My-library.info
Все категории

Юлия Колесникова - Первый холодный день (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Юлия Колесникова - Первый холодный день (СИ). Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Первый холодный день (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
279
Читать онлайн
Юлия Колесникова - Первый холодный день (СИ)

Юлия Колесникова - Первый холодный день (СИ) краткое содержание

Юлия Колесникова - Первый холодный день (СИ) - описание и краткое содержание, автор Юлия Колесникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
У Блэр все сложно. Родители развелись. Мама страдает все еще от этого, так как ее жизнь не налаживается, а у отца уже новая семья и маленький сын. Подарок от отца на день рождение делает ее утро не выносимым и испорченным из-за скандала родителей. В школу она ехала уже без всякого настроения, а еще и шины зимние никто не догадался поставить на новую машину. Итог — дважды за день она чуть не сбила своего соседа а по совместительству любимчика школу (не путать с плохим парнем). Рэнд действительно хороший парень, Грей наших дней, который притарабанет вам Алые паруса, назовет Ассоль, и при этом даже толком не поймет какой он классный. Так какого черта, он все же так рвется помогать Блэр? И почему он вечно улыбается? Пессимистка Блэр не может этого понять…

Первый холодный день (СИ) читать онлайн бесплатно

Первый холодный день (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Колесникова

Трубку он не брал долго, что я даже отчаянно хотела сдаться, и просто подождать окончания его смены, но неожиданно он поднял телефон.

— Уже соскучилась? — голос был усталым, но веселым, что обнадеживало.

— Почти. То есть конечно же, но я звоню в эгоистических целях. Можно приехать к тебе на работу? Это не будет для тебя проблемой?

— Уау, думал, ты никогда не захочешь заехать ко мне в гости, боялся, что тебя ранит вид того, как твой парень с комплексом рыцаря разносит заказы. — Рэнд рассмеялся, и на душе потеплело, не смотря на то, что он явно надо мной потешался.

— Это значит да?

— Да, оно самое и значит. У нас сегодня отличные кексы и чизкейк.

— Это то что нужно, — желудок протестовал что его оставили без сладкого. При этом я подумала, что нужно будет и домой привести что-нибудь на вечер. А вечер я уже себе представляла — наверное, если бы я умела пить, то что-либо выпила для храбрости. Но для меня это просто может закончиться сном на диване.

Мое настроение улучшалось при мысли, что я увижу Рэнда, и я вовсе никогда не думала о нем, как об официанте, а тем более пренебрежительно, как считал Рэнд. Точнее говоря я вообще редко задумывалась о его работе, и уже давно представляя его в белом медицинском халате, в котором он будет разгуливать когда станет врачом. Не смотря на то что он еще не решился, пойдет ли в медицинский, я была уверена в этом. И если он часто говорил о хирургии, в моем воображении он был педиатром, возможно, после того, как он мерил температуру Джонни. Но он точно будет врачом, я это знала, чувствовала. Такой дар доброты к людям не мог просто так пропасть.

Кафе, а точнее ресторан, хотя многие называли его забегаловкой, находилось за городом, как раз на выезде из оного. Я бывала здесь, когда-то давно, и когда об этом месте говорили, смутно представляла себе это здание, хотя неоднократно проезжала мимо. И теперь несколько смутилась, когда поняла, что картинка в моей голове не соответствовала действительности. Это совсем не походило на кафе, назвать рестораном было бы слишком громко, ну и тем более не забегаловкой. Наверное здание вмещало в себе все из этих мест — здесь можно было быстро перекусить, можно было заказать столик на вечер, и уж тем более просто зайти и поесть мороженого. Красная крыша и серые стены могли бы показаться унылыми, если бы не удачно спланированная стоянка, и деревья вокруг кафе. Окна были затемнены, хотя сквозь некоторые проглядывались очертания людей сидящих там. Были каникулы, у многих отпуска, и явно желающих перекусить с утра, вместо того чтобы готовить после Нового года, было много. Стоянка была сплошь забита машинами, на крышах которых красовались лыжи, сноуборды, и даже тоббоганы. Не без смеха я отметила свернутый матрас, уже зная, что с ним будут делать. Пробежавшись по морозному воздуху от своей машины к двери, я уже не в первый раз за эту зиму обругала себя, что все время ношу слишком легенькие курточки. Точнее говоря, каждый раз, когда я еду к Рэнду заранее не обдумав это, то надеваю первое, что попадется, хорошо хоть, что сегодня я не в пижаме. Одно дело появится так перед его мамой, а другое перед посетителями.

