My-library.info
Все категории

Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт. Жанр: Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Духи Рождества на Трэдд-стрит
Автор
Дата добавления:
14 октябрь 2022
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт

Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт краткое содержание

Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт - описание и краткое содержание, автор Карен Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Духи Рождества на Трэдд-стрит (Трэдд-стрит #6)
Карен Уайт
Накануне Рождества Мелани и Джеку очень не хватает праздничного настроения.
Прямо в саду их дома идут раскопки старинной цистерны. Для города эта находка уникальная, но Мелани, наделенная даром медиума, беспокоится, что вмешательство живых растревожит призраков.
Добавляют проблем еще и слухи, что во время раскопок могут найти драгоценности, привезенные когда-то в Америку из Франции самим маркизом де Лафайетом. Сокровищами желают завладеть не только ученые…
ШЕСТАЯ КНИГА ЦИКЛА РОМАНОВ О МЕДИУМЕ МЕЛАНИ ИЗ ЧАРЛЬСТОНА.
Романы цикла можно читать по порядку или как самостоятельные истории.
«Карен Уайт – королева атмосферного южного романа. Цикл романов "Трэдд-стрит" – бесспорное тому доказательство». – Bustle
«Очарование старинных южных домов и дрожь от происходящих в них жутковатых событий… Карен Уайт никогда не разочаровывает своими сюжетами». – Crimespree Magazine
«Романтичная история, что согреет вас даже в самые холодные вечера». – Entertainment Weekly

Духи Рождества на Трэдд-стрит читать онлайн бесплатно

Духи Рождества на Трэдд-стрит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Уайт
когда-то по идее стоял стол?

Я попробовала не обернуться, не желая привлекать к себе внимание духа, но не удержалась. Было нечто притягательное в том, чтобы увидеть настоящую историю такой, какой та была прожита, пусть даже в кратких отрывках. Это была единственная особенность моего шестого чувства, которая не вызывала во мне отрицательных эмоций.

У девушки, немногим старше Нолы, были светлые, коротко стриженные волосы, выглядывающие из-под сетчатой шапочки со свисающими над ушами жемчужинами. Ее платье с заниженной талией и длинные нити жемчуга качались в такт ее ногам, танцующим чарльстон. Опускаясь на невидимый стол, ее туфельки на низком каблуке с ремешками на щиколотках всякий раз издавали приглушенный стук.

Я хотела было отвернуться, но не смогла. Ее танцевальные па замедлились, как будто она заметила, что кто-то наблюдает за ней. И захотела, чтобы на нее посмотрели. Замерев на месте, она медленно повернулась к нам, полностью показывая свое лицо, включая темный синяк на одной щеке и алую кровь, капающую с носа и губ.

Мы посмотрели друг на друга, как будто каждая ожидала, что другая сделает шаг первой.

– Нам пора, – мягко сказала я Джейн. Она, как и я, не могла оторвать взгляд от грустных глаз девушки-призрака.

– Мы могли бы ей помочь, – прошептала в ответ Джейн. – Не сейчас, но позже. Мы могли бы попросить отель разрешить нам доступ. Тогда бы мы выяснили, что ее здесь держит, и смогли бы отправить ее в путь.

– Кого и куда отправить? – Рядом с нами, держа в руках по бокалу вина из углового бара в вестибюле, появился Томас.

– Никого, – сказала я, взяв бокал и сделав глоток. Почувствовав на себе взгляд Джейн, я вспомнила, что ее разрыв с Томасом отчасти был вызван его настойчивым требованием не демонстрировать ее экстрасенсорные способности. Я была совершенно уверена: удаление призраков из вестибюля городского отеля – не лучший способ скрывать наши таланты. Я оглянулась и посмотрела туда, где только что стояла девушка, но увидела лишь элегантный вестибюль, забитый толпой замотанных в теплые шарфы любителей рождественского шопинга, жаждущих весело провести вечер в Чарльстоне.

– Ребекку, – сказала Джейн в ответ на вопрос Томаса и поднесла стакан к губам.

– Будь она здесь, я бы определенно отправила ее в путь, – сказала я, делая еще один глоток, и едва не выплюнула его обратно в свой стакан, когда позади Джейн внезапно, словно кролик из шляпы фокусника, появилась наша кузина в розовой шубе и розовых угги в тон.

– Не ожидала увидеть тебя здесь, – сумела сказать я, едва не поперхнувшись вином. – Знаю, завтра тебе нужно рано вставать на мастер-класс по плетению рождественских венков. А ведь, насколько мне известно, ты любишь свои десять часов сна ради красоты.

– Верно, – сказала она. – Очень даже люблю, но, к счастью, в них нет необходимости. Не волнуйтесь – завтра в восемь утра я буду тут как тут… блестящие глаза и хвост трубой. – Она легонько отсалютовала, а я украдкой огляделась в поисках Марка.

