1351
Архив ист. — юрид. свел., II, ст. Бусл., 8.
Доп. обл. сл., 56, 68.
Лет. рус. лит., т. IV, 75.
Опис. Олон. губ., 207; Сын Отеч. 1839, т. VIII, 86.
Баба-сводница = ведьма, кипучий кунган = грозовая туча (см. ниже); смысл последнего периода такой: как иссыхает в пламени грозы дождевое облако, так да иссушит любовь красную девицу.
Библ. для Чт. 1848, IX, ст. Гуляева, 48–49; О. 3. 1848, IV, смесь, 149; сравни у Сахарова (I, 30): «вы, Ветры буйные! распорите ее белу грудь, откройте ее ретиво сердце, навейте тоску со кручиною».
Библ. для Чт. 1848, IX, 50.
Сравни: «На море на окиане, на острове на Буяне, лежит доска, на той доске лежит тоска; бьется тоска, убивается тоска, с доски в воду, из воды в полымя (= дождь и молнии)… Дуй рабе (такой-то) в губы и в зубы, в ее кости и пакости, в ее тело белое, в ее сердце ретивое, в ее печень черную…». — Сахаров, 1,27–28.
Библ. для Чт. 1848, IX, 47.
Кирша Дан., 63; сличи малорусскую песню (Метлинск., 87) о том, как мать, желая приворожить казака к своей дочери, брала из-под его ног песок для волшебной чары.
В Библ. для чт. 1848, IX, 50–51: «Пойду я в поле… Навстречу мне бежит Дух-вихорь из чистого поля со своею негодною силою, с моря на море, через леса дремучие, через горы высокие, через долы широкие; и как он бьет травы и цветы ломает и бросает, так бы NN бил-ломал и бросал рабу божию (имя) и до себя вплоть не допущал, и казался бы (ей) тот человек пуще змея лютого».
Лет. рус. лит., кн. VI, смесь, 92–93; т. IV, 75.
Совр. 1856, IX, смесь, 80.
Костомар. С. М., 102.
Сахаров., 1,68; Историч., статистич. и геогр. журнал 1830, VIII, 132.
Точно так же гадают у лужичан и в Германии. — Neues Lausitz. Magazin 1843, III–IV, 334; D. Myth., 1071.
Совр. 1856, IX, 78.
Ставят еще под кровать тарелку с водою и замечают убыла она или нет, и по этому судят о супружестве; убыль воды — дурной знак. Иногда кладут на этой тарелке лучину (мостик), и суженый должен явиться во сне и перевести девицу через мост (Херсон. Г. В. 1846, 10). На Святках девицы бросают в проруби палочки с своими пометами и на другое утро ходят смотреть: что с ними сделалось? Если палочка уплыла — это сулит скорое замужество, и наоборот (Маяк, XI, 39).
Совр. 1856, IX, ст. Осокина, 79.
Пам. стар. рус. литер., 1,33.
Н. Р. Ск., VII, 5; VIII, 4, а.
М.Мюллер, 116-7.
Gricch. Myth. Прсллера, I, 393; Я. Гримм (fiber den Licbeagott) признает в Эросе божество, подобное Гермесу; соответственное олицетворение, встречаемое у средневековых немецких поэтов, есть frau Minne, которую представляли окрыленною. В народных песнях птицы играют роль гонцов, посылаемых любовниками.
Н. Р. Ск., II, 23 и стр. 347; VII, 17.
Сахаров., II, 10,16, 21, 28,107.
Сахаров., II, 109; Котошихин, 9: «а как начнет царь с царицею опочивать, и в то время конюший ездит около той палаты на коне, вы(й)мя меч наголо, и ездит конюший во всю ночь до света».
Сахаров., II, 18.
Библ. для Чт. 1834rfX, ст. Языкова, 5, 19,35.
Совр. 1856, IX, 78.Лужицкие девицы ставят на ночь два стакана — один с водою, другой с вином, и причитывают, чтобы явился суженый и утолил свою жажду; если к утру убавится в стакане вода, то жених будет бедный, а если вино — то богатый (Neues Lausitz. Magazin 1843, III–IV, 350).
Сахаров., 1,12.
В Германии существует обычай бить старые горшки перед дверями невестина дома. — Ч. О. И. и Д. 1865, II, 71. У черемис бездетные жены, чтобы обеременеть и стать матерями, пьют освященное пиво. — Этн. Сб., VI, смесь, 28.