Я почти вскочила в открытую кем-то дверь, и задрожала от тепла помещения. Как и следовало ожидать мои воспоминания об этом месте снова не отвечали действительности. Помещение кафе, в котором я находилась, вполне можно было сдавать под фильмы ужасов — ну такое миленькое оно было, что казалось, сейчас из-за угла появится некто злой, и с топором в руке, ну или бензопилой. Я оглянула сочетание серого и розового, резвых зверят что прыгали по стенкам, облачка и сладкую вату из пластика, и чуть не рассмеялась вслух. И когда я обернулась в сторону небольшой стойки, оттуда мне приветливо махал рукой Рэнд.

И опять мне пришлось сдержать смех, так как одет он был в серую форму с розовой!!! окантовкой! Я и раньше видела его в это форме, но мне казалось что кант почти белый, или оранжевый, но он реально был розовым. И к сожалению Рэнд заметил то, как я сдерживаю хохот.

— Так и знал что ты будешь издеваться, — проворчал он целуя меня в губы, когда я присела возле стойки заказов. Зал не был полон, потому мы не слишком-то стеснялись в изъявлении своих чувств.

— Я даже и не пыталась, — усмехнулась я, снимая с себя куртку. — Здесь…ммм…мило.

— Я ведь закопаю тебя в снег после этого, — ангельски пропел мне Рэнд, и перехватив взгляд его серо-синих глаз, я ему поверила. Он скорее не злился, но ему все же было неприятно, как я сижу здесь и хихикаю, будто мне 5 лет. Может именно это его и злило, иногда я вела себя ужасно как ребенок.

— Постараюсь вести себя хорошо, — я сделала невинный взгляд, и похлопала ресницами, как глупая кукла, это заставило Рэнда одновременно нахмурится и усмехнутся.

— Ты меня реально пугаешь, — отозвался он, и развернувшись куда-то к стойке с окном, где очевидно пряталась кухня, достал тарелку с двумя кусочками пирога.

— Тебе прям не угодишь, — я хотела поворчать, для вида, но не смогла. Рэнд не только говорил устало, но и выглядел таковым, и у меня вдруг отпала охота рассказывать ему то, что хотела. Нет, желание было такое же, как и прежде, да только нагружать его в данный момент не хотелось.

— Что стряслось? — Рэнд не дал мне возможности что-либо придумать, и промолчать о настоящей цели визита. Наверное, он меня слишком хорошо знал, и если я приехала к нему на работу, да еще тогда когда просто могла отоспаться после новогодних приключений, значит что-то стряслось. Он сложил руки у себя под подбородком и оперся на них, продолжая смотреть на меня. Я не смогла отказать себе в удовольствии и погладила его щеку, явно побритую небрежно с утра.

— Дядя Пит живет уже с нами, — тихо отозвалась я, совершенно не обращая внимания на слова, а просто смотря на Рэнда. Но он явно был сосредоточен лишь на моих словах, и никак не реагировал на мою руку.

— Ты это точно знаешь?

— О, да! Невозможно не заметить в своем доме чужих вещей. Понимаешь, может он еще полностью и не переехал, но то, что собирается — это точно.

— А что мама?

— Мы не могли с ней поговорить об этом, так как завтракали втроем. Как я поняла, меня ожидает вечерний разговор. Интересно, почему родители выбирают вечера, чтобы говорить о таком? Папа также говорил мне — поговорим вечером, когда рассказал об их с Карен намечающейся свадьбе.

— Думаю потому, что утром нет столько свободного времени, — пожал плечами Рэнд. — Но что ты думаешь по этому поводу теперь, когда увидела его в доме?

— Я в шоке. — пожала плечами я, и все-таки принялась за торты передо мной и чай. Было легче думать об утренней сцене, когда я не смотрела на Рэнда, с ним я немного отвлекалась. — И в то же время, завтрак он готовит просто обалдеть. Я боюсь ужасно, потому что знаю что меня ожидает, и все же….я словно смирилась…ну почти. Понимаешь?


Юлия Колесникова читать все книги автора по порядку

Юлия Колесникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Первый холодный день (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Первый холодный день (СИ), автор: Юлия Колесникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.