My-library.info
Все категории

Диана Гамильтон - Оранжерея счастья

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Диана Гамильтон - Оранжерея счастья. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Оранжерея счастья
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
210
Читать онлайн
Диана Гамильтон - Оранжерея счастья

Диана Гамильтон - Оранжерея счастья краткое содержание

Диана Гамильтон - Оранжерея счастья - описание и краткое содержание, автор Диана Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Вот уже два года Джейк и Клэр Винтер состоят в браке, однако их связывают не совсем обычные отношения. Станет ли их союз настоящим, как того хочется Клэр, или уже поздно что-либо исправить?..

Оранжерея счастья читать онлайн бесплатно

Оранжерея счастья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Гамильтон

— Как бы я могла? — резковато отозвалась Клэр, непроизвольно обхватывая себя руками. — Брак мамы был сплошным кошмаром. Она надеялась, что хотя бы — мне удалось узнать счастье. Как я могла сказать ей правду, разрушить все ее иллюзии, хладнокровно поведать, что наш брак был не более чем деловым соглашением?

— Я имел в виду правду о разводе, — уточнил Джейк. — О другом мужчине. О том, без кого ты жизни не представляешь. Странно, что ты ничего об этом не сказала. Я полагаю, ты еще не раздумала выйти за него?

Его безразличный тон пугал Клэр. Ну что ему ответить? Снова лгать? Нет, это невозможно. Клэр беспомощно пожала плечами, но это его не удовлетворило. Он безапелляционно заявил:

— Ага, понимаю. К чему утомительные брачные церемонии, когда получать удовольствие можно и без них? Я в этом достаточно убедился в течение последних недель нашего… — он на мгновение запнулся, — действия нашего контракта. Поэтому ты выглядишь такой утомленной? Поэтому похудела? Он что, даже поспать тебе не дает? Она ядовито парировала: — Чья бы корова мычала! Я не думаю, что ты ведешь монашеский образ жизни! Все еще наслаждаешься прелестями принцессы? Или она тебе уже наскучила и ты нашел себе очередную смазливую пустышку?

В течение последних шести месяцев Клэр носила что попало. Но намеренно обидные замечания о ее внешности внезапно заставили ее вспомнить о том, как она выглядит. Одежда — строгий темно-синий костюм с прямой юбкой — как раз не подкачала, но вот все остальное… Некогда элегантная светская дама, она превратилась в изможденную и усталую женщину. Как бы увидев себя со стороны, она вдруг поняла, как ее изменили долгие месяцы страданий.

В серых проницательных глазах Джейка блеснула искра гнева, но он тут же справился с собой. Выразительно пожав плечами, он засунул руки глубоко в карманы брюк и устало произнес:

— Слишком поздно ворошить прошлое. И слишком жарко для споров. Мне хотелось бы чего-нибудь выпить. Когда позвонила Салли, я все бросил, ушел с деловой встречи. Я приготовлю что-нибудь или ты?

Джейк прошел мимо нее в маленькую кухню, а Клэр поплелась следом, стараясь держаться от него на максимальном расстоянии. Открыла один из ящичков, пошарила в поисках кофеварки, оступилась, нелепо взмахнула руками, отчаянно пытаясь сохранить равновесие. И в ту же секунду Джейк схватил ее за плечи, удержал и посадил на стул. Потом резко отдернул руки, словно брезговал до нее дотрагиваться.

— Сиди, не то упадешь, — грубовато посоветовал он. — Я сам приготовлю кофе, ты совсем выдохлась.

А кто в этом виноват? — мрачно подумала Клэр, невидящими глазами наблюдая за Джейком. Он широко распахнул окна, чтобы впустить свежий вечерний ветерок, затем взялся за кофеварку. На нее внимания больше не обращал. Клэр поняла, что Джейк ее просто презирает и что ее нынешняя слабость для него неприятна, поэтому он только отпустил в ее адрес несколько нелестных замечаний, и все. На большее рассчитывать нельзя.

Когда Джейк поставил перед ней чашку со свежим кофе, Клэр конвульсивно вздрогнула. На лбу выступили бисеринки пота. Джейк пристально глянул на нее и отвернулся к холодильнику Открыл дверцу и вынул оттуда приготовленные для них блюда — жареную курицу с хрустящей золотистой корочкой и салат.