– Еще раз здравствуйте, – сказал Томас Ребекке. – Не думаю, что я имел удовольствие видеть вас с тех пор, как мы встретились в Кэннон-Грин, на вечеринке, посвященной презентации книги вашего мужа. – Томас демонстративно обвел взглядом присутствующих. – Кстати, Марк здесь?

«Интересно, – подумала я, – пытается ли он дать нам фору, чтобы найти Джека, моих родителей и наши билеты и броситься к черному ходу».

– К сожалению, нет. По идее, он должен был быть здесь, но он в доме Мелани пытается успокоить Харви Бекнера. Похоже, у них там то и дело отказывает оборудование, и они ничего не могут поделать. Харви считает, что это как-то связано с плохой инфраструктурой здесь у нас на Юге.

– Надеюсь, что он сказал это вслух, чтобы любой мог услышать, – сказала я.

– Интересно. – Лицо Джейн осталось невозмутимым. – И что сказал ему Марк?

Ребекка пожала плечами.

– Точно не знаю. У него проблемы с аккумулятором в телефоне, он разряжается сразу же после зарядки. Я слышала, как этот ваш Рич на заднем плане кричал Харви, чтобы тот убрал свое оборудование с недавно отремонтированных полов в столовой, а затем связь оборвалась.

Мы с Джейн переглянулись.

– Послушай, Ребекка, – сказала я. – Тебе не кажется, что это знак того, что Марк не должен снимать фильм в моем доме?

– Не думаю, что эти съемки его и вправду волнуют, – она умолкла и округлила глаза, поняв, с кем разговаривает и что только что сказала.

– Тогда что его волнует? – спросила я, подходя к ней так близко, что почти почувствовала, как розовый мех щекочет мне нос.

– Ничего особенного, я не хотела этого говорить. Конечно, ему хочется…

– Ребекка, – перебила я ее. – Если все, что ты говоришь о семье как о самом важном для тебя, – правда, ты просто обязана рассказать нам, что задумал Марк.

Ее ярко-голубые глаза наполнились слезами.

– Но Марк тоже моя семья. И я люблю его. Он добрый и нежный и совсем не похож на монстра, каким ты его считаешь. Он мой муж.

К горлу подкатился комок желчи, но я проглотила его.

– То, что ты вышла за него замуж, – твоя вина. И теперь частично отвечаешь за его действия. Марк пытается разрушить мою жизнь, поломать карьеру моего мужа и украсть мой дом. Думаю, ясно, на чьей стороне должны быть твои симпатии.

Ребекка принялась нервно дергать пальцы своих розовых вязаных перчаток.

– Если он делает что-то незаконное, – мягко произнес Томас, – тогда вы можете оказаться соучастником преступления и понести соответствующее наказание. Не знаю, смотрите ли вы телевизор, но вам нужно непременно посмотреть «Оранжевый – новый черный», чтобы подготовиться к женской тюрьме. Где носить розовое запрещено правилами. И я не думаю, что оранжевый – это ваш цвет.

Глаза Ребекки полезли на лоб, сама она побледнела.

– Не надо мне угрожать.

– Я вам не угрожаю. Просто предупреждаю вас. – Томас спокойно скрестил на груди руки. Мы трое смотрели на Ребекку, ожидая, что она вот-вот расплачется.

Она вздернула подбородок, как черепаха в оборонительной позиции.

– Что незаконного в том, чтобы вернуть что-то, что когда-то принадлежало вам?

– Например? – я прищурилась, глядя на нее.

Она осторожно огляделась по сторонам, затем наклонилась ближе и прошептала:

– Лист бумаги.

– Какой еще бумаги? – нетерпеливо спросила я, заметив за ее плечом родителей и Джека, шагавших через вестибюль. Я была почти уверена, что в присутствии Джека Ребекка не будет столь откровенна.

– Что-то, что он выбросил в мусорный бак на плантации. А когда вернулся, то уже ничего не нашел.

– Ты имеешь в виду документы из исторического архива, которые он украл, а затем выбросил?

Ребекка с вызовом расправила плечи.

– Я ничего об этом не знаю, но я уверена, что Марк ничего не украл бы из архива. Возможно, это произошло случайно, и когда он вернулся за ними, их уже там не было.

Мы все с сомнением посмотрели на нее.

– Они были найдены в мусорном баке, Ребекка. – Бросив взгляд за спину кузины, я увидела, что Джека и родителей остановили супруги средних лет и о чем-то с ними болтали. Я снова посмотрела на Ребекку. – Не могла бы ты подробнее рассказать о бумаге, которую он ищет? Может, я знаю, где он ее найдет.

Ребекка задумчиво поджала губы, стреляя глазами то в меня, то в Джейн, то в Томаса, то снова в меня.

– Это рисунок. Его орнамент совпадает с рисунком в дневнике


Карен Уайт читать все книги автора по порядку

Карен Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Духи Рождества на Трэдд-стрит отзывы

Отзывы читателей о книге Духи Рождества на Трэдд-стрит, автор: Карен Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.