— Ладно. Полагаю, тебе не нужно напоминать, что по выносливости и силе с тобой мало кто сравнится. Не сломай ее. И еще. Сейчас Алексис не опаснее котенка, но однажды превзойдет все твои ожидания. И порвет тебя, если ты обидишь ее подопечных.
— Безусловно, сэр.
Киран кивнул и снял костюм с вешалки.
— Скажи ребятам, что сегодня вечером я займусь готовкой. Хочу лично узнать, как прошел первый день Алексис.
И узнать побольше о ее жизни. Кирану хотелось выведать ее тайны, ну а потом…
Потом Алексис будет выкрикивать его имя.
Глава 6
Алексис
— Это медиум, — тихо проговорила Бриа. Она сидела за рулем моего нового автомобиля, поставив локоть на опущенное стекло и закрыв половину лица рукой.
Другую половину скрывал опущенный солнцезащитный козырек.
Бриа заглушила двигатель, но осталась сидеть на месте. Между нами повисла тишина. Мы обе смотрели на дорогу, ведущую к невзрачному дому, который явно кишел призраками.
Женщина с ярко-рыжими волосами ждала нас возле новенького «Мерседеса», припаркованного перед «БМВ».
— Киран наслышан о ней, — прошептала Бриа. — Она лучшая в своем деле. Чертовски дорогая.
— Насколько дорогая? — Я тоже перешла на шепот, хотя не понимала, почему Бриа сбавила тон.
— Пятьсот баксов в час.
— Пятьсот баксов в час? — Я замолчала. — Какого черта? Кто будет платить?
— Твой новый босс, конечно. На мой взгляд, настоящий грабеж, но моим мнением никто не интересовался. К тому же Киран не собирается жалеть средства на нового питомца. Все Полубоги одинаковы. На твоем месте я бы попросила кучу дорогого дерьма, начиная с длинных штанов. Давай, ты их тоже заслужила.
— Кучу дорогого дерьма… и хорошенький поводок с ошейником… ну-ну. — Я тряхнула головой и опустила ладонь на дверную ручку. — Чего мы рассиживаемся?
— Ты права насчет поводка и ошейника, подружка, ты ведь во все это ввязалась. И потребуй бриллиантовые шипы. Извращения… что может быть круче? Только не забывай стоп-слово. — Очевидно, Бриа не поняла меня, поскольку говорила абсолютно серьезно.
— Нет, я сказала про поводок и ошейник, потому что он… Киран пытается контролировать меня. Он властный.
— О да. Точно. Полубоги — жуткие зануды с желанием контролировать всех и вся. Не переживай, они с каждым человеком так себя ведут. И это ты получишь за то, что спишь с ним. Уже поздно размышлять, правда? Понимаю, он горячий. Ладно, первый пункт в нашем плане…
Я возмущенно наставила на Бриа палец.
— Я не спала с ним. — Незачем выкладывать Бриа про то, что произошло между мной и Кираном.
Тогда — после падения в ледяной бассейн — я окоченела, мне было жутко холодно, и я нуждалась в тепле чужого тела, а Киран оказался почти раздет. Даже самая святая душа поддалась бы на соблазн.
— Между нами — исключительно деловые отношения.
Уголки губ Бриа опустились.
— Ты провела меня. Послушай, ты должна кое-что запомнить. Я использую органы чувств, чтобы узнать, что творится вокруг. К примеру, если я ощущаю покалывание между лопатками, это означает, что за мной кто-то наблюдает. Усекла, о чем я?
Я кивнула.
Бриа тряхнула головой.
— Супер. У тебя такое совсем не получается: ведь ты и не догадывалась, что я находилась в соседней комнате. Тебе предстоит постоянно практиковаться. Не сосредотачивайся на любой вещи лишь глазами. Когда ты концентрируешься, мозг игнорирует все остальное. Позволь течению охватить тебя. Тогда любое необычное явление привлечет твое внимание. По крайней мере, я так думаю. Твой опыт на магической ярмарке и в зоне двойного сообщества должны были отточить способность. — Бриа положила руку мне на предплечье. — Я прочитала твое досье. Прости. Я могу перегнуть палку, когда добываю информацию перед новым заданием. Но в твоем досье — столько безумных событий, что я не могла оторваться. Да и твоя жизнь — то еще дерьмо. Завидую. — Бриа отдернула ладонь. — А в том паноптикуме ты наверняка пристально наблюдала за окружающими, поэтому и теперь быстро достигнешь успеха.
