Bourdieu P. Esquisse… P. 106.
Ibid.
Bourdieu P. Méditations pascaliennes. Paris, 1997. P. 15.
Bourdieu P. Choses dites. P. 69.
Bourdieu P. Esquisse… Р. 140.
Bennington G., Derrida J. Jacques Derrida. Paris, 1991. P. 300.
Ibid. Р. 301.
Bennington G., Derrida J. Jacques Derrida. P. 72.
Secret происходит от латинского secernere (secretus) – отделять. Секрет – это то, что человек хранит отдельно (и в чем может признаваться).
Деррида сделал на тему цены следующее замечание, отталкивающееся от цитаты из Марселя Пруста: «"Произведение, содержащее теории, – это как вещь, с которой забыли снять ценник", и мне ничто не кажется более вульгарным, чем эта франко-британская, собственно, европейская благопристойность; я сюда отношу и Джойса, и Хайдеггера, и Витгенштейна, и еще нескольких авторов, салонную литературу этой „république des lettres“, эту гримасу хорошего вкуса, достаточно наивную, чтобы полагать, что теоретическое усилие можно просто так смыть, как будто его нет у Пр[уста], и посредственную, полагающую, что нужно и, прежде всего, возможно смыть необходимую цену, симптом, если не признание; я всегда задаюсь вопросом, симптомом чего является теория, и я признаюсь, я пишу, вешая цену, я демонстрирую ее, не то чтобы она всем и каждому была видна <…>» (Bennington G., Derrida J. Jacques Derrida. P. 63). Тем самым он выделяет себя из салонов европейской культуры: к Республике, в которой теория (так же как и – наоборот – симптом, т. е. в конечном итоге задающая теорию субъективность), так сказать, заметается под коврик, к такой Республике он, североафриканец, принадлежать не может. Уже здесь мы оказываемся перед проблемой позиционирования Деррида между литературой и философией, его отказа от обоих дискурсов: со стороны философии ценой оказывается симптом (или субъективность), со стороны литературы – теория.
Bennington G., Derrida J. Jacques Derrida. P. 117 f.
Ibid. P. 114.
Деррида Ж. О почтовой открытке от Сократа до Фрейда и не только / пер. Г. Михалкович. Минск, 1999.
Bennington G., Derrida J. Jacques Derrida. P. 186.
См. «О почтовой открытке…» или «Otobiographies. L'enseignement de Nietzsche et la politique du nom propre» (1984).
Деррида описывает себя как, насколько ему известно, «единственного философа, который, будучи – в определенной степени – принят в академическую институцию, являясь автором более или менее легитимных работ о Платоне, Августине, Декарте, Руссо, Канте, Гегеле, Гуссерле, Хайдеггере, Беньямине, Остине, посмел описать, как и обещал, свой пенис точно и подробно и в противовес тому, как в Возрождении никогда не смели писать обрезанный пенис Христа под тем предлогом, что у них не было образца (да ладно)…» (Bennington G., Derrida J. Jacques Derrida. P. 110).
Деррида Ж. Поля философии / пер. Д. Кралечкина. М., 2012.
«Зачеркивания» («Biffures») – название I тома «Правила игры» Мишеля Лейриса. Лейрис связывает имя Persephone, в частности, с голосом (phone) и с «уховерткой» (perce-oreille), а также с гравировкой звука по «граммофонной» технологии. См.: Smith R. Derrida and Autobiography. Cambridge, 1995. P. 93 f.
Lejeune Ph. Le Pacte autobiographique. Paris, 1975. Ср. также: Smith R. Derrida and Autobiography. P. 53 f.
Derrida J. L'oreille de l'autre. Otobiographies, transferts, traduction. Montreal, 1982. P. 20.
Peeters B. Derrida. Paris, 2010. P. 381 ff. Перевод книги на русский язык готовится в издательстве «Дело».
См.: Деррида Ж. Носитель истины // Деррида Ж. О почтовой открытке…
Там же. С. 56–57.
Lacoue-Labarthe Ph. Le sujet de la philosophie. Typographies. Vol. 1. Paris, 1979. P. 217–303.
Дебор Г. Общество спектакля / пер. С. Офертаса, М. Якубович. М., 1999.
Jappe А. Guy Debord. Berkeley, LA, 1999.
Параллельно с практиками «злоупотребления» ситуационисты отказывались от копирайта во всех своих теоретических статьях и книгах, многие из которых циркулировали анонимно, да и были плодом коллективных усилий.
Debord G. Œuvres. Paris, 2006. P. 1353 f.
Ibid. P. 1355.
Ibid. P. 1334–1335.
Debord G. Œuvres. P. 1352.
Ibid. P. 1349, 1350.
Руссо Ж.-Ж. Исповедь / пер. Д. Горбова. М., 1935. С. 9.
