My-library.info
Все категории

Убийца для оборотня (СИ) - Купер Кира

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Убийца для оборотня (СИ) - Купер Кира. Жанр: Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Убийца для оборотня (СИ)
Автор
Дата добавления:
4 август 2022
Количество просмотров:
293
Читать онлайн
Убийца для оборотня (СИ) - Купер Кира

Убийца для оборотня (СИ) - Купер Кира краткое содержание

Убийца для оборотня (СИ) - Купер Кира - описание и краткое содержание, автор Купер Кира, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Он должен был стать моей жертвой, но я оказалась в плену его порочности, жестокости и темного притяжения. Когда герцог смотрит на меня горящим взглядом янтарных глаз, я не знаю, что меня ждет — секс или смерть. В лапах этого зверя я стала игрушкой, а в руках короля, нанявшего меня для убийства, — пешкой, которой он с легкостью пожертвует. Но я обязательно выживу. И я непременно отомщу!

 

Убийца для оборотня (СИ) читать онлайн бесплатно

Убийца для оборотня (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Купер Кира

— Да… — мой шепот просвистел сквозь его пальцы, горячие влажные губы целовали огрубевшую кожу.

Герцог вбивался в меня, двигался рывками, хрипло дышал — казалось, в утробе его зарождается звериный рык. Я насколько это возможно, старалась двигаться ему на встречу, впуская глубже. Лязгали цепи на запястьях, дыхание сбивалось, голова шла кругом, все словно окутало непроглядное марево. Я видела лишь его ладонь, опирающуюся на темный гранит, а остальное исчезало в далекой своей незначительности. Меня словно пронзила молния, судорогой безумного наслаждения скрутив тело, и вырвалась наружу с громким стоном, который не смогла приглушить ладонь, по-прежнему пытающаяся заткнуть мне рот. А оборотень все же зарычал — низко, глухо и раскатисто, завершив свой акт дикой любви.

Распластавшись на камне, пыталась отдышаться, но не выходило: внутри груди жгло так, будто я, не останавливаясь, пробежала двадцать миль.

Герцог Ланс Грир встал, и я перевалилась на спину. Снова бряцнуло железо. Протянула к оборотню скованные запястья: пора освободить.

— Вам придется пока остаться здесь, — бросил он холодно, натягивая брюки.

— Что? Вы собираетесь держать меня тут всегда?

— Нет, это недолго. Мне нужно сделать одно дело, а вы можете помешать,

Советник накинул рубаху, поднял стек и осмотрел, словно любуясь, потом с равнодушным лицом провел фалом хлыста по всему моему телу от шеи до щиколотки левой ноги. Щекотал нервы. Я напряглась, ожидая удара, но герцог застыл, о чем-то задумавшись, затем развернулся и размашистым шагом отправился наверх.

14. Побег

Лежала, глядя в темный закопченный потолок, недолго. Едва затихла тяжелая поступь Грира, я внимательнее осмотрела браслеты, сомкнувшиеся на руках. Замок здесь старый и простой: видимо, тех, кого заключали в этой темнице, сдерживали в первую очередь не цепи. Еще в интернате мне приходилось вскрывать что посложнее, когда хотелось полакомиться чем-то вкуснее жидкой каши и тюри. Это было так давно, и как будто не со мной.

Я могла бы дождаться советника здесь — голая и распластанная, но что-то подсказывало, что Грир отправился не на ночную конную прогулку. Уверена, оборотень пошел искать того, кто нарушил неприкосновенность его жилища, впустив меня. Того, кто предал. Сердце болезненно сжалось, когда подумала о том, что он может причинить вред Даре.

Надо идти. Прямо сейчас.

Достала из прически шпильку, но руки из-за неудобного положения онемели, а я слишком спешила, поэтому выронила ее. В свете свечей не увидеть, куда она, тихо и печально звякнув, упала. Выругалась. Сейчас дорога каждая секунда: неизвестно, что может натворить зверь, в чью нору пустили чужака — пусть даже такого, кого он не против был увидеть и отыметь. От мелькнувшего воспоминания тело, помнящее жесткие прикосновения, пронзило как стрелой.

Глубокий вдох — глубокий выдох.

Успокоилась. Вытащила еще одну тонкую заколку, выдрав вместе с ней клок волос, крепко ухватила будущую отмычку одеревеневшими пальцами. На этот раз делала все осторожнее. Без панической гонки.

— Моя девочка может за себя постоять, — пробормотала, убеждая себя в том, что для Дары встреча с герцогом не будет смертельной. А для него? Вспомнила, как ловко она, даже охмелевшая, кидает ножи. — Дьявол!

Согнула заколку, сунув ее в щель треснувшей гранитной плиты. Получилось криво, но должно сработать. Орудовала в замочной скважине дольше, чем позволительно наемнику с моим опытом, однако все же справилась. Хорошо смазанный замок — я явно не первая здесь за последние годы — щелкнул, кандалы звучно брякнули, упав на гранит. Свобода! Затрясла руками, заставляя кровь разогнаться, кое-как поправила платье, превратившееся в серую тряпку, взяла одну из свечей и пошла вслед за герцогом.