Я нахмурилась. Исходя из слов Бриа, можно предположить, что зона двойного сообщества представляла опасность, хотя в действительности местные и завсегдатаи просто занимались своими делами. Кроме того, у меня нет привычки день и ночь следить за людьми.
Даже на шоу уродов — магической ярмарке, о которой она говорила.
Наверное, мне надо привыкнуть к новой обстановке…
— Мы в машине, а значит, на данный момент это нелегко сделать, но тебе нужно сосредоточиться на любых звуках, — продолжила Бриа. — А еще я настраиваюсь — в магическом смысле, разумеется. Очевидно, наши способности похожи, но я не знаю насколько, пока мы не проведем несколько проверок. Пока что могу сказать, что я классный Некромант и умею чувствовать души. Вот… — Она слегка дотронулась до своей груди. — Прямо сейчас я проверяю дом, в который мы собираемся войти.
Я снова кивнула, хотя не понимала, как ей помочь.
— Я не чую никого, кроме медиума, — добавила Бриа. — Никого живого. Она не привела ни помощников, ни даже охранника. По крайней мере, сейчас я ничего не чувствую.
— Ты всегда подозреваешь засаду?
— Да. Всегда. В тот или иной момент какой-нибудь недоумок может выпрыгнуть из кустов и попытаться всадить нож в твой череп. Известно по личному опыту. Моя бывшая соседка по комнате оказалась той еще штучкой. — Бриа взяла рюкзак с заднего сиденья. — Пойдем.
Я посмотрела на сумку, лежавшую в ногах. На грязный дом с призраками, толпившимися у окон и смотревшими так, словно они ожили и умирали от голода, а на «БМВ» красовался логотип пиццерии.
По коже побежали мурашки. Я не сомневалась, что эти люди с остервенением набросятся на меня. Они будут кричать в надежде, что их услышат. Вцепятся в меня в надежде, что я почувствую их.
Будут плакать и молить о том, чтобы обрести покой.
Дом просто переполнен страданиями.
Неожиданно я пожалела, что подписала контракт и согласилась работать на Кирана.
— Эй! — Бриа постучала костяшками по окну машины. Кольцо с черепом — вместо глаз там были вделаны рубины — зазвенело о стекло. — Не дрейфь. Сюрпризов не предвидится. Впереди скучный день. Пойдем.
Бриа даже не представляла, во что ввязалась: здесь нас ожидали неприятные сюрпризы.
— Привет… Бриа? — Женщина возле другой машины наконец подала голос, пока я собиралась вылезти из «БМВ».
Незнакомка лет пятидесяти в бордовом костюме и белой блузке, улыбаясь, шагнула нам навстречу. Упругие кудри до плеч и нарумяненные щеки делали ее похожей на куклу. У нее был отколот передний зуб.
— Я Клэр Лоусон. Сегодня поработаю вместе с вами. — Женщина протянула руку Бриа.
Моя напарница тотчас пожала ее.
— Привет, Клэр. Тебя ввели в курс дела?
— Да-да. — Клэр посмотрела на меня. — А это Алексис?
— Да. У Алексис уникальная манера работать с духами. Она выполнит свою задачу, а ты свою. Ну и я тоже разберусь, что к чему.
— Отлично. — Клэр улыбнулась еще шире и выдохнула, словно запыхалась.
Опасаясь за сумку, я вышла из машины, захватив телефон, но оставив розовый тоут.
— Там есть чистое место для личных вещей, — как бы невзначай заметила Клэр.
Я уверенно хлопнула дверцей.
— Все в порядке. Не хочу, чтобы кто-нибудь положил свои грязные лапы на тоут.
Я указала на угрюмое лицо человека, который глазел на меня из окна.
— Ох… — Улыбка Клэр исчезла, когда она покосилась на дом. Теперь женщина выглядела растерянной.
— Давайте начнем. — Бриа ринулась вперед. Камуфляжный рюкзак она перекинула через плечо.
— Да, конечно. — Бросив на меня последний встревоженный взгляд, Клэр последовала за Бриа.
Район не выглядел магическим. На пустынной улице не было ни единой машины, кроме «БМВ» и тачки Клэр. Тротуар потрескался, а бордюры раскрошились. Заброшенные здания беспомощно покосились. На многих обвисла облицовка, доски почернели от грязи, а краска облупилась. Дворы заросли сорняками, голые ветки деревьев тянулись в голубое небо.