My-library.info
Все категории

Просто сожители (ЛП) - Феррелл Чарити

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Просто сожители (ЛП) - Феррелл Чарити. Жанр: Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Просто сожители (ЛП)
Дата добавления:
22 август 2024
Количество просмотров:
35
Читать онлайн
Просто сожители (ЛП) - Феррелл Чарити

Просто сожители (ЛП) - Феррелл Чарити краткое содержание

Просто сожители (ЛП) - Феррелл Чарити - описание и краткое содержание, автор Феррелл Чарити, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Наши отношения начинаются как игра. Я пробираюсь в его бар будучи несовершеннолетней. Он выгоняет меня. Повторяю.

Малики Бриджес — самый сексуальный владелец бара в городе. Он думает, что я — проблемная дочь мэра. А я думаю, что у него палка в заднице.

Как только мне исполняется двадцать один год, мы становимся друзьями. Ничего больше…

Пока мой мир не перевернулся с ног на голову, и он не предложил мне свою спальню для гостей. Это плохая идея — переехать к нему, но любой возможностью быть рядом с ним я воспользуюсь. Последствия будут прокляты.

Стать соседями по комнате — самая рискованная игра, в которую мы когда-либо играли.

 

Просто сожители (ЛП) читать онлайн бесплатно

Просто сожители (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феррелл Чарити

Элли выдохнула, когда я протянула ей тарелку.

— Черт, я в дерьмовом положении.

Я открываю бутылку вина и наливаю себе полный бокал.

— Я не жду, что ты примешь мою сторону, а не сторону Джессы.

— Она все равно не права.

Я выпиваю весь свой бокал и наливаю ей.

— Ты действительно не знала, что он отец Молли? — Этот вопрос крутился у меня в голове с тех пор, как Джесса раскрылась.

Судя по реакции Элли, когда Джесса сообщила новость, казалось, что Элли была не в курсе, но я никогда не знаю. Она могла защищать свою семью.

— Нет, черт возьми. Я бы сказала тебе сразу, как только узнала. Моя сестра заставила всю нашу семью поверить, что Пит — отец Молли. Черт, она сделала так, будто то, что было между ней и Малики, было просто интрижкой. Я сказала тебе, что моя сестра спала с ним. Это не было секретом. Я никогда не знала, что это нечто большее, и я определенно не знала, что моя племянница принадлежит ему. Не могу поверить, что я упустила это. Я имею в виду, она совсем не похожа на Пита.

Я киваю, хотя я не знаю Пита.

Мне жаль этого парня.

Он не только считал Молли своей, но ему также приходилось регулярно иметь дело с Джессой.

Я дрожу, просто думая об этом.

— Твои родители ничего не говорили обо мне? — спрашиваю я.

— Мы с Джессой поссорились у моих родителей, и она назвала меня неверной, потому что я дружу с врагом. Она рассказала им о Малики и тебе, и это стало шоком для всех. То, как она это сделала, было дерьмово, и я надеюсь, что это не изменит наши отношения.

— Я тоже на это надеюсь. — Я кладу два крылышка на свою тарелку. — Не могу поверить, что мы с твоей сестрой ссоримся из-за одного и того же мужчины.

Она скрещивает ноги.

— Технически, это не так. Малики даже не видит Джессу, потому что любит тебя.

Проблема в том, что он должен ее видеть.

***

— Привет, милая.

Я улыбаюсь отцу со своего стула и встаю, чтобы обнять его.

Он крепко обнимает меня, похлопывая по спине, и поправляет свой костюм, прежде чем сесть в кресло напротив меня.

— Я ищу для тебя квартиру, — говорит он, сразу же переходя к делу без всякой утренней болтовни. — Я предложил последнему парню почти двойную арендную плату, но он отказался. Когда вы подписываете договор аренды, от него трудно отказаться. — Он делает паузу, когда официантка подходит, чтобы принять наш заказ.

— Я могу поискать за городом, — продолжает он, когда она уходит. — Уехать из Блу Бич на некоторое время может помочь тебе.

Я киваю, делая глоток своего апельсинового сока.

— Ты прав. — Он хмурится.

— Я ненавижу видеть тебя такой.

— Какой?

Его лицо озабоченно скривилось.

— Грустной. С разбитым сердцем. Кажется, это постоянно происходит с тобой.

— Нет ничего…

Он прервал меня:

— Я знаю, когда с моей дочерью что-то не так. Это из-за Девина или Малики?

Мои щеки краснеют.

— Я ни за что не стану обсуждать с тобой свою личную жизнь.

Он поднимает руку.

— Скажи мне, что они сделали, и я выскажу свое мнение. Я олицетворение плохого человека. Я дам тебе знать, если они сложатся или если за их действиями есть причина.

— Это Малики. У него есть тайный ребенок… как и у тебя.

Я отшатываюсь в своем кресле, мой аппетит пропадает, и замечаю перемену в моем отце. Он прижимает руку к губам, закрывает глаза, а затем медленно открывает их.

Моя ситуация так похожа на мамину.

