функционируют в речи различного стилистического направления. А.А. Шахматов писал:
«Союз имеет значение не сам по себе, а как выразитель того или иного сочетания, как словесное выявление такого сочетания» [29, 98].
То есть, утратив самостоятельное лексическое значение, союзы только оформляют логические отношения между синтаксическими единицами.
Сочинительный союз та часто употребляется в СМ, ТВ, C1, о чем свидетельствуют такие соотношения:
СМ > ДП в 6 раз
СМ > ТВ в 2 раза
СМ > Г2 в 6 раз
СМ > С1 в 7 раз
СМ > С2 в 3 раза
ТВ > ДП в 2 раза
ТВ > Г2 в 2 раза
ТВ > С1 в 2 раза
С2 > ДП в 2 раза
С2 > Г2 в 2раза
С2 > Г2 в 2 раза
С2 > С1 в 2 раза
Значительно меньше его частота в произведениях ДП, Г2, C1.
В связи с тем что союз та оформляет синтаксические отношения между равноправными, относительно независимыми членами предложения и словосочетаниями или предложениями, мы выделили частоту употребления союза та отдельно для прямой речи и авторской в двух случаях:
1) союз та соединяет слова;
2) союз та соединяет предложения.
Таблица 7.
Функционирование союза та в произведениях разных авторов
Примеры |
ДП пр |
ДП авт |
СМ пр |
СМ авт |
ТВ пр |
ТВ авт |
Г2 пр |
Г2 авт |
С1 пр |
C1 авт |
С2 пр |
С2 авт |
Слова |
15 |
7 |
18 |
144 |
35 |
34 |
14 |
9 |
6 |
14 |
22 |
21 |
Предложения |
7 |
3 |
8 |
33 |
7 |
12 |
7 |
4 |
6 |
5 |
24 |
7 |
Всего |
22 |
10 |
26 |
177 |
42 |
46 |
21 |
13 |
12 |
19 |
46 |
28 |
Оказывается, что союз та в СМ почти в 7 раз чаще встречается в авторской речи, чем в прямой, в ТВ – почти поровну, а в С2 – преимущественно в прямой речи.
Во всех произведениях, особенно в авторской речи произведения СМ, союз та выступает чаще как средство соединения членов предложения. Эти данные подтверждают вывод «Современного украинского литературного языка», что союз та выступает преимущественно как средство «нанизывания» сказуемых и реже употребляется для соединения однородных членов предложения [25, 516 – 517]. Лишь в прямой речи обоих произведений М. Стельмаха союз та одинаково часто оформляет синтаксические отношения как между предложениями, так и между словами. Причем в прямой речи произведения С2 в 12 случаях предложения начинались союзами та. Например:
«Та вони [чиновники] знаходять iнший шлях…» [24, 17].
«– Ваш хлiб не м″який.
– Та i його можуть позбутися i селяни, i навiть помiщики» [24, 18].
«Є у вузликах дещиця. Та й стара щось вив″язувала, з городини видать» [24, 21].
«Остануться тут однi пани та хуторяни. Та й тi повиздихають без нас» [24, 22].
Следует заметить, что союз та разграничивает текст одного автора C1 и С2: во-первых, вдвое меньше встречается в тексте C1, чем в С2; во-вторых, в С2 больше используется в прямой, а в С2 – в авторской речи; в-третьих, в C1 не зафиксировано ни одного случая, когда бы предложение начиналось союзом та.
Значит, союз та имеет стилеразличительную мощность и разграничивает не только тексты авторов, как, например, текст СМ, для которого характерна самая высокая из всех произведений частота союза та, но и произведения одного автора (С1 и С2).
Таким образом, качественное различие данных произведений выражается в количественных соотношениях. Новая качественная определенность – другое произведение одного и того же автора – обусловливает и новую количественную определенность – новые частоты даже у одних и тех же слов.
Теперь обратимся к полнозначному слову, существительному око, которое характеризуется высокой частотой в обоих произведениях М. Стельмаха. Например:
С1 > ДП в 2 раза
С2 > ДП в 2 раза
С1 > СМ в 3 раза
С2 > СМ в 4 раза
С2 > Г2 в 2 раза
Значит, писатель, несмотря на тему произведения, придает какое-то особенное значение этому слову.
Поскольку каждое слово, отражая то или иное содержание, несет в себе не только название конкретной реалии, но и элементы обобщения, мы проанализировали контексты, в которых употребляется в обоих произведениях М. Стельмаха слово око.
Оказывается, что во многих случаях этому слову придается образность, необыденность, нетрафаретность использования в контекстах. Так происходит метафоризация на основе определенных ассоциаций. Например, неоднократно подчеркивается не зеленый цвет глаз Аркадия Валериановича Стадницкого, а прозелень в очах:
«…його [Аркадiя Валерiановича] сiрi, з прозеленню, синцями пiдведенi очi насмiшкувато обмацують Тадея Станiславовича» [23, 36].
«…в панськi з прозеленню очi презирливо впиваються втомленi селянськi» [24, 46].
«…в прозеленi очей Стадницького блиснула злоба» [24, 15].
«…затремтiла хмiльна колюча прозелень в очах» [24, 36].
Только устами Лисовского автор раскрывает, с чем ассоциируется эта прозелень в глазах Стадницкого. Как лишайник среди растений, так и Стадницкий в человеческом обществе является паразитом:
«I Лiсовському здаеться прозелень в очах Стадницького схожа на потрiсканi в час дозрiвання цятки лишайнiков, що виростають на старих воротях чи хвiртках» [24, 36].
А в других местах, связывая в единый замкнутый круг мысли Стадницкого с его поступками, хозяйством, Лисовскому приходит мысль, что из-за богатства
«…душа i погляди хижiшають. Так можна дiйти до того, що чиiсь очi будуть здаватися не очима, а двома срiбними полтиниками…» [24, 40].
Такая ассоциация раскрывает сущность и душу Стадницкого.
При помощи метафорического употребления существительного око или употребления его в метафорическом контексте автору удается высказать самую разнообразную гамму мыслей и чувств:
«очима на Тетяну гедзики пускаю» [24, 60];
«господаря очима жертиме» [24, 48];
«очi посивiшали в чоловiка» [24, 5];
«набухають, злiстю звуженi жовтi очi Плачинди» [24, 25];