My-library.info
Все категории

Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Нюргун Боотур Стремительный
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 февраль 2020
Количество просмотров:
351
Читать онлайн
Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный

Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный краткое содержание

Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный - описание и краткое содержание, автор Якутский олонхо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Венцом словесного искусства якутского народа, его любимым и наиболее характерным видом творчества являются большие героические сказания, называемые олонхо.

Нюргун Боотур Стремительный читать онлайн бесплатно

Нюргун Боотур Стремительный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Якутский олонхо

СТИХ 331

ДУОДААН ХАРА

Аарт-татай! Алаатыгар!
Многие приходили сюда,
Ноги имеющие — ходить,
Спорили многие тут со мной,
Чья опора лишь пятки их.
До сих пор еще никого
Через море не переправил я,
Потому что никто мне в дар не принес
Не то, что стегно коня,
А не бросил даже куска
С ладошку величиной!

Здесь я прежде много рыбы ловил,
А теперь обезрыбело
Море мое…
За девять последних лет,
В девять верш моих
Девять всего
Попало костлявых щук!
За последние восемь лет
Только восемь железных рыб
Удалось загарпунить мне!..
Убогую добычу мою
У меня отнимает
Хозяйка сама,
Жадная Уот Усуутума;
Что поймаю я —
Пожирает она…

Горе великое я терплю,
Голодом лютым томлюсь,
Горемыка несчастный я!
Горемыка всегда
Горемыку поймет,
Хоть годами ты молод,
А горе видал.
Думаю — наградишь ты меня,
Досыта угостишь
За услуги мои,
За труды…
Все, что хозяйке моей обещал,
Полностью мне отдай!
А когда твой богатый дар
Очутился в утробе моей,
Переварится в брюхе моем пустом,
Немного с меня возьмет
Ненасытная хозяйка моя,
Будет тогда для меня
Потеря невелика! —
Так ухмылялся, скаля клыки,
Лодочник-великан…

Переправился через морскую ширь
Одинокий Эр Соготох,
Вступив на берег другой,
У молодого конька своего
Вырвал из гривы
Три волоска,
Против солнца
Трижды ими взмахнул,
Заклятье произнес:
— Эй вы, три волоска!
Обернитесь в трех кобылиц! —
И по ветру бросил их.
Тут же, отколь ни возьмись,
Три кобылицы, косясь и дрожа,
Появились на берегу,
Кинулись было прочь они,
Да лодочник, Дуодаан Хара,
Изголодавшийся за девять лет,
Разинул широкую пасть,
От земли до неба рот распахнул,
И три кобылицы
На всем скаку,
Бедненькие, не чуя беды,
Прямо в глотку влетели ему;
Только хряснули кости их
У чудовища на зубах,
Только гукнула
Глотка его…

Выросший сиротой
Одинокий Эр Соготох
Эриэдэл Бэргэн,
Вооруженный мечом-пальмой
Из огромной кости ребра,
На резвом своем коньке,
Радуясь, что беду миновал,
Что преграду преодолел,
Крупной рысью путь продолжал
По неведомой стороне…

На кресте девяти дорог,
На распутье восьми дорог
Огляделся Эр Соготох
И увидел —
Едет навстречу ему
На одышливом
Коротышке-быке,
На длинных восьмипоперечных санях,
Как гора, на боку развалясь,
Вида страшного исполин,
Одноглазый чудовище-адьарай.

Из кожи заразной
Шапка на нем,
Из облезлой шкуры доха;
Девятислойная на теле его,
Заржавленная броня,
Обмотанная цепью тройной,
Чтоб не развалилась на дюжих боках,
Чтоб не треснула невзначай
На толстом брюхе его;
Вот такой исполин-богатырь
Ехал на санях развалясь,
Зычно выкрикивая, ворча,
Буйно, невпопад бормоча…

СТИХ 332

АДЬАРАЙ

Буйа, буй-а, буйакам!
Буйа, дай-а, дайакам!
Горазд я наговорить,
А все на других свалить…
Со мной говорить —
Себя загубить…
Широки улусы мои,
Велики наслеги мои.
Мой славный отец —
Буор Мангалай,
Грозный сам Арсан Дуолай.
Младшая сестрица моя —
Бегающая бочком,
Нападающая врасплох,
Когтистая Кээдэлбэ,
Лютая Сатыылай.

