тренировались для пресловутой рекламы общества защиты животных. Я почти ожидала, что Рич запоет: «В объятиях ангела…».
Нола наклонилась, чтобы снять с собак костюмы.
– Я думаю, что мистер Кобилт прав, Мелани. Как думаешь, что, если я попрошу папу присобачить на передний бампер твоей машины этот круглый набитый красный олений нос, а на боковые окна рога? Давай сойдемся на этом, хорошо? Вряд ли машина расстроится.
– А следовало бы, – пробормотал Рич, снимая со спины большой рюкзак, и принялся вытаскивать фотоаппарат, чтобы установить его на треноге на полу в холле.
Признавая свое полное поражение и чувствуя немалое раздражение по этому поводу, я скрестила на груди руки.
– Я думала, мы сфотографируемся у елки рядом с лестницей. По-моему, она самая высокая и красивая. Кроме того, она единственная из шести, которая, полностью украшена для рождественского ужина. Но, конечно, мое мнение здесь ничего не значит, так что, если вы предпочитаете сделать фото посреди цистерны, действуйте.
– Нет, – сказал Рич с небольшим нажимом. – Мне кажется, что елка рядом с перилами со всей этой гирляндой будет смотреться идеально. Что вы думаете, мистер Тренхольм?
Я обернулась и увидела на лестничной площадке Джека. Держа в каждой руке по ребенку, он спускался вниз, а когда остановился рядом со мной, нежно поцеловал меня в висок.
– Если это то, чего хочет моя любимая жена, то это то, что мы должны делать.
– Только убедись, чтобы никто не прислонялся к перилам, – сказала я, слегка успокоившись. – Клеить этот фрукт на гирлянду та еще морока.
Глаза Нолы полезли на лоб.
– Клеить? – она произнесла это слово с той же интонацией, с какой некоторые люди произносят слово «убийца». – Доктор Уоллен-Араси в курсе?
От ответа меня спасли звуки Mamma Mia на моем телефоне, доносившиеся из гостиной.
– Я отвечу, – сказала Нола и бросилась через все фойе. К тому времени, как она вернулась, телефон перестал звонить, но она смотрела на него, нервно стуча пальцами по экрану.
– Звонила доктор Уоллен-Араси, – сказала она, не поднимая глаз. – Она отправила тебе сообщение с просьбой посмотреть снимки, которые ты ей прислала из дома Линдси.
Я нахмурилась.
– Как ты узнала мой пароль?
Нола посмотрела на меня и закатила глаза.
– Ты серьезно? Ты используешь для всего один и тот же пароль: 1–2–2–1. Даже если бы я этого не знала, я могла бы легко догадаться, раз ты так помешана на квартете ABBА. – Она остановилась и, приподняв брови, посмотрела на мой телефон. – Ух ты. Это серьезно.
Я взяла у нее телефон и посмотрела на фото на экране. Это был тот самый снимок зеркала над камином в доме Фарреллов на Куин-стрит. Позади меня, в комнате, где на тот момент я была совершенно одна, виднелось полупрозрачное облако, отдаленно напоминавшее человеческий силуэт. Я прищурилась, пытаясь различить черты лица или вообще что-нибудь, что помогло бы определить, что именно перед нами.
– Это палец? – спросила Нола, указывая на нечто, похожее на человеческую руку, плывущую за размытым силуэтом. Я кивнула.
– Думаю, да. Он указывает вверх по лестнице. – Я вспомнила чердак и то, как меня вели к коробке у стены. И как кулон упал к моим ногам.
– Можно рассказать Линдси? – тихо спросила она.
– Нет. В смысле, пока нет. Я покажу это ее матери, и пусть она решает сама.
Нола повернулась ко мне лицом.
– Это ее мертвая тетя, да? То есть ты собираешься помочь им выяснить, кто ее убил?
Я выразительно посмотрела на Рича. Тот очень старательно делал вид, будто занят настройкой своего фотоаппарата, хотя явно прислушивался к каждому слову.