Глупо с твоей стороны, Грир, было ослабить цепи… А еще глупее — поступать так со мной.

Темную винтовую лестницу преодолела быстрее, чем ожидала. Лишь однажды чуть не сверзилась вниз, когда увидела вмурованный в стену череп, слепыми глазницами вперившийся в меня. Нет, мертвых не боюсь, но не ожидала встретить нечто подобное, потому что, спускаясь вниз, не заметила мертвой головы — слишком была увлечена проклятым Гриром. И, отдышавшись, вновь побежала наверх, забыв об усталости. Уткнулась в глухую деревянную стену. Стеллаж! Об этом препятствии совсем забыла. Но должен быть способ его отодвинуть — какой-то рычаг или своеобразный замок. Стала осматривать каждый дюйм, поднеся свечу совсем близко, но не видела ни черта похожего. Потратила на это добрых минут десять.

Глядя на пляшущий огонек огарка, захотела поджечь шкаф — пусть пылает хоть вся библиотека, но поняла, что самая первая задохнусь от дыма в этих тайных ходах.

Какой толщины здесь доски? Быть может, получится пробить их..? Сложила ладонь в кулак, собралась, и быстро выбросила руку вперед, сконцентрировав всю силу и неприязнь к герцогу в ударе. Бах! Боль была такой, что я взвыла. Содрала кожу на костяшках, не удивлюсь, если что-то сломала, а препятствие как стояло, так и стоит.

Дара бы, наверно, смогла. Она чертовски сильная. Я — не особенно.

Но как-то ведь Грир выходит отсюда? Заходит, сдвинув книгу, а выходит… а выходит, возможно, не здесь? Теперь стала изучать уже всю площадку: ощупывала стены и пол, пытаясь осветить малейший камушек или шероховатость догорающей свечкой.

Я теряю время… Тик-так. По замку бродят зверь и убийца. Тик-так. Кто-то из них, возможно, уже мертв.

Надеюсь, не Дара. Если она, защищаясь, прикончит волка, то сегодня же мы покинем город, через неделю — страну. Вместе. К чертям короля и его интриги, начнем с чистого листа. Как я хотела: домик у моря и свой виноградник.

Тик-так.

А если Грир в порыве ярости убьет наемницу? Смогу ли дальше действовать по плану Мирта? Нет, герцог будет мучиться долго. Я заставлю его страдать

и скулить о пощаде как шелудивого щенка, только потом перережу горло серебряным ножом.

Тик-так.

Все из-за меня. Обреченно опустилась на пол, облокотилась на стену и громко выругалась. Тысячи проклятий на мою голову, миллиарды — на череп советника по иностранным делам Ланса Грира.

Точно! Череп! Мертвая голова!

Дьявол, ну я и кретинка! Книга со своим странным названием на входе в бывшую темницу и покойный страж с пустыми глазницами — здесь. Как я не разгадала эту загадку сразу? Смерть открывает и закрывает дверь!

Рванулась вниз, в несколько прыжков достигла костяной маски на стене и со всей силы нажала на нее — не поддалась ни на йоту. Тогда — потянула к себе, сунув сбитые пальцы в черные глазницы. Кажется, шевелится: сначала череп поддался мне, а затем вдавился в стену на четверть дюйма. Спертый воздух казематов сквозняком пронзил прохладный запах свежести и старых книг. Теперь — настоящая свобода. Я побежала к выходу.

15. Прощение и наказание

В пустом темном замке эхо моего босоногого топота казалось ударами экзотического барабана из жарких стран, который я слышала однажды в Епископском клубе. С картин, голубоватых в лунном свете, смотрели строгие глаза поколений Гриров. Не разглядеть, такая же у них желтая радужка, как у Ланса?

Хорошо помнила, где должна заночевать Дара. Но найду ли я ее на месте? Точнее, их. Сомнений нет, что герцог решил найти неверную слугу.

Ночь пронзил женский визг. Нет, кричала однозначно не моя подруга, ее голос узнала бы. Да и трудно представить, что с ней нужно сделать, чтобы она завопила. Эта женщина — кремень. Лишь почти достигнув комнат, поняла, что никакого оружия при мне нет. Точно пора на покой, такой беспечной не была даже во время первого убийства. Первого заказного убийства, точнее. Схватила канделябр — все же лучше, чем ничего — и вбежала в комнату горничных.

Ни Дары, ни Грира. Только встревоженные лица трех молодых девушек устремились в мою сторону. Значит, слуги вернулись с танцев.


Купер Кира читать все книги автора по порядку

Купер Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Убийца для оборотня (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Убийца для оборотня (СИ), автор: Купер Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.