— Ты просто болван! Все не так! Я лгала, потому что у меня не было другого выхода. Неужели у тебя не хватает ума это понять? Я же любила тебя, идиота! А замужем была за твоей работой. Подозревала, что у тебя есть любовница, а ты этого и не отрицал. Даже когда ты предложил сделать наш брак настоящим, я была уверена, что таким образом ты хочешь привязать меня к себе, чтобы я по — прежнему бегала за тобой. Ты все время хитрил. Когда я сообщила, что разрываю наш договор, и предложила найти замену, ты сказал, что уже нашел, — только чтобы меня задеть. Тебе не хотелось лишаться моих услуг. Вот почему мне пришлось прибегнуть к обману. Я не могла оставаться с тобой, любить тебя и знать, что ты меня не любишь, что у тебя есть любовница и… что ж, это все, — упавшим голосом закончила она, с опозданием сожалея об этой гневной тираде.
Джейк продолжал стоять к ней спиной. Не вздрогнул, не шевельнулся. Ему все равно. Хотя и убедил себя, что в нее влюблен, ее ложь все уничтожила. Гипертрофированное чувство собственного достоинства ни за что не позволит ему любить лгунью.
С поникшими плечами Клэр тихонько побрела к коттеджу. Закрыла за собой дверь и обессиленно прислонилась к ней спиной. Она проиграла. Разрушила свое будущее и замарала прошлое.
Неожиданно дверь открылась, и Клэр осталась без опоры. Джейк вернулся, потому что им движет чувство ответственности. Сейчас скажет: «Я настаиваю, чтобы ты поела. Ты слишком расстроена и не можешь вести машину, лучше переночуй здесь». Нет, это ей не по силам, подумала Клэр. Не нужна ей его жалость!
Но он только тихо выговорил ее имя, мягко и нежно, отчего она вспыхнула от радости и, не уверенная, сон это или явь, вся обмякла и прижалась к нему. Джейк крепко ее обнял.
— Для образованной женщины ты иногда бываешь невероятно глупа, — прошептал он в ее волосы. — Конечно, я никогда не искал тебе замену. Тебя нельзя заменить, моя любимая. В то время я был почти уверен, что уговорю тебя остаться, что своей любовью заставлю тебя быть со мной, стать моей настоящей женой. Почему, как ты думаешь, я держал покупку Харнаджа в секрете? Хотел сделать тебе сюрприз, обрадовать тебя. Это должен был быть мой свадебный подарок. А как ты считаешь, зачем я продал большую часть своих фирм? Чтобы освободить много-много времени для тебя, для нашей с тобой жизни.
— О, Джейк! — Крепко обхватив руками его шею, Клэр подняла к нему лицо и заглянула в глаза. — Ты не перестал любить меня? Скажи, что не перестал!
Она еще крепче прижалась к нему. В Джейке смысл всей ее жизни. Пусть даже это только сон, мираж — все равно она его не отпустит.
— Ни на минуту, — глуховато ответил Джейк. — Последние шесть месяцев я не знал, на каком свете нахожусь. Я скучал по тебе, безумно тосковал, сходил с ума от боли при мысли, что ты с тем, другим…
— Прости, прости меня — не знаю, смогу ли я вымолить твое прощение! — воскликнула Клэр. — Не было никакого «другого». Я люблю тебя, тебя одного!
Джейк взял ее лицо в ладони и нежно произнес:
— Довольно слез. Я виноват гораздо больше. Даже когда все стало указывать на то, что у тебя появился любовник, из-за дурацкого самолюбия я и мысли допустить не мог, что потеряю тебя. — Джейк ласково коснулся губами ее губ, и она вся задрожала, услышав неприкрытую страсть в его голосе. — Я чуть не сошел с ума от счастья, когда заметил, что от любого моего прикосновения ты вспыхиваешь, как факел, а следовательно, хочешь меня. В своей самонадеянности я решил, что смогу заставить тебя полюбить меня, что ты не уйдешь к другому. Теперь я понимаю, что должен был сказать тебе о своих чувствах и позволить решать все самой. — Его губы дрогнули. — Но смирение не было выдающейся чертой моего характера…
— Не было? А теперь? — спросила Клэр, все еще не веря своим ушам.