Сахаров., 1,14.
Совр. 1856, IX, 78.
Ворон. Лит. Сб. 385; О.З.1848, т. LVI, смесь, 203.
Сахаров., 1,12.
Die Götterwelt, 226.
Записано в Ржевском уезде. См. также Цебрикова, 286; Терещ., VI, 62:
Ты, святой-ли Козьма-Демьянович!
Да ты скуй ли-ка нам свадебку
Вековечную, неразрывную.
Кирша Дан., 133-4.
Сахаров., I, 67; Абев., 153; Терещ., VII, 237; Зам. о Сибир., 63; Херсон. Г. В. 1846, 4, 10; Neues Lausitz. Magazin 1843, III–IV, 351.
Сахаров., II, 65.
D. Myth., 1071,1087.
Ворон. Г. В. 1851,11; Владим. Г. В. 1844,52.
«Имам iэдин конь — от свети Илия повихрест» (быстрее) = ветер (из рукописи, сборн. г. Каравелова).
Сементов., 8,39.
Исслед. о скопч. ереси Надеждина, изд 1845, приложен., 47–48.
Иллюстр. 1845, 250.
Библ. для Чт. 1848, IX, 52–53.
Дух Христианина. 1861-2, XII, 270.
Намек на животненные олицетворения туч.
Владим. Г. В. 1844,52.
Щапов, 15.
Сб. Валявца, 234-5.
Основа 1862, V, 80–82.
Приб. к Изв. Ак. Н., I, 47.
Ворон. Г. В. 1851,11; Терещ., VI, 49–50; в стихе о пятнице сказано: шестая пятница против Ильина дня, кто станет той пятнице поститься — тот будет избавлен от грома (Этн. Сб., V, смесь, 34).
Послов. Даля, 990-1; Иллюстр. 1846, 246-7; Киев. Г. В. 1851, 22; Эти. Сб., V, «Быт курс. кр.», 104.
Поговорки: «Ильин день зажинает»; «Илья лето кончает, жито зажинает».
«Новая новина на Ильин день».
Рус. в св. посл., IV, 20, 65; Сахаров., 1,274; II, 44–45; Послов. Даля, 572,989.
Этн. Сб., V, 83 («Быт курс. кр.»); Послов Даля, 989.
Ж. М. Н. П. 1851, X, обозр. губ. вед, 5; Калуж. Г. В. 1845,1; Сахаров., II, 44-45
Н. Р. Лег., 10.
Срп. н. njecмe, I, 156 («а Николи на води слободу»); II, 3; Миладин., 27:
Паднало му води и бродови,
My падна'а гемии по море…
Кои юнак вода ке нагази,
Да се помоли на свети Никола,
Он ie вреден от вода да извади.
Die Cоtterwelt, 186,231.
Гануш, 230,233.
Сличи в С.-Петербур. Ведом. 1863, 2, и в Основе, VII, 50–54.
Звон — метафора грома, которого так боится нечистая сила.
Поезд в Кирилло-Белоз. мон., II, 66–67; Терещ., VI, 49–50; Щапов, 13–14; У. 3. 2-го Отд. А. Н., VII, в. 2,34–35.
О.З.1826, ч. XXVIII, 166; Москв. 1853, XI, внутр. изв., 64.
Послов. Даля, 991; Маяк, XI, 27–28.
Или: воде и бродове. На долю Иоанна Крестителя достались крещенские морозы, а на долю апостола Петра жары Петровок, согласно с временем посвященных им праздников.
По свидетельству болгарской песни (Миладин., 27), ему достались «летни гхрмежи».
При разделе мира св. Пантелеймону даны «велике врућжне» (жары), а при раздаче свадебных даров — «три cjajne свиjећe».
Перевод: Хвала Богу, хвала единому! где влахи в воскресенье ниву жали, там над ними вились три облака: первое облако — громовник Илья, другое облако — Огненная Мария, третье облако — св. Пантелеймон. Провещает св. Пантелеймон: «ударь громом, громовник Илья! ударь огнем, Огненная Мария! а я пройду вихрем». Отвечает Огненная Мария: «не рази громом, громовник Илья! не рази вихрем, св. Пантелеймон! а я огнем не ударю; ведь турки не веруют влахам (православным; вынуждают их жать в праздники), а (зрелая) пшеница не ждет будней».