My-library.info
Все категории

Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт. Жанр: Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Духи Рождества на Трэдд-стрит
Автор
Дата добавления:
14 октябрь 2022
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт

Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт краткое содержание

Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт - описание и краткое содержание, автор Карен Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Духи Рождества на Трэдд-стрит (Трэдд-стрит #6)
Карен Уайт
Накануне Рождества Мелани и Джеку очень не хватает праздничного настроения.
Прямо в саду их дома идут раскопки старинной цистерны. Для города эта находка уникальная, но Мелани, наделенная даром медиума, беспокоится, что вмешательство живых растревожит призраков.
Добавляют проблем еще и слухи, что во время раскопок могут найти драгоценности, привезенные когда-то в Америку из Франции самим маркизом де Лафайетом. Сокровищами желают завладеть не только ученые…
ШЕСТАЯ КНИГА ЦИКЛА РОМАНОВ О МЕДИУМЕ МЕЛАНИ ИЗ ЧАРЛЬСТОНА.
Романы цикла можно читать по порядку или как самостоятельные истории.
«Карен Уайт – королева атмосферного южного романа. Цикл романов "Трэдд-стрит" – бесспорное тому доказательство». – Bustle
«Очарование старинных южных домов и дрожь от происходящих в них жутковатых событий… Карен Уайт никогда не разочаровывает своими сюжетами». – Crimespree Magazine
«Романтичная история, что согреет вас даже в самые холодные вечера». – Entertainment Weekly

Духи Рождества на Трэдд-стрит читать онлайн бесплатно

Духи Рождества на Трэдд-стрит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Уайт
я попрошу Нолу открыть аккаунт в «ГоуФанд-Ми» и сообщить вам об этом.

Он взял две хозяйственные сумки, из которых торчали несколько свежесрезанных сосновых веток.

– Поеду домой, чтобы приготовить из них что-то вроде букета, этакое попурри, а завтра принесу внутри своих старинных серебряных помандровых шариков – все очень кошерно, как я объяснил доктору Уоллен-Араси. Как внутри, так и снаружи моего творения ничто не соответствует колониальному периоду.

– Какое облегчение. – Я сделала вид, будто вытираю пот со лба. Я была почти уверена, что Греко было известно о моих весьма сдержанных чувствах к исторической подлинности, когда дело касалось дебета-кредита. Потому что для меня дебет с кредитом и удобство были самым главным. Думаю, он это ценил и, возможно, даже наслаждался своей ролью рефери в отношениях между Софи и мной.

– А у них тогда вообще имелось попурри? Я думала, это современное изобретение таких магазинов, как «Аберкромби энд Фитч», чтобы заманивать людей.

Он пристально посмотрел на меня, и меня позабавило, как он изо всех сил старался не закатить глаза.

– Вот и нет. Попурри существует с времен ранних цивилизаций. Полагаю, его использование коррелирует с уровнем гигиены, практикуемым людьми того времени. В колониальные времена, когда не было водопроводов, а отопление считалось редкостью, люди редко мылись, особенно зимой. Попытайтесь представить себе запах пота поверх запаха мокрой шерсти – примерно так пахло тогда в обычном доме. Отсюда и попурри.

Настала моя очередь уставиться на него.

– Я не знала и, возможно, была бы счастлива оставаться в неведении, но спасибо.

– Пожалуйста. – Он намотал на шею синий кашемировый шарф. – Между прочим, то слово, нацарапанное на стене, которую я отшлифовал, снова вернулось. Хотел сообщить вам, что я в курсе и работаю над этим. – Он улыбнулся, в шутливом приветствии притронулся ко лбу и направился к двери веранды.

– Спасибо, – сказала я, отступая назад. Меня поразило, что его больше заботило то, как стереть слово, нежели то, почему оно там появлялось или что оно могло означать.

Взглянув на часы, я поспешила в парадную дверь и даже не стала ее придерживать, позволив ей захлопнуться за мной. Я быстро сняла пальто и повесила его, застегнув на нем каждую пуговицу, потому что именно так и должно было быть, а когда повернулась, то едва не столкнулась с Джейн.

– Извини! – воскликнула я. – Я немного опоздала, а потом остановилась поболтать с Греко на улице. Но я здесь, так что ты можешь идти домой. Близнецы хорошо себя вели? – Я сунула руку в шкаф и вытащила ее пальто. Расстегивать мне пришлось только верхнюю пуговицу.

– Славные маленькие ангелочки, как всегда. Сара бегает повсюду и лепечет вовсю. Джей-Джей предпочитает, чтобы его везде носили, и возводит башни и замки из всего, что может найти. Даже не верится, что они брат и сестра, разве что похожи на Джека.

– Даже не верится, – повторила я, кладя руку ей на плечо и осторожно подталкивая к двери.

