My-library.info
Все категории

Танец воров - Мэри Э. Пирсон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Танец воров - Мэри Э. Пирсон. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Танец воров
Дата добавления:
30 сентябрь 2022
Количество просмотров:
204
Читать онлайн
Танец воров - Мэри Э. Пирсон

Танец воров - Мэри Э. Пирсон краткое содержание

Танец воров - Мэри Э. Пирсон - описание и краткое содержание, автор Мэри Э. Пирсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Когда патриарх семьи Белленджер умирает, его сын Джейс становится новым патри. Даже соседние королевства преклоняются перед силой этой семьи, которая всегда жила по своим законам.
Молодая королева посылает Кази, бывшую легендарную воровку, разобраться в нападении на новое поселение. Прибыв в далекие земли Белленджеров, Кази встречает Джейса и понимает, что знает о нем далеко не все. Когда неожиданный поворот событий тесно связывает их, начинается игра в кошки-мышки, в которой их действия и мотивы становятся все запутаннее. Но пытаясь выполнить свои тайные миссии, Кази и Джейс рискуют потерять не только жизни, но и сердца.

Танец воров читать онлайн бесплатно

Танец воров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Э. Пирсон
превизианцев или их исключения. Мы могли получить ощутимый удар по прибыли и разозлить торговцев, которые от них зависели. Я возразил и объяснил, что когда мы переступаем границы, мы позволяем бесчинствовать и другим, а затем рассказал им о подозрениях относительно Зейна. Больше никто не спорил.

Получив необходимую информацию от Зейна, я расскажу о нем Кази. Но как? Я не знал.

Возможно, именно поэтому я поспешил рассказать ей о своих чувствах и попросил остаться. Я боялся. Мне нужно было, чтобы она знала о моей любви – до того, как расскажу, что человек, забравший ее мать, работал на нас.

Глава пятидесятая. Кази

Мы шли в столовую, стараясь притвориться, будто этот вечер ничем не отличался от остальных. Оружие и сапоги ждали нас в покоях, готовые к поездке. Остальные принадлежности были уложены в седельные сумки. Я прислушивалась к мягкому стуку тапочек по деревянному полу, к тишине, а мое сердце трепетало, как мотылек, попавший в паутину. Все случилось не так, как должно было. Когда я крала пряжу или яйца, жонглировала, даже когда украла тигра, в последние мгновения всегда наступало спокойствие, словно каждая деталь принадлежала мне. На несколько коротких минут я становилась хозяйкой маленькой вселенной. Теперь я знала, почему это спокойствие ускользало. Джейс. Моя вселенная из-за него рушилась.

– Вот они, – объявил Мэйсон. Его взгляд остановился на Синове.

В следующее мгновение глаза Джейса встретились с моими. Он пристально смотрел на меня, словно что-то хотел обнаружить. Наконец он улыбнулся, и все внутри меня сжалось.

Никто еще не сел: они тихо переговаривались в дальнем конце зала. Когда мы вошли, все стали рассаживаться по своим местам. Джейс отодвинул мой стул и поцеловал в щеку.

– Ты в порядке? – тихо спросил он.

– Конечно.

Я понимала, что мне стоит приложить больше усилий, чтобы казаться обычной, хотя уже не была уверена, что это такое. Его рука скользнула к моему бедру, и я потянулась вниз и обхватила ее.

– Что это? – спросил он, рассматривая мою ладонь. Его глаза опустились на кольцо.

– Взяла вчера на бирже, – объяснила я.

Он не задал вопрос, хотя в его глазах и мелькнула мысль: «Ты заплатила?»

– Торговец мне его подарил, – продолжила я.

Уголок его рта слегка дернулся. «Конечно. Подарил».

– Как… любезно с его стороны, – с усилием выдавил он, опуская наши руки обратно под стол.

Началась обычная суета семейного ужина: разговоры, передача кувшинов с водой и элем, звон кубков. Натия внесла корзины с клеверными булочками и аккуратно поставила перед всеми тарелки с первыми блюдами. Все восхищались красотой кабачковых рулетов в форме роз, между тонкими лепестками которых лежала паста из черных бобов.

– Ты нас балуешь, Натия, – восхищалась Вайрлин.

– Надеюсь, вам понравится, мэм. – Натия работала вдвое больше, подменяя Эбена, пока тот был занят доставкой ужина стражникам и другими делами.

