My-library.info
Все категории

Дикарь и лебедь - Элла Филдс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дикарь и лебедь - Элла Филдс. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дикарь и лебедь
Автор
Дата добавления:
8 март 2024
Количество просмотров:
64
Читать онлайн
Дикарь и лебедь - Элла Филдс

Дикарь и лебедь - Элла Филдс краткое содержание

Дикарь и лебедь - Элла Филдс - описание и краткое содержание, автор Элла Филдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Опал – принцесса солнечных фейри. Она делала всё возможное, чтобы помочь своему народу в борьбе со злейшими врагами, багровыми фейри. Но её родители выбрали для неё будущее, с которым она не хотела мириться: брак с человеком.
Убегая из замка, чтобы найти утешение в одиночестве, Опал не подозревала, что столкнётся с судьбой, которой все отчаянно надеялись избежать. Её нашёл король волков – скорее зверь, нежели человек; скорее тиран, чем справедливый правитель. Но когда Опал осознала, кто он, было уже слишком поздно.
Теперь она принадлежит багровому властителю, который должен быть уничтожен ради спасения солнечного народа. Даже если сердце Опал разобьётся в миг, как его сердце остановится…
Страстная история любви, вдохновлённая легендарным мультфильмом «Принцесса-лебедь», сказкой Братьев Гримм «Румпельштильцхен» и мифом об Аиде и Персефоне.
Ретеллинг от популярного на Западе автора для поклонников «Короля Неверленда».
Понравится поклонникам Никки Сент Кроу, Сары Дж. Маас и Дженнифер Арментроут.
Жаркие сцены и история на популярную тему «от ненависти до любви».

Дикарь и лебедь читать онлайн бесплатно

Дикарь и лебедь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элла Филдс
улицам, чтобы другим было неповадно. Подвергнут участи худших из преступников.

Он заплатит за свои злодеяния медленной смертью, которой насладятся все до единого.

Нет.

– Нет-нет-нет, – зашептала я, и с каждым нервным вдохом мой голос звучал все громче. – Нет, – отчетливо произнесла я и накрыла лицо руками. – Я не могу. Он не может…

Воздух прорезал вой – настолько оглушительный, что сотрясся весь замок, а меня выкинуло из удушающего кокона страха, в который я загнала себя сама.

Посмотри на меня, пчелка.

Я сморгнула слезы, подняла лицо.

К нему. Мне нужно к нему. Разглядывая ароматические соли на полках, я прочла ярлыки: лаванда, цитрус и роза…

Путаясь в юбках, я выбралась из просторной ванны и бросилась в опочивальню. Под подушкой матери был спрятан подаренный ей отцом кинжал, который она хранила там с тех пор, как четыре года назад начались набеги. Редкий сорт стали, привезенный с острова за Ночным морем.

Пропитанный потом, усилиями и злобой своего создателя – плененного гоблина, его клинок предположительно был способен рассечь что угодно.

Только не железную решетку.

Но это было нестрашно. Ее я ломать и не собиралась.

Подбежав к двери, я опустилась на пол в нескольких футах от нее и прижала ладони к камню. Я не знала, сработает ли это вообще, а если и сработает – то насколько хватит эффекта, но попытаться стоило. Мне лишь нужно было, чтобы никто ничего не услышал.

Снаружи доносились вопли и крики, и я закрыла глаза, моля, взывая, уговаривая…

Расти.

Сквозь трещины в камне пробились усики виноградной лозы – они расползались, разрастались и покрывались листьями с пугающей скоростью, змеились по стенам и двери. Я хлопала глазами, дивясь этому пышному зеленому чуду, которое вилось, изгибалось и скручивалось. В почти полной тишине – изредка было слышно лишь скрежетание шипов – лоза проникла в трещинки в двери и опутала собой всю ее так, что та стала напоминать живую изгородь. Огромную овальную живую изгородь, которая перекрывала вход в покои.

Я бросилась к окну и присела, чтобы меня не увидели. Я не знала, сколько продержится эта преграда, если кто-то решит войти сюда – возможно, лишь пару секунд. Мне нужно было больше времени, но я схватила кинжал обеими руками и принялась пилить, превращая острое лезвие в тупое.

На шее и лбу выступил пот, ладони стали влажными, от паники зазвенело в ушах. Рука сорвалась, когда раздался грохот – такой, что, вероятно, привлек внимание половины королевства.

Я медленно встала, зная, что делать этого не стоит, что я теряю драгоценное время. Что только запаникую сильнее, когда увижу, как Дейда выталкивают за ворота замка к поджидающей его снаружи толпе солдат и горожан.

Он споткнулся, но не упал. Его одежды были разорваны, щека – в крови. Дейд бросился на нацеленные в его сторону копья.

Я закрыла глаза и осела на пол.

– Проклятье, – тихо заплакала я. – Проклятье, проклятье.

Пальцы дрожали, кожаная рукоять кинжала выскользнула из руки, но я подняла его и продолжила работу.

Остановиться я уже не могла. Могла лишь попытаться – иных вариантов у меня не было. Ни одного – разве что сидеть сложа руки и тщетно надеяться на судьбу – на судьбу, которой я никогда не доверяла.

До сих пор.

Я задышала ровнее, исполнившись этой надеждой, вспомнив, как осторожно он сближался со мной, как по-волчьи наклонял вбок голову и изучал выражения моего лица, движения губ. Его глаза цвета бушующего моря и залитого солнцем неба – кусочек того будущего, которое могло бы ждать меня, наберись я мужества и воли к действию.