Там же. С. 243.
Starobinski J. La transparence et l'obstacle. Paris, 1957; Lejeune Ph. Le pacte autobiographique. Paris, 1975.
Debord G. Œuvres. P. 1829.
Debord G. Panégyrique. Vol. 2. Paris, 1997.
Ibid. Р. 15.
Debord G. Considérations sur l'assassinat de Gérard Lebovici // Debord G. Œuvres. Paris, 2006. P. 1538–1577.
Debord G. Cette mauvaise réputation // Ibid. P. 1796–1841.
Ibid. Р. 286.
Debord G. CEuvres. P. 1300.
Debord G. CEuvres. P. 1132.
Sontag S. Illness as Metaphor. N. Y., 1978; Alice in Bed. N. Y., 1993. Ср. «Ни одна книга не была для меня важнее, чем „Волшебная гора“» (Sontag S. At the Same Time. N. Y., 2007. P. 261).
Sontag S. Illness as Metaphor. P. 125.
Цит. по: Rollyson С., Paddock L. Susan Sontag. The Making of an Icon. N. Y., 2000. P. 72.
Poague L. (ed.). Conversations with Susan Sontag. Jackson, 1995. P. 181 (разговор с Чарльзом Руасом, 1980); Hirsch Е. Susan Sontag: The art of fiction 143 // Paris Review. 1995. No. 37 (137). P. 190.
Poague L. (ed.). Conversations… P. 46 (разговор с Джо Давидом Белами, 1974).
Ibid. P. 203 (разговор с Ами Липпман, 1983); Chan Е. Against Postmodernism, etcetera: A Conversation with Susan Sontag // Postmodern Culture. 2001. Vol. 12. No. 1.
Cp. Meyer S. Susan Sontag's Archaeology of Longings // Texas Studies in Literature and Language. 2007. Vol. 49. No. 1. P. 45: «The 'trip' <…> is not necessarily a trip to another country, but to the most personal and historical biography».
Hirsch Е. Susan Sontag… P. 194.
Poague L. (ed). Conversations… P. 115, 120 (разговор с Джонатаном Коттом, 1978).
Игра слов: другой смысл «спадает напряжение». – Примеч. пер.
Sontag S. Under the Sign of Saturn. N. Y., 1980.
«Думаю, что все мое творчество находится под знаком Меланхолии, Сатурна. По крайней мере, до сих пор. Надеюсь, так будет не всегда» (Chan E. Against Postmodernism, etcetera…).
Rollyson С, Paddock L. Susan Sontag… P. 49, 196, 272.
Poague L. (ed.). Conversations… P. 228 (разговор с Марительмой Коста и Аделаидой Лопес, 1987).
«Я обязательно хотела быть где-то в ином месте» (Hirsch Е. Susan Sontag…P. 183).
Hirsch E. Susan Sontag… P. 182.
Benjamin W. Gesammelte Schriften. Bd. VI. Frankfurt a. M., 1985. S. 515; Sontag S. Under the Sign of Saturn. P. 141.
Sontag S. The Letter Scene //New Yorker. 18.08.1986. P. 28. Далее в тексте: «В 17 лет я познакомилась с худым человеком с мускулистыми бедрами и начинающейся лысиной, он постоянно снобски, вычурно разглагольствовал и называл меня „милашкой“. Через пару дней мы поженились. Мы проболтали следующие семь лет». См. высокую оценку Штрауса в: Poague L. (еd.). Conversations… Р. 275. След Штрауса можно обнаружить в нескольких инвективах Зонтаг против «историзации», например в «Стилях радикальной воли».
Poague L. (еd.). Conversations… Р. 129 (разговор с Джонатаном Коттом).
Sontag S. Where the Stress Falls. N. Y., 2001. P. 339 («Йейтс говорил, что надо выбирать между жизнью и творчеством»).
Sontag S. Death Kit. N. Y., 1967. P. 123: «Некоторые люди суть их жизнь. Другие <…> лишь населяют ее».
Сонтаг С. Заново рожденная. Дневники и записные книжки. 1947–1963 / пер. М. Дадяна. М., 2013.
Сонтаг С. Сознание, прикованное к плоти. Дневники и записные книжки 1964–1980 / пер. М. Дадяна, Д. Можарова. М., 2014; ср. Арендт Х. Vita activa, или О деятельной жизни / пер. В. Бибихина. СПб., 2000.
«Я представляю, будто создала сама себя. Это иллюзия, лежащая в основе моей работы» (Poague L. (ed.). Conversations… P. 136 (разговор с Джонатаном Коттом)). См. также о self-made people: Delany S. R. Under the Volcano with Susan Sontag // Delany S. R. Shorter Views. Hanover, 1999. P. 407. О позиции пионера см.: Sontag S. Where the Stress Falls. P. 337.