У Малики есть ребенок, и он держал это в секрете.

Конечно, различий гораздо больше, чем сходства, но мое разбитое сердце не может перестать сравнивать эти два случая.

Он поднимает бровь и наконец говорит:

— У Малики есть ребенок?

Я киваю.

— Дочь.

— Он знал о ней?

— Нет.

— Это меняет дело. Наши ситуации не похожи.

Глава 33

Сьерра

Прошло две недели после моей размолвки с Малики.

— Мы с твоим братом поймем, если ты не захочешь приехать, — говорит Хлоя. — Это не заденет наши чувства.

Вечеринка в честь ее помолвки состоится сегодня вечером. В «Down Home».

Я отмахиваюсь от ее предложения.

— Нет, все в порядке. Я буду избегать Малики. Все будет хорошо.

Да, верно.

Я притворно улыбаюсь.

— Что происходит с перестройкой бара? — спрашивает она.

— Вся тяжелая работа сделана. Мы уже выбрали напольное покрытие и краску. Подрядчики были назначены, и я отправила копии Лиз. Подрядчики придут, сделают свою работу, а я проверю их, пока Малики не будет в баре. Лиз согласилась, чтобы я приходила в его выходные дни.

— Малики не против?

Я пожимаю плечами.

— Не знаю. Мне все равно.

Ложь.

Хлоя присвистывает.

— О Господи, твоя жизнь становится интереснее моей.

***

— Чего хмуришься, новый сосед?

Джош, сосед Рекса и мой сосед по комнате, разваливается рядом со мной на диване, на его лице дикая ухмылка.

Рекс поднимает взгляд от своей видеоигры — видеоигры, которую он разрабатывает.

— Проблемы с мальчиками. — Он приостанавливает игру, отбрасывает контроллер в сторону и поворачивается к нам лицом. — Проблемы с Малики.

Я вздрагиваю, просто услышав его имя.

С ним связано так много хороших и плохих воспоминаний.

— Ты идешь сегодня на вечеринку? — спрашивает Рекс.

Я киваю.

— Ты уверена, что это хорошая идея?

Это глупо, но, как и на протяжении многих лет, я иду туда несмотря на то, что это плохая идея. Я стал профессионалом в игнорировании предупреждений избегать паба «Down Home».

— Я не могу пропустить помолвку моего брата из-за проблем с мальчиками, и я не то чтобы ненавижу Малики. — Я морщу нос. — Мы просто не подходим друг другу.

Ошибаешься.

Мы подходим друг другу.

Ты можешь подходить кому-то и все равно ничего не получится.

Ромео и Джульетта.

Клеопатра и Марк Антоний.

За вычетом всей этой истории со смертью.

— Малики, — говорит Джош, отрывая меня от моих мыслей. — Он бармен в «Down Home», верно?

— Да, — отвечает за меня Рекс.

Он не задавал вопросов, когда я написала ему, что переезжаю в его свободную спальню, как и когда я попросила его забрать мои вещи у Малики. Все, что он сделал, это сказал мне, что он здесь, если мне нужно поговорить.

Это то, что касается моего брата. Он строит из себя смешного, ни черта не делающего человека, но в глубине души он один из самых заботливых людей, которых я знаю.

Джош упирается ногами в кофейный столик, его взгляд устремлен на меня.

— Хочешь знать хороший способ отвлечься от него?

Да, пожалуйста.

— Нет, — отвечаю я.

Джош пьет дешевое пиво, писает с открытой дверью в ванной и помешан на «Сопрано». Не принимаю от него советов по отношениям.

Он упирает большие пальцы в грудь.

— Этот парень.

Я провожу рукой по воздуху.

— Уходи, пока я не позвонил твоей матери.

— Черт, если бы я заполучил такую девушку, как ты, моя мама была бы очень счастливой женщиной.

— А у моей был бы сердечный приступ.

— Заткнись. Это моя сестра, — взволнованно говорит Рекс.

Джош игнорирует Рекса.

— Что сделал Малики? Хочешь, чтобы я его избил?

Улыбка появляется на моих губах в то самое время, когда Рекс фыркает и говорит:

— Малики раздавил бы тебя, чувак.

Джош снова игнорирует Рекса.

— У тебя был мужчина постарше. Парень твоего возраста. Почему бы в этот раз не попробовать более молодого?

— Хотела бы я сказать тебе, чтобы ты шел домой, — говорю я ему.

Он придвигается ближе и обхватывает меня за плечи.

— Я дома, детка.

Я закатываю глаза и отталкиваю его.

Джош смотрит на Рекса.

— Это отстой, что ты не можешь пойти сегодня вечером, чувак. Нам нужно забить тебе фейк.

Рекс пожимает плечами.

— Все в порядке. У меня есть планы с Каролиной.

— Ах, милая Каролина, — поет Джош. — Вот она, моя девочка.


Феррелл Чарити читать все книги автора по порядку

Феррелл Чарити - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Просто сожители (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Просто сожители (ЛП), автор: Феррелл Чарити. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.