Я рассмеялась и призналась, что у меня есть собственная коллекция кружек.
— Интересно для того, кто не пьет горячий кофе.
Сразу же мой разум подумал о Шейне и о том, что он сказал то же самое. Очевидно, на моем лице отразилась боль, которая нахлынула на меня при воспоминании о нас на рынке Финдли, потому что доктор Воет подошел ближе, чем обычно, и согнул колени, чтобы заглянуть в мое опущенное лицо.
— Эй, ты в порядке?
Мне пришлось проглотить комок в горле, который вызвали его мягкие слова. Мое сердце было слишком чувствительным, мои эмоции слишком близки к поверхности, чтобы справиться с такой нежностью.
— Да. — Мне каким-то образом удалось выдавить это слово и попытаться выдавить улыбку, лишь на мгновение позволив своим глазам встретиться с его, прежде чем отвести взгляд.
Я наблюдала, как его рука поднимается к моему лицу, словно в замедленной съемке, и мое сердце беспорядочно забилось в груди. Его пальцы откинули мои волосы назад, задев при этом висок, и я не могла не уставиться на него широко раскрытыми глазами. Я знала, что это неуместно для работы, для коллег, для начальника и подчиненной, но мне было все равно, потому что именно тогда мне нужно было нежное прикосновение.
— Ты уверена? — спросил он, убирая руку с моего лица, прерывая связь.
Я попыталась рассмеяться, пытаясь ослабить напряжение, которое возникло между нами.
— Да. Просто устала. Уверена, что выгляжу ужасно из-за того количества сна, которое я получила в эти выходные.
— Ну, я думаю, ты всегда выглядишь прекрасно.
Я пригнулась, пряча румянец, окрасивший мои щеки.
— Спасибо.
Я хотела бы, чтобы его слова заставили меня почувствовать себя лучше. Знать, что мужчины все еще находят меня красивой, даже если Шейн меня не хочет. Но на самом деле, они просто причиняют боль. Они причиняли боль, потому что исходили не от того человека, от которого я хотела их услышать.
То утро оказалось лучшей частью дня, так как отдых быстро пошел на убыль, когда доктор Шталь прибыл в настроении, по сравнению с которым его повседневная грубость казалась приятной. Он пронесся мимо нас с Джо, сидевших на наших местах, сверкнув глазами и не сказав ни слова. Когда за ним захлопнулась дверь в его кабинет, мы обе подпрыгнули от громкого хлопка, который разнесся по комнате. Я думала, что стеклянные мензурки вдоль стены вот-вот разобьются о землю.
К сожалению, вскоре после этого Джо оставила меня одну, одарив грустной улыбкой.
— Я обещаю скоро вернуться. Надеюсь, Злобный Член с Запада останется в своем кабинете до следующего урока.
— Получай удовольствие, обучая ребятишек в лаборатории. Произнеси молитву и поскорее возвращайся ко мне.
Она вышла за дверь, высоко подняв три пальца, а-ля «Голодные игры».
Я прошла, наверное, половину своей дневной процедуры, когда услышала, как дверь в кабинет доктора Шталя со скрипом отворилась.
— Джулиана. — Его резкий голос резанул по моим ушам. — Иди преподавать в моем классе.
— Но, я…
— Я не просил твоих дерьмовых оправданий. Просто иди и сделай это.
Мои глаза расширились за защитными очками, рука застыла на пипетке, я подпрыгнула, когда он снова хлопнул дверью. Я не знала, как долго сидела там, пытаясь переварить тот факт, что мой босс только что накричал на меня. Он был ужасен, но не до такой степени, чтобы кричать и ругаться на нас.
Жар хлынул от моей шеи к лицу. Как он смеет кричать на меня? Я хотела пойти туда и дать ему понять, что он может засунуть свое отношение себе в задницу, но когда я взглянула на часы, то увидела, что у меня осталось всего пять минут до начала лекции. Сделав глубокий вдох, я решила быть взрослым человеком и подавить это.
Я выключила все компьютеры и стала искать книгу за семестр, даже не зная, над какой главой они работают. Мне нужно было бы проверить, как только я доберусь до комнаты, бегло просмотреть текст и надеяться на лучшее.