Я надавила на кинжал сильнее – металл под лезвием крошился мелкой стружкой. Руки заболели, потому что я вкладывала в движения всю силу и, не подумав, схватилась за решетку одной рукой, пока пилила второй, понадеявшись ослабить ее с помощью магии – с помощью тепла.

Через несколько секунд пальцы начало саднить. Отдернув руки, я выронила кинжал и принялась дуть на маленькие красные мозоли, что возникли на ладонях.

Бросив взгляд на погнувшийся металл нижней перекладины квадратной решетки в углу окна, я улыбнулась и прижала к нему пальцы. Заскрежетав зубами от прикосновения к железу, от обжигающей ледяной боли, я приказала своему сердцу и бушующим эмоциям повиноваться мне и нацелить усилия в нужное русло.

Один исполненный трепета выдох – и из меня выплеснулась сила.

Выплеснулась и пропитала каждый стержень решетки, и темно-серебристый металл переплавился в золото.

У меня вырвался хриплый смешок, и я ударила в угол – тот треснул. Я ударила снова.

Из-за двери послышались приглушенные голоса, но меня в комнате уже не было – выбив болты, вкрученные в лунный камень, я смогла отогнуть решетку так, чтобы протиснуться в окно. Платье зацепилось и разорвалось, я поцарапала ногу, но времени обращать внимание на все это у меня не осталось, потому что дверь в родительские покои распахнулась, и Эльн, ругаясь во весь голос, принялся прорубать себе путь сквозь заросли лозы.

Та самая точно рассчитанная мной пара секунд минула – он достиг окна, оставшегося у меня за спиной, и попытался расшатать решетку. В мой лаз Эльн протиснуться не смог, а у меня не было времени дожидаться, пока он оторвет решетку с мясом.

Прижав воспаленные ладони к лунному камню балконной ограды, я искала взглядом Дейда, но не могла найти его в толпе, что медленно текла в сторону ярмарочной площади.

На ветру волосы развевались вокруг лица. Горожане, побросав дела, закрывали свои лавки или присоединялись к процессии.

Они знали о нашей свадьбе.

Догадывались ли они, что моя мать попытается убить моего мужа?

Полагаю, многие надеялись на нечто подобное, и я не могла их в этом винить. Когда-то и я сама с нетерпением ждала его кончины.

Дейд взревел, солдаты разлетелись в стороны, падая на крыши, навесные тенты и землю, а толпа расступилась.

Он все еще был скован – но это уже был не король. На его месте стоял гигантский волк с белыми крыльями и рогами – подскочившего к нему солдата с мечом он легким движением отправил в полет.

Я не могла понять, что происходит. Его собирались поймать и в конечном счете убить – в этом я была уверена, но воины почему-то медлили, уклонялись от его смертоносных когтей, зубов и рогов.

– Принцесса. – Эльн ухватил меня за подол и с силой потянул к окну.

Я посмотрела на него в упор и не сдвинулась с места – кровь бешено вскипела внутри, и я не стала сопротивляться этому чувству. Я обратилась и клювом вниз нырнула со стены замка в сады – мышцы засаднило, когда я раскинула так и не зажившие до конца крылья и взмыла к ближайшей крыше.

Кто-то присвистнул и воскликнул:

– Черный лебедь!

Я летела низко, сама не зная, что сделаю, когда доберусь до Дейда, и огибала крыши с бодро пыхтевшими дымовыми трубами – жизнь шла своим чередом, словно и не было здесь печально известного короля волков.

Для того чтобы Дейд успел выбраться отсюда, мне предстояло отвлечь внимание горожан на себя – но многие и так уже задрали к небу головы. Я заложила вираж, снизилась и облетела полупустую телегу. Мальчик, сидевший на задке, махал красно-золотым флажком, а его отец наблюдал за процессией, стоя на углу переулка.

Мужчина охнул и крутанулся на месте, когда я задела его крылом, а мальчик засмеялся и показал на меня пальцем – я вылетела на улицу, взмыла над людской массой и крякнула, когда увидела, что в грудь мне несется стрела.

Я рухнула вниз, и она задела лишь перья на спине. Солдаты завертели головами, не зная, за кем следить – то ли за приближающимся черным лебедем, то ли за жутким зверем, которого они окружили и тыкали копьями, как дикое животное – по сути, им он и был.

Ветер донес до меня их переговоры: «Лебедь!» и «Убить его?»

Пока они решали, зверь развернулся и вперил в меня взгляд. Злобный рык – недвусмысленное предостережение для меня – убирайся – разорвал воздух.

Дейд знал, что ничего подобного я, конечно, не сделаю. Захлопав крыльями, я взлетела на крышу ближайшего здания, где могла бы отсидеться и выбрать место для приземления рядом с моим волком, пока Эльн мчится вниз по холму, чтобы отдать приказ не убивать меня.

Он был быстр – в этом ему не откажешь, но не достаточно, поскольку на улицах воцарился хаос, и стремясь его избежать, телеги стали разъезжаться, а люди разбегаться в разные стороны. Огибая их, Эльн приближался и становился все крупнее.

Интересно, успел ли он известить дражайшую мамочку, подумала я.


Элла Филдс читать все книги автора по порядку

Элла Филдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дикарь и лебедь отзывы

Отзывы читателей о книге Дикарь и лебедь, автор: Элла Филдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.