– Давай обсудим это попозже, – сказала я, возвращая ей телефон, чтобы побежать за Джей-Джеем. Привлеченный крупным гранатом, маленький проказник теперь устремился к перилам.
– Мелани? – Отвлекшись от погони, я обернулась, услышав в голосе Нолы странную ноту.
– Что это? – Она подошла ко мне с моим телефоном. Экран был заполнен рядами снимков, не только дома Вероники, но и комнаты Нолы, чтобы задокументировать, как было до и как стало после ремонта. Она увеличила один из снимков и поднесла его мне под нос. Движимый любопытством, Джек подошел ко мне и встал рядом. Я просто нащелкала снимков и ни разу не взглянула на них, решив, что мне не нужно их видеть до тех пор, пока проект не будет завершен. Я прищурилась, уже зная, что она там увидела. Мой желудок тотчас скрутило узлом.
– Похоже на чувака в действительно старомодной одежде, стоящего у сундука с антикварными украшениями, – сказал Джек. – И поправьте меня, если я ошибаюсь, но у него в глазницах, похоже, нет глаз.
Я ощутила на себе взгляды Нолы, Джека и Рича.
– Ты знала об этом? – сдавленным голосом спросила Нола.
Мой ответ утонул в визге Джей-Джея. Мой сын выхватил из гирлянды гранат, сдернул с перил веревку с листьями магнолии, отчего пластиковые фрукты и зелень каскадом полетели на пол фойе. Все они покатились по странной равномерной траектории и остановились, образовав вокруг меня идеальный круг. А в моих ушах, обвиваясь вокруг шеи, словно веревка, звенел свистящий звук «С».
Я засунула небольшой пакет с покупками от «Финики филли» под один из складных столов, установленных в конюшнях дома-музея Эйкен-Ретт на Элизабет-стрит. Мне не хотелось, чтобы Софи увидела и узнала, почему я опаздываю на нашу с ней запланированную встречу по организации мастер-класса по плетению рождественских венков перед большим мероприятием. Софи хотела до его начала убедиться, что у нас достаточно материалов. Моей же целью было сделать так, чтобы она увидела только коробки с настоящими заготовками, а не искусственные фрукты и гирлянды, которые поставила я.
После провала недавней рождественской фотосессии я остро нуждалась в шопинг-терапии, и милые продавцы в моем любимом магазине одежды и аксессуаров были более чем счастливы мне помочь. Хотя мне хотелось скупить половину магазина, я была вынуждена постоянно напоминать себе, что у меня строгий бюджет и что теперь, выйдя замуж, я должна подумать о других людях, прежде чем вытащить кредитную карту. В конце концов я выбрала в качестве подарка для матери уцененную юбку, симпатичную пару недорогих сережек для Джейн и невероятно дешевую пару туфель для себя – они были уценены настолько, что я получила их практически бесплатно. Выйдя из магазина, я почувствовала себя намного лучше.
Я принялась перебирать коробки с материалами для изготовления рождественских венков. При этом я с раздражением отметила, что на многих апельсинах, подаренных другими женщинами, зубчики гвоздики были расположены кое-как, а все гранаты были разных форм и размеров. Не было даже двух одинаковых.
– Как получилось ваше рождественское фото? – спросила Софи, встав рядом со мной. Я старалась не таращиться на ее наряд, который выглядел так, как будто его выбрала малышка Скай. Или сшила. Или Софи совершила набег на заброшенный тайник с цирковыми костюмами, где разжилась цветными брюками-баллонами с резинкой на щиколотках (чтобы подчеркнуть ее «биркенстоки») и кардиганом в цветочек с огромными пуговицами разного цвета. Из сандалий торчали неоново-зеленые носки. Я уже несколько лет пыталась сказать ей, что пара кедов или вообще любая другая обувь, кроме сандалий, согреет ее ноги. И наконец сдалась.
– Как далеко тебе пришлось бежать, чтобы спастись от клоуна, у которого ты прихватила костюм? – спросила я, хватая еще два апельсина, и постаралась