– Они спят в кроватках, так что еще примерно полчаса будут просто золото. – Джейн посмотрела на мою руку на своем плече, заглянула мне в глаза. – Почему ты так жаждешь избавиться от меня?

Я посмотрела мимо нее на маленькие каретные часы на столе в холле и ускорила шаг.

– Я не пытаюсь избавиться от тебя, но разве ты не говорила, что сегодня должна уйти чуть раньше? Вот почему я прибежала домой.

Джейн остановилась.

– Это не чрезвычайная ситуация или что-то в этом роде, Мелани. Просто я собираюсь навестить Энтони в больнице.

Я взялась за дверную ручку и замерла как вкопанная.

– Он в больнице?

– Да, врачи не знают, что с ним что-то не так. По их мнению, это какой-то вирус, но они не могут сказать точно. Его постоянно тошнит, он не может удержать в желудке ни пищу, ни жидкость, и поэтому лежит под капельницей.

В ее глазах читалась тревога.

– И он в таком состоянии с тех пор, как мы все побывали на кладбище?

Она кивнула.

– Мне кажется, он… восприимчив к злым духам. Помнишь его автомобильную аварию?

– Да, но мне казалось, это Марк что-то нахимичил с его машиной.

– Может быть, но он сказал Томасу, что прямо перед аварией видел кого-то или что-то на заднем сиденье, а затем, когда был один в доме, его столкнули с лестницы, а теперь вот это. Не могу представить себе, что Марк способен вызвать такую болезнь. По-моему, злой дух, чье присутствие мы продолжаем ощущать, плохо влияет на Энтони, потому что тот пытается найти ответы, а дух не хочет, чтобы он их нашел. – Она глубоко вздохнула. – Я предложу Энтони переехать в мой дом, когда его состояние стабилизируется и врачи смогут выписать его из больницы. Дом большой, и я буду следить, чтобы с ним ничего не случилось. И он будет далеко от кладбища.

– Ты хочешь, чтобы он переехал к тебе?

– Нет, дело не в этом. Просто я хочу защитить его, и только до тех пор, пока ему не станет на сто процентов лучше.

Я пристально посмотрела на Джейн.

– Это была твоя идея или его?

Ее взгляд скользнул в пространство за моей спиной.

– Наверно, наша общая. – Она задумалась. – Хотя, возможно, он упомянул о ней первым. Я думаю, он напуган. Таким образом, кто-то весь день будет дома и продолжит складывать пазл. Мы пока сделали только четверть. Слишком много кирпичей с почти одинаковым рисунком, только крошечные завитки или линии, и почти никаких отличий. Я начинаю задаваться вопросом, есть ли тут вообще намеренный умысел.

Меня мучили те же сомнения, но я держала свои мысли при себе. Как будто верила, что если ничего не говорить вслух, то это не может быть правдой.

– Вряд ли Томасу это очень понравится, – сказала я. Джейн сжала губы.

– Не думаю, что в этом вопросе он имеет право голоса.

Каретные часы начали бить, и я распахнула входную дверь.

– Не хочу задерживать тебя. Скажи Энтони, что я передаю ему привет, а потом позвони мне и расскажи, как у него дела.

Я закрыла дверь и подождала, пока не стихли удаляющиеся шаги Джейн. Тогда я бросилась к окну столовой и выглянула, проверяя, не идет ли по улице мать. А когда ее не увидела, перепрыгивая через две ступеньки, бросилась вверх по лестнице и поспешила в комнату Нолы.

Софи стояла на коленях перед шкафчиком для хранения драгоценностей.

– В доме пожар, о котором мне следует знать? – язвительно спросила она, обернувшись ко мне.

– Извини. Джейн только что ушла, а мамы еще нет, так что у меня всего несколько минут, чтобы осмотреть комнату Нолы.

Похоже, мои слова сбили ее с толку.

– Понятия не имею, как это связано.

Я вздохнула.

– Мы с мамой договорились сегодня днем отвезти Джей-Джея и Сару в Хэмптон-парк. Погода такая хорошая…

Софи странно посмотрела на меня, и я умолкла.

– И ты не хотела, чтобы Джейн поехала с вами?

Я прикусила язык, поняв, что да, я не хотела, чтобы Джейн поехала с нами. Именно по этой причине я так торопилась домой – хотела выпроводить ее до приезда нашей матери. Я сглотнула.

– Может быть.

– Не стыдись признаться в этом, Мелани. Это понятно. Вы обе лишь недавно заново открыли для себя мать и построили прочные отношения. Ты никогда не думала, что тебе придется делить мать с кем-то, но теперь приходится. И тебя даже никто


Карен Уайт читать все книги автора по порядку

Карен Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Духи Рождества на Трэдд-стрит отзывы

Отзывы читателей о книге Духи Рождества на Трэдд-стрит, автор: Карен Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.