Джейк улыбнулся, в его глазах светилась любовь.
— Теперь я им преисполнен. И чтобы доказать тебе это, я смиренно прошу тебя стать моей настоящей женой и остаться со мной навсегда.
— Ты знаешь мой ответ. — Клэр счастливо вздохнула, ласкаясь к нему, словно котенок. — Но, по-моему, ты кое-что забыл.
Гладя пальцами ее спину, Джейк хрипло прошептал:
— Так напомни мне, колдунья. Что?
— Как насчет того, чтобы поцеловать невесту? — проворковала Клэр, чувствуя что вся горит.
Мир вокруг кружился, как на карусели. Теперь, когда ее мечты сбылись, трудно было поверить в такое счастье.
Остатки мыслей испарились, когда Джейк накрыл ее губы своими. Он целовал и целовал ее, пока Клэр не почувствовала, что полностью в нем растворяется, что и его самоконтроль постепенно исчезает и он сам задрожал всем телом от страстного желания. Только теперь она поняла, что тогда, в домике в горах, Джейк предоставил ей самой сделать выбор, потому что не хотел давить на нее в принятии решения.
— Ты никогда не узнаешь, как я тебя люблю, — пробормотала она, не отрываясь от его губ.
Джейк хрипло возразил:
— Узнаю, дорогая моя. Сейчас ты мне это покажешь. — Подхватив Клэр на руки, он понес ее наверх; от его смирения не осталось и следа. — Мы оба будем доказывать свою любовь друг другу, чтобы ни у тебя, ни у меня не осталось и тени сомнения. А потом, когда мы устроим небольшую передышку, поговорим о нашем прекрасном, счастливом будущем.
Едва они очутились в спальне Клэр, Джейк принялся осторожно ее раздевать.
— Я буду тебя нежить и ублажать. Кстати, тебе не помешало бы немного поправиться.
Он ласкал ее стройное тело, прикосновения были так нежны, словно он боялся сделать ей больно.
Клэр вся трепетала. Срывающимся голосом она прошептала:
— Только не говори, что не выносишь худых женщин.
Джейк уткнулся лицом в ее грудь, и у нее вырвался вздох наслаждения.
— Я так люблю тебя!.. Безумно. Ты — вся моя жизнь! — воскликнула она, едва не теряя сознание.
За окном забрезжил рассвет. Они лежали на подушках, не отрывая друг от друга сияющих глаз, наслаждаясь своей любовью. Джейк потянулся к ней, отвел с ее лба волосы и сонным голосом приказал:
— Не двигайся. Нам обоим нужно набраться сил. Твоя интриганка мать вряд ли решит приехать сюда раньше чем через двадцать четыре часа. Я принесу что-нибудь поесть, а дальше посмотрим, что будем делать.
С этими словами Джейк выбрался из кровати и вышел из комнаты. Вернулся он с шампанским и двумя бокалами в одной руке и тарелкой бутербродов — в другой.
Клэр протянула к нему руки, в то же время мысленно составляя записку для Лиз: «Мы выпили шампанское. Спасибо». Джейк сел на край кровати и приподнял Клэр с подушек.
— Не сейчас, злодейка! Сейчас мы поедим. И поговорим. — Он вручил ей бутерброд и взялся за свой. — Ты знаешь, что я оставил себе только несколько фирм. Столько, чтобы они не отнимали у меня много времени. Если ты не хочешь оставаться моим личным секретарем — не нужно. Я последую твоему совету и найму молодого женатого мужчину. В конце концов, — он лукаво улыбнулся, — рубашки покупать мне будешь ты. Нас ждет масса дел: обставим Харнадж, как нам нравится, будем заниматься нашими детьми, возиться в оранжерее — она ведь понравилась тебе, дорогая?