что мы не видимся часто, несмотря на соседствующие квартиры, моя кожа хранит память о его губах. Разум подсказывает, что Макс создаст полный хаос в моей привычной жизни. А я, не внимая его рассудку, брошусь во все безумства с головой.
Глава 12
Макс
– Черт возьми, я все еще не верю, что вы здесь.
Я бросаю на пол сумки и снова обнимаю Стайлза и Мадлен. Мы только что вернулись с вокзала и зашли в мою квартиру.
– Ну, хватит, хватит. – Стайлз, улыбаясь выбирается из моего захвата и оглядывает комнату. – Неплохо устроился. Здесь действительно здорово.
Мадлен снимает шапку и трясет длинными пушистыми волосами.
– Отличная холостяцкая берлога.
Она проходит мимо меня и встает рядом со Стайлзом у окна. Мадлен такая кроха рядом с нами.
– Боже, как красиво, – говорит она. – Манхэттен как на ладони.
– Да, особенно ночью. – Я несу их сумки в свою комнату и кричу оттуда. – Спать будете здесь. Белье чистое и все такое.
Мадлен смеется и заходит следом.
– Мы не брезгливые. – Стайлз появляется в дверях. – Кровать скрипит?
Мадлен снова прыскает и уходит в ванную.
– Я этого не слышала.
– Ох, малышка я не об этом, – кричит брат ей вслед.
– Ага, конечно.
– Можете заниматься сексом сколько угодно, – дразню я Стайлза. – Кровать новая.
Для большей убедительности я прыгаю несколько раз на кровати. Стайлз улыбаясь, поджимает губы. Его темно-каштановые волосы еще больше завились от снега. На лице немного щетины и все то же колечко в правой мочке.
– Вижу, – говорит он, присаживаясь рядом.
– Я понял, что ты имел в виду. Но в этой постели не было еще ни одной девушки.
Стайлз выгибает бровь в немом вопросе. Ему еще сложно привыкнуть к моему новому образу.
– Ничего я не имел в виду. Пытался пошутить, – пожимает он плечами.
– Ты думаешь, я обиделся? – удивляюсь я. – Да мне стыдно. Я словно монах, давший обет.
– В чем проблема? Ты решил полностью изменить свою жизнь – это я понял.
Я вздыхаю и ложусь на спину.
– Понятия не имею. Но это ненадолго.
– Хорошо. Ты хочешь поговорить о Розе?
Я тут же вскакиваю.
– Не говори, что поедешь к ней.
– Мама мне съест мозг, если я не навещу тетю. – По лицу Стайлза заметно, что это ему не нравится. – Не волнуйся, Мадлен с собой я брать не буду.
Эта мысль меня успокаивает. Я не хочу, чтобы Мадлен встречалась с моей матерью. Не хочу, чтобы они даже дышали одним воздухом.
– Что ты ей скажешь? – тихо спрашиваю я.
– Скажу, что ничего у нее не выйдет.
– О чем ты?
– Это твои деньги, Макс. Папа тебе поможет. Мы не оставим все это так.
– Она выкупила у твоего отца его долю. У нее купленные адвокаты и вообще, мне плевать на это. Я заберу только машину. Я же говорил, что не вернусь.
– Макс…
– Нет, Стайлз. Прошу тебя, не надо. Я больше не хочу связываться с ней. Не хочу всего этого дерьма. Я полностью изменил свою жизнь. У меня есть друзья, и я найду работу. Тем более старые связи приносят пользу. Мне вернули большие долги, деньги пока есть. Все хорошо.
Стайлз какое-то время изучает меня, пронизывая карими глазами. Затем медленно кивает:
– Как хочешь. Хорошо.
– Да, хочу.
Он встает и подходит ко мне, кладя руку на плечо:
– Ты действительно изменился. И прости, что мне еще трудно к этому привыкнуть.
Я улыбаюсь и легонько бью его в живот.
– Но кое в чем я остался прежним. Я все еще могу надрать тебе зад, сопляк, несмотря на твою «типа-крутую» щетину.
Стайлз принимает вызов, и мы начинаем со смехом бороться. Мадлен заходит в комнату и, закатывая глаза, проходит мимо.
– Макс, ты познакомишь нас с девушкой, о которой думаешь целый месяц?
Я на секунду замираю, и Стайлз тут же валит меня на спину.
– Отвечай на вопрос, мачо, – смеется он, склонившись надо мной.
– Возможно. – Я расслабляюсь и продолжаю лежать на полу. – Мы давно не виделись.
– Ты говорил, она живет напротив, – напоминает Мадлен.
– Так и есть. Но у нас слишком разный график посещения собственной квартиры.
Стайлз протягивает руку и помогает мне встать на ноги.
– Темнишь ты что-то.
– Но мне правда нечего сказать. Мы только целовались.
Они переглядываются и оба улыбаются.
– Что? – спрашиваю, переводя взгляд с одного на другого.
– Ничего, – в голос отвечают оба и смеются.
– Вы безнадежные и до тошноты сладкая парочка. Жалею, что пригласил вас. И не дай бог расшатаете мне кровать.
Я иду к выходу. Мне в затылок прилетает что-то огромное. Мадлен с громким взрывом смеха падает на кровать, а Стайлз танцует в одном ботинке и кричит:
– Прямое попадание!
Я не могу сдержаться смеха, потирая ушибленное место. Как же я счастлив, что они здесь.
* * *
Каждое мое Рождество проходило по обычному сценарию. Я с друзьями расслаблялся в каком-нибудь дорогом клубе, напивался, накуривался. Утром просыпался с незнакомкой или даже двумя. Мне казалось, это круто. Что это лучшая жизнь.
Не могу сказать, что я стал другим человеком, но сейчас сидя в тесном кругу среди самых родных мне людей, мне кажется, что все это был не я.
Аманде стало немного лучше, и ее отпустили домой на праздники. Мы приехали к Райану еще днем и приготовили ужин, затем я забрал их из больницы.
Сейчас мы пьем красное вино и играем в «Угадай кто я?». Аманда весела, но бледность и темные круги под глазами выдают в ней болезнь. Райан не отходит от нее и в нем исчез