Я спотыкалась на протяжении всей лекции, зная, что она звучит монотонно. Черт возьми, половина класса выглядела так, словно боролась со сном.
Но неважно. Похуй. Я отпустила их пораньше и приготовилась к тому, что доктор Шталь накричит на меня, когда я вернусь в лабораторию на тридцать минут раньше. Но когда я вошла, его дверь была открыта, а комната пуста. Я вздохнула с облегчением, потому что увернулась по крайней мере от одной пули на неделе.
***
Во вторник я была в лаборатории в отделе. Я оставалась прикованной к этой комнате, не осмеливаясь выйти за дверь без крайней необходимости. Я упаковала свой ланч и бутылку с водой и поручала выполнение любых дел кому-нибудь другому. Когда мне срочно требовалось в туалет, я в основном не высовывалась и неслась по коридору. Как раз когда я собиралась дойти до туалета, я услышала его и, подняв глаза, увидела, что он разговаривает со своим партнером. Я запаниковала и вошла в первую дверь слева от меня, желая скрыться из виду, и оказалась в чулане для метел, где начала глубоко дышать и попыталась сдержать слезы, жгущие мне глаза. Вероятно, прошло слишком много времени, прежде чем я выскользнула и быстро сбегала в ванную, а затем побежала обратно в лабораторию.
***
Среда была повторением понедельника с доктором Воетом. Вместо того чтобы пригласить меня к себе в офис выпить кофе, он зашел в Старбакс и принес мне горячий шоколад, объяснив, что хочет подбодрить меня на этой неделе. Когда он снова сделал мне комплимент, мне было не так больно, как в понедельник. Надеюсь, это означало, что власть Шейна надо мной ослабевает, но слова все равно не попали в точку.
Джолин вышла из-за угла как раз в тот момент, когда его рука легла мне на плечо и скользнула вниз по моей руке. Она приподняла бровь в «что, черт возьми, происходит?» виде, и я пожала плечами. Честно говоря, я не знала. Это не помешало ей подвергнуть меня допросу третьей степени, как только мы вошли в лабораторию.
— Что, черт возьми, это было?
— Понятия не имею, — сказала я, прежде чем сделать глоток своего горячего шоколада.
— Джулиана.
— Я клянусь. Честно говоря, я не знаю, к чему все это. Он просто был… действительно милым на этой неделе? — я закончила предложение вопросом, не зная, как это объяснить. — Мы случайно встретились в понедельник, и он пригласил меня к себе в кабинет на чашечку кофе. Я вроде как предположила, что он хотел поговорить о том, как продвигается дело судебно-медицинской экспертизы, но мы просто поговорили. Потом он спросил, все ли со мной в порядке. Он также сделал мне комплимент. И, может быть, он заправил мои волосы назад, — я пожала плечами.
— Может быть? — недоверчиво спросила Джо.
— Может быть. — Я избегала ее взгляда и наклонилась к своей сумке, чтобы вытащить блокнот.
— Ну, он чертовски сексуален, так что ты не можешь слишком печалиться по этому поводу.
— Я не печалюсь по этому поводу. Просто сбита с толку. Вдобавок ко всему остальному на этой неделе.
— Что ж, если он тебе не нужен, отправь его ко мне. Может, он и профессор, но я обязательно научу его кое-чему. — Она приподняла брови и заставила меня рассмеяться впервые за всю неделю.
Он был быстро подавлен, когда доктор Шталь вышел из своего кабинета, хлопнув за собой дверью. Мои глаза расширились, когда он протопал ближе к моей скамье. Приблизившись к моему рабочему месту, он подтолкнул ко мне стопку бумаг, так что они оказались в поле моего зрения.
— Что, черт возьми, это такое, Джулиана? — его кустистые брови опустились над темными глазами. Его нос вздернулся над нахмуренными бровями.
— Э-э-э… — я запнулась над своим ответом, пытаясь собраться с мыслями, прежде чем в конце концов взглянуть на бланк. — Это похоже на форму отгрузки для поставок на этой неделе.
— И чья же это подпись? — его палец ткнул в нижнюю часть листа.
— Моя. Я была единственной в лаборатории, когда продукты были доставлены в понедельник.
— А это что такое? — он перевернул новую страницу на начало.