Я, привольно живущий
В утробе земли,
На адьарайском дне,
На бедовом лоне его,
На крутом загривке,
На темном мысу,
Кровавая глотка —
Хаан Харбыла,
Тимир Дыыбырдан — вот кто я,
Еду себе,
На санях развалясь…
Эй ты, мой
Коротышка-бычок,
Веселей беги,
Поскорей скачи,
За день до ночлега домчи!
Слух до меня дошел,
Что поздно рожденный
В мире земном
Бедняга Эр Соготох,
Горемыка Эриэдэл Бэргэн,
В жены собирается взять
Баай Хаарахаана дочь,
Милую Хаачылаан Куо…

А ее — голубку мою,
Трясогузочку дорогую мою,
Ню-ню-нюхалочку мою
Наметил я в жены себе,
Когда ей было три года всего,
Назначил в супруги себе,
Когда шесть лет ей было всего!
Да разве теперь
Ее уступлю?
Саай-саай!
Веселей скачи! —
Так, понукая быка своего,
Ехал, поспешал адьарай…

Выросший сиротой
Одинокий Эр Соготох
Страшно разгневался, услыхав
Хвастливые адьарая слова.
Сгустком огненным
Вздулась ярость его,
Дерзкая, озорная мысль
Голову вскружила ему,
Удалая, храбрая мысль
Ударила в темя ему.

Взмахнул он мечом-пальмой
Из огромной кости ребра,
Железной окованного полосой,
По могучей шее хватил
Свирепого упряжного быка,
Голову снес ему
И, голос возвысив,
Громко запел,
Грозно заговорил.

СТИХ 333

ЭР СОГОТОХ

Посмотрите, богатыри,
Послушайте, как расхвастался он —
Кровавая пасть,
Невидимкин сын!
Земляная рожа,
Кривая нога!

Вот я сам
Стою пред тобой,
Поздно рожденный
В мире земном,
Выросший сиротой
Одинокий Эр Соготох,
Эриэдэл Бэргэн!

Я утробу твою распорю,
Толстую кожу твою разорву,
Пролью твою черную кровь!
Если не отстанешь добром
От невесты моей
Хаачылаан Куо,
То вот тебе, пес! —

Крикнув это,
Эр Соготох
Прямо под нос
Кукишем ткнул ему,
Так что вздернул голову адьарай,
Так что брызнула кровь
Из его ноздрей.

Подземной нечисти сын
По-медвежьи зычно взревел,
Вскинулся на дыбы,
Сани свои развалил,
Завопил:
— Ах ты! Отлетели, видать,
Головы девяти журавлей!
Ох, гагары мои,
Ох, горе мое…
Бабат-татат!
Басах-тасах!
Откуда беда?
Дуйда-дайда! —

Тут, поднявшись на ноги, адьарай
Загребистую лапу свою
Козырем приставив ко лбу,
Стал оглядываться вокруг…
А как Эр Соготоха
Он увидал,
Ухмыльнулся,
Оскалился,
Зарычал.

СТИХ 334

ТИМИР ДЫЫБЫРДАН

Баай-даа! Баай-даа!
Ай, прыткий какой!
Как посмотришь — не разглядишь…
Пальцами не ухватишь его —
Маленький, словно птичка-вьюрок,
А как он словом солит,
А как он клювом горчит!

Ой, потеха, богатыри!
Да если я
Тебя ухвачу,
Да двумя лишь пальцами защемлю,
Отщипну с костей твоих
Мяса щипок,
Выпью из жил твоих
Крови глоток,
Больше нечего взять с тебя!

А когда я в жены возьму
Милую Хаачылаан Куо,
Я тебя, парень, охолощу,
Я тебя в раба превращу,
Чтобы ты одежды снимал для меня
Со священного тела моей жены, —
Или пусть
Подземное солнце мое
И месяц щербатый мой
Сорвутся и упадут! —

Тут завопил адьарай
И, со свистом взмахнув
Огромным своим
Медным мечом-пальмой,
Еле-еле на двое не разрубил
Позднего потомка айыы…

Увернулся Эр Соготох,
Размахнулся своим мечом
Из огромной кости-ребра,
По темени адьарая хватил,
Да не смог ему вреда причинить.

Три дня и три ночи
Бились они,
То наскакивая друг на друга,
То отскакивая друг от друга,
Истоптали черную землю кругом,
Искрошили белую землю окрест…
Наконец, богатырь-адьарай
Начал Эр Соготоха теснить,
По буграм спотыкаться
Заставил его,
По оврагам
На четвереньках ползти…
За деревьями прятался
Эр Соготох,
Адьарай деревья ломал,
За гору спрятался Эр Соготох,
Гору адьарай повалил…
Стал бедняга Эр Соготох
Укрываться в темных местах,
К северу убегать,
Убегая, начал
На помощь звать,
Пел, выкликал
Такие слова.

СТИХ 335


Якутский олонхо читать все книги автора по порядку

Якутский олонхо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Нюргун Боотур Стремительный отзывы

Отзывы читателей о книге Нюргун Боотур Стремительный, автор: Якутский олонхо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.