Вайрлин уже собиралась поблагодарить ее, когда в дверях появилась Джалейн. Наступила тишина. Она замешкалась у входа.

– Прошу прощение за опоздание.

Джейс, изумленный ее появлением, вскочил, подошел к ее месту и выдвинул стул.

– Ты не опоздала, сестра.

Когда Джалейн приблизилась к столу, Джейс притянул ее и заключил в объятия. Он был не просто братом, обнимающим сестру, а патри, вернувшим ее в семейный круг. Джейс что-то прошептал Джалейн на ухо. Прощение? Извинение? Вайрлин моргнула, и слабая улыбка мелькнула у нее на губах.

Как только все уселись, Вайрлин склонила голову и вознесла благодарность богам за нашу трапезу.

– Лиин чокабрэз. Кэз ло мати! – произнесли Лидия и Нэш, как делали это каждый вечер с тех пор, как я научила их этим словам.

Они посмотрели на меня в знак одобрения, и я кивнула.

Как же быстро они втянули меня в рутину своей жизни. В горле появился ком.

Рен, Синове и я принялись за еду, надеясь показать пример.

– Это мое любимое блюдо бродяг, – сказала Синове. – Что думаешь, Мэйсон?

Он прожевал и проглотил первую порцию.

– Вкусно, – согласился он. – Очень вкусно.

Джейс замолчал после первого кусочка, будто ему не понравилось.

– Тебе не нравится? – тихо спросила я.

Я затаила дыхание. Белленджеров нельзя было назвать привередливыми едоками, а это было одно из самых притягательных блюд. Порции Арама и Самюэля уже закончились.

– Нравится, – ответил он. – Очень вкусно. Просто вкус отличается от привычной еды. – Он съел все, но выглядело это так, будто он лишь не хотел меня обижать.

Когда с розовым рулетом было покончено, Прая и Титус убрали посуду, поставив ее на буфет. Вскоре вошла Натия с тарелками жареной курицы и моркови. Вайрлин наполняла и передавала тарелки.

Рен и Синове пытались есть с энтузиазмом. Я заметила, что Самюэль хмурился, надрезая морковку. Обычно он был самым жизнерадостным из клана Белленджеров, и я задумалась, не злился ли он из-за перевязанной руки. Несмотря на то, что Рен хотела вовлечь его в разговор, он в основном смотрел в тарелку и произносил односложные ответы. Джалейн молчала, но, по крайней мере, она пришла.

Джейс объявил, что сегодня утром он получил сообщение о завершении работ в поселении. Рен, Синове и я выразили свою признательность.

– Может, съездим туда на следующей неделе и посмотрим, как идут дела? – предложил он.

Джейс смотрел на меня, ожидая ответа. Несколько дней в поселении стали для нас новым началом. Возможно, он надеялся, что подобное случится снова, если мы приедем туда.

– Было бы замечательно! – Я заставила себя улыбнуться, задержать взгляд на нем.

– Учитель сегодня уехала в поселение, – подхватил Ганнер. – Я сказал ей, чтобы она заручилась помощью Юрги. Ей придется учить и взрослых. – Его глаза загорелись при упоминании венданской девушки.

Мы с Рен обменялись взглядами – я поняла, что ей этот разговор давался так же тяжело, как и мне. Я была благодарна, когда Титус заговорил о новой кобыле, приобретенной у заводчиков Гастино. Тем не менее каждая минута тянулась как час.

И вот первый зевок.

Вайрлин потерла глаза, покачала головой.

– Простите, но сегодня мне придется извиниться и лечь пораньше. День был долгим.

Она поторопила Лидию и Нэша, несмотря на их протесты, и забрала их с собой. Прая и Джалейн тоже зевали – вскоре ушли и они. Минута за минутой столовая затихала по мере того, как очередной Белленджер, одолеваемый усталостью, уходил. Все, кроме Джейса.

Наконец я объявила, что тоже устала и собираюсь лечь спать.

– Я провожу тебя, – предложил Джейс, но когда он встал, я заметила, что он слегка покачнулся. Он улыбнулся. – Я выпил только один эль. Честное слово.

Джейс попытался собраться, но, когда мы поднимались


Мэри Э. Пирсон читать все книги автора по порядку

Мэри Э. Пирсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Танец воров отзывы

Отзывы читателей о книге Танец воров, автор: Мэри Э. Пирсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.