определять части речи
Производные предлоги, производные союзы… Звучит угрожающе, правда? А ведь ничего особо страшного в них нет, это просто предлоги и союзы, которые произошли от других слов. И с этими словами их обычно и путают.
ПРОИЗВОДНЫЙ СОЮЗ ИЛИ ДРУГАЯ ЧАСТЬ РЕЧИ С ЧАСТИЦЕЙ?
Чтобы или что бы?
Это довольно частая орфографическая проблема, и самое обидное, что бывает и слитно, и раздельно. Все зависит от части речи. (Помните, я говорила, как полезно научиться их определять?)
СЛИТНО пишем, когда чтобы — цельный союз: частичку бы нельзя ни убрать, ни переставить в другую часть предложения.
Желаю, чтобы в новом году в вашей семье были мир и гармония.
Мы зашли к друзьям, чтобы поздравить их с Новым годом.
Кстати, таких случаев 90 % от общего числа.
РАЗДЕЛЬНО пишем, когда перед нами два отдельных слова: союз что и частица бы, которая может или убираться совсем, или передвигаться в другую часть предложения без потери смысла.
Что бы ты без меня делал? (Что ты без меня делал? Что ты делал бы без меня?)
Я не знаю, что бы я хотела на ужин. (Что я хотела на ужин? Что я хотела бы на ужин? Что я бы хотела на ужин?)
Чтобы вы не делали, это не поможет.
Сколько ошибок в этом предложении? На самом деле две.
Во-первых, надо «что бы». Частичка «бы» здесь пишется отдельно, ее можно переставить или заменить: что ни делали бы, хоть что вы делали…
Во-вторых, здесь должно быть НИ. Отрицания в этом предложении нет, поэтому НЕ писать нельзя. А вот усилительная частица НИ подойдет идеально!
СРАВНИТЕ!
Чтобы вы НЕ делали ошибок, я написала эту книгу. (Написала для чего? С какой целью? Чтобы НЕ делали, отрицание.)
Что бы я НИ делала, ошибки все равно будут. (Ошибки будут несмотря на что? Несмотря на то что я делала все возможное. Отрицания нет.)
Также или так же?
Это слово-лидер по числу ошибок в текстах у взрослых людей. Здесь снова будем учиться отличать союз также от его близнеца — наречия так с частицей же.
СЛИТНО пишем, когда по смыслу слово можно заменить на а еще, и.
К нам пришли в гости папины коллеги, а также наш сосед по даче.
(К нам пришли в гости папины коллеги и наш сосед по даче.)
РАЗДЕЛЬНО пишем, если дальше идет или подразумевается как.
Я так же, как и все мамы нашего двора, выхожу гулять в 11 утра.
— Как ты себя чувствуешь? — Так же. (Так же, как и до этого.)
Тоже или то же?
СЛИТНО пишем, когда это союз: его можно заменить на и, также.
Я тоже хочу мороженое! (И я хочу…)
Мы тоже придем. (Мы также придем.)
РАЗДЕЛЬНО пишем местоимение то с частицей же. Чаще всего частицу же можно убрать, а кроме того, в предложении часто есть указание на слово, к которому относится местоимение то.
Мы сели на то же место. (Мы сели на то место. Место какое? — То.)
Опять то же самое! (Опять то самое.)
Одно и то же.
ПРОИЗВОДНЫЕ ПРЕДЛОГИ
В течение или в течении?
В течениЕ — предлог. Иногда его можно заменить более простым предлогом за, и говорит он всегда про время: в течение часа (за час), в течение года (за год), в течение дня (за день).
В течениИ — существительное течение и предлог в. Обычно используется, когда говорим про воду: в течении реки, в течении ручьев.
Такое разное следствие
ВследствиЕ — предлог. Можно заменить предлогом «из-за»: вследствие ошибки, вследствие заморозков.
В следствиЕ или в следствиИ — существительное «следствие» плюс предлог. Говорит о чем-то юридически-криминальном: в следствии была допущена ошибка, он вмешался в следствие по этому делу.
ВпоследствиИ — а это вообще наречие, которое отвечает на вопрос «когда?» и заменяется наречием «потом»: впоследствии они переехали в Германию.
1.11. Поговорим про дефис
Глава, в которой наконец понятно, где ставить эту черточку
Для начала давайте я включу строгую учительницу и расскажу, что тире и дефис не одно и то же. Тире — знак пунктуации, оно ставится между частями предложения (про него мы поговорим во втором разделе, в главе 2.5). Дефис же — инструмент орфографии, стоит внутри слова. Итак, где же нам нужна эта маленькая черточка?
[6]
Когда дефис — зло
Потому-что, что-бы или как-бы — пожалуйста, постарайтесь, чтобы в ваших текстах не появлялись такие слова!
1.12. Коварные «(на)завтра» и «(на) вынос» (о слитном и раздельном правописании наречий)
Глава, в которой надо много думать, но кое-где все равно придется запоминать
Слитное и раздельное написание наречий и наречных выражений — тема занятная, прежде всего потому, что там надо больше думать, чем зазубривать. И одного правила для всех слов нет. В общем, все как мы любим, только хард-кор!
Ко всему этому бонусом прилагается огромный список наречий и наречных выражений, которые пишутся так просто потому, что это исторически сложилось, — наш любимый исторический принцип орфографии.
На глазок, но назубок.
На ощупь, но наперевес.
По одному, но поодиночке.
За наречие нередко принимают и обычное существительное с предлогом. Здесь нужно смотреть, есть ли уточнение к слову и на какой вопрос оно отвечает. Вот самые частые подобные случаи.
Вначале и в начале
Если нет никакого дополнения, то это наречие и пишется оно СЛИТНО.
Вначале ничто не предвещало беды.
У существительного же будет указание на то, какое именно начало имеется в виду. Пишем РАЗДЕЛЬНО.
В начале (чего?) года мы запланировали уборку.
Посмотрите на похожие примеры:
сделал наполовину (как?) — перешел на половину поля соперника (на половину чего?);
посмотрел вглубь (куда?) — нырнул в глубь реки (в глубь чего?);
смотреть вдаль (куда?) — унестись в даль поднебесную (какую?);
поглядели наверх (куда?) — забрались на верх горы (на верх чего?);
приходил вовремя (когда?) — во время каникул (во время чего?).
Назавтра и на завтра, наутро и на утро
Назавтра пишем СЛИТНО, когда имеется в виду абстрактный следующий день относительно предыдущего.
Назавтра отправились в дорогу.
На завтра пишется РАЗДЕЛЬНО, если подразумевается конкретный день или число.
Экзамен был назначен на завтра