Потом сбросил пиджак, перекинул его через спинку стула и закатал рукава белоснежной рубашки. От одного взгляда на его загорелые мускулистые руки пульс Клэр бешено забился, сердце чуть ли не выскочило из груди.

Нужно выпить немножко кофе, затем извиниться и уйти. Больше терпеть эти муки нет никаких сил. Она взяла свою чашку. Тем временем Джейк разрезал курицу, положил два куска белого мяса на тарелку и протянул ей.

Отрицательно покачав головой, Клэр оттолкнула от себя тарелку дрожащими пальцами, сделала глоток кофе и услышала звон. Это Джейк со стуком бросил нож и раздраженно сказал:

— Немедленно ешь, черт тебя побери!

Клэр подняла на него глаза и собралась было объяснить, что не голодна, но язык ее не слушался. Губы словно одеревенели, и она с выражением искреннего недоумения снова покачала головой. Какое ему дело, будет она есть или нет?

— Чего ты добиваешься? — резко спросил он. — Хочешь привести себя в еще худшее состояние, чем это сделал он?

Не понимая, о чем Джейк говорит, Клэр нахмурилась. Потом вдруг вспомнила о своих выдумках о некоем любовнике и почувствовала, что заливается краской. Надо же было попасться в собственную ловушку, из которой теперь нет выхода!

Джейк прищурил глаза и сердито сказал:

— Этот ублюдок тебя обидел, так ведь? И не отрицай, это же написано у тебя на лице. Тебе надо было остаться со мной, я никогда бы не допустил такого. Я же любил тебя, чертовку!

Он резко развернулся, отошел к окну и уставился на улицу. Продолжая хмуриться, Клэр глядела ему в спину. Она, наверное, ослышалась или что-то не так поняла. Такого она не допускала даже в самых смелых своих мечтах.

Да, она, без сомнения, ошиблась, но на всякий случай попросила Джейка повторить последние слова еще раз. По тому, как дернулись его плечи, было видно, что он с трудом держит себя в руках. После непродолжительной паузы он цинично спросил:

— Что я любил тебя? Зачем? Тебе приятно это слушать?

Сердце Клэр так заколотилось, что она даже приложила руку к груди, чтобы сдержать его. Дрожащим голосом, все еще не веря услышанному, она осторожно напомнила:

— Но у тебя был роман с той итальянкой — он и сейчас продолжается, насколько я знаю. Так как же я могла…

— Гьянцетти? Весело, не правда ли? — оборвал ее Джейк, его губы сложились в невеселую ухмылку. — Когда ты показала мне ту фотографию в газете, мне почудилось, что ты ревнуешь. Я даже посмел на что-то надеяться. Гьянцетти очень веселый и общительный челол век. Когда нас сфотографировали, она делилась со мной впечатлениями от оперы. Мужчина на заднем плане — ее отец. У меня с ним торговые дела. И с его партнером, Лингаротти, тем самым, который купил у меня «Харлоуз». Мы все вместе слушали оперу. И ты была бы с нами, если бы захотела.

Джейк говорил так тихо, что ей приходилось прислушиваться.

— Но ты еще в Штатах сказала, что слишком устала, чтобы ехать в Рим. Я видел, что ты не притворяешься, и это меня очень напугало. Я любил тебя. Полюбил сразу, как только увидел. Каким же я был дураком! Тогда я решил кое-что изменить в своих делах. Та жизнь, которую мы вели, совершенно тебя измотала. Я хотел дать нам обоим отдохнуть, постараться, чтобы и ты полюбила меня. А когда увидел, что ты ревнуешь меня к Лорелле, мне показалось, что это возможно Поэтому я ничего не стал отрицать. Ты очень умная женщина, и я решил, что тебе не понадобится много времени, чтобы выяснить причину своей ревности, понять, что и ты меня любишь, хоть немного. Я купил для нас дом — Харнадж, если помнишь, — его губы искривились, — и предложил тебе сделать наш брак настоящим. Только одного я не учел — появления соперника.


Диана Гамильтон читать все книги автора по порядку

Диана Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Оранжерея счастья отзывы

Отзывы читателей о книге Оранжерея счастья, автор: Диана Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.