил вопрос. Это место выглядело лучше предыдущего. Неужели король был таким глупым и ничего не знал о северных территориях, наугад выбрав прежнее место? Было ли простым совпадением, что оно оказалось рядом с Дозором Тора? Или это намеренный выбор, сделанный так, чтобы создать неприятности? Стать занозой? Была ли это его месть за то, что у него не получилось приструнить Белленджеров и собирать с них налоги?

Джейс осмотрел долину. Расчеты уже мельтешили перед его глазами. Он был гораздо больше заинтересован в восстановлении поселения, чем хотел признавать. Захлестнувшие меня эмоции подступили к груди.

«Что происходит?»

Ответ никогда не был так очевиден, как сейчас.

– Пора приступать, – сказал Джейс. – Осталось всего несколько часов дневного света, и я хочу согласовать с Каемусом план поселения. У меня есть несколько идей, где должен стоять амбар. И я обещал столб для забора. Я вкопаю его до того, как мы уедем поутру.

– Теперь у тебя есть Керри. Он поможет.

Джейс потер колено, и его рот искривился в злорадной ухмылке.

– Да, я займу этого колкого ежика.

Глава тридцать первая. Джейс

В прошлый раз я едва взглянул на поселок. Мы загнали шотгорна, и отец крикнул: «Мы предупреждали вас – наша земля, наш воздух, наша вода. Нарушаете границы – платите! Мы вернемся за добавкой, если вы останетесь». Но мы не вернулись, а если бы и вернулись, то взяли бы только шотгорна.

Но кто-то все же вернулся и забрал все.

– Кто это сделал? Выясни! – прорычал я Мэйсону.

Мэйсон следил за судьями. Один из них должен был что-то увидеть или услышать.

Белленджеры со всех сторон подвергались нападениям. Даже если я не любил венданцев, это была не их битва. Они даже не знали, для чего их использовали.

Мы молчали, впервые увидев разрушения, но потом ярость овладела нами. Пока мы шли по холму к каменному мемориалу, каждый высказывал предположения о том, кто мог разрушить венданское поселение.

– Райбарт и Трюко, – предположил Мэйсон. – Они бы и носки с ребенка стащили.

– Равианских скакунов тоже украли, – заметил Ганнер. – Их бы нашли в конюшне.

Титус покачал головой.

– Они их продали. Я спрошу у кучера из Превизи, когда мы вернемся. Посмотрим, не было ли у них сомнительных сделок.

– Половина их сделок сомнительна, – напомнил я.

Превизианцы поставляли товар, который лучше было не отслеживать. Незаконные сделки кандоранского посла. Или вальспреи. Мы пользовались их услугами, как и все остальные. «Некоторые товары нужно покупать и продавать незаметно, – объяснял отец, когда мне было двенадцать лет, и я спросил о незаконной торговле. – А некоторые вопросы лучше не задавать», – добавил он.

– А как насчет дюжины шотгорнов? – продолжил Ганнер. – Как их забрать, особенно в ночном набеге? Куда их увели?


Мэри Э. Пирсон читать все книги автора по порядку

Мэри Э. Пирсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Танец воров отзывы

Отзывы читателей о книге Танец воров, автор: Мэри Э. Пирсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.