Ганс?
– Привязал на веревку, домой поволок, собаки и съели.
– Глупо ты это сделал, Ганс; тебе бы сало-то на голове принести.
– Ну ничего – другой раз лучше сделаю.
– Куда, Ганс?
– К Гретель, матушка.
– Смотри, не оплошай, Ганс.
– Небось, не оплошаю. Прощай, матушка.
– Прощай, Ганс.
Приходит Ганс к Гретель:
– Здравствуй, Гретель.
– Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?
– Ничего не принес – от тебя получить хочу.
Гретель дарит Гансу теленка.
– Прощай, Гретель.
– Прощай, Ганс.
Взял Ганс теленка, положил его себе на голову – и теленок, брыкаясь, все лицо ему помял.
– Добрый вечер, матушка.
– Добрый вечер, Ганс. Где побывал?
– У Гретель побывал.
– Что же ты ей снес?
– Ничего не снес – от нее получил.
– А что она тебе дала?
– Теленка дала.
– А где же у тебя теленок?
– Да вот, на голове его нес, он мне ногами все лицо помял.
– Ну ты это глупо сделал, Ганс. Тебе бы теленка пригнать да к колу привязать.
– Ну ничего – другой раз лучше сделаю.
– Куда, Ганс?
– К Гретель, матушка.
– Смотри, не оплошай, Ганс.
– Небось, не оплошаю. Прощай, матушка.
– Прощай, Ганс.
Ганс приходит к Гретель:
– Здравствуй, Гретель.
– Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?
– Ничего не принес – от тебя получить хочу.
Гретель сказала Гансу:
– Я с тобой сама пойду.
Ганс берет с собой Гретель, привязывает ее на веревку и гонит впереди себя; приводит ее к колу и накрепко к нему привязывает. Затем идет Ганс к своей матери.
– Добрый вечер, матушка.
– Добрый вечер, Ганс. Где побывал?
– У Гретель побывал.
– Что ей снес?
– Ничего не снес – саму ее с собою привел.
– Да где же ты Гретель подевал?
– На веревке пригнал, к колу привязал, травки ей бросил.
– Глупо ты это сделал, Ганс; ты должен на ее лицо ласковые взгляды глазами бросать.
– Ну ничего – в другой раз лучше сделаю.
Ганс идет в стойло, вырезает у всех телят и баранов глаза и вскидывает их в лицо Гретель.
Ну тогда уж Гретель на него не на шутку озлилась, с привязи сорвалась и убежала… А была Гансу невестой!
Некогда жил да был лесник. Пошел он однажды на охоту, и когда пришел в лес, то услыхал, что кто-то кричит – ни дать ни взять, как маленький ребенок. Он пошел на крик и наконец набрел на большое дерево, на котором действительно был посажен маленький ребенок.
Должно быть, под тем деревом мать заснула, держа ребенка на руках, а какая-нибудь хищная птица подхватила ребенка у ней из рук и взнесла на вершину дерева.
Лесник полез на дерево, достал ребенка и подумал: «Возьму-ка я его к себе домой и стану его воспитывать с моей дочкой Ленхен». И принес его домой, и оба ребенка стали расти вместе.
Но тот, который был найден на дереве и занесен был на дерево птицею, получил имя Найденышек. Этот Найденышек и Ленхен так полюбили друг друга, так полюбили, что когда, бывало, не повидают друг друга, так и загрустят.
У лесника же была еще старая кухарка; однажды вечером взяла она ведра и начала в них таскать воду домой, да не один раз, а много раз сбегала к колодцу.
Ленхен это заметила и спросила:
– Слушай-ка, тетка Санна, зачем же ты так много воды наносишь?
– Коли ты никому не скажешь, так я тебе скажу зачем.
Ленхен отвечала, что не скажет, и та ей шепнула:
– Завтра раненько, когда лесник будет на охоте, я вскипячу воду, и, когда она ключом будет кипеть в котле, я туда брошу Найденышка и стану его в котле варить.
На другое утро ранешенько поднялся лесник и ушел на охоту, и, когда ушел, дети еще лежали в постели.
Тогда Ленхен сказала Найденышку:
– Готов ли ты быть всегда со мною?
Найденышек отвечал:
– Отныне и навсегда.
– Так вот что я тебе скажу: старая Санна натаскала вчера много ведер воды в дом, я и спросила ее – зачем? А она мне ответила, что если я никому не скажу, то она мне скажет зачем. И сказала: завтра утром, когда отец уйдет на охоту, она вскипятит воду в котле, бросит тебя в котел и станет варить. Так встанем мы с тобой поскорее, оденемся да и уйдем из дома вместе.
И вот оба ребенка поднялись вместе, быстро оделись и вышли из дома.
Когда же вода закипела в котле, кухарка пошла в спальню детей, собираясь взять Найденышка и швырнуть его в котел. Но войдя туда и заглянув в постельки, она убедилась, что дети успели уйти из дома. Вот она и перепугалась и сказала себе:
– Что я теперь скажу, когда лесник домой придет и увидит, что дети ушли из дома? Поскорее пошлю за ними следом, чтобы вернуть их домой.
И выслала кухарка вслед за детьми трех слуг, которые должны были бежать и изловить детей.
А дети-то тем временем сидели на опушке леса, и, когда увидели издали бегущих к ним трех слуг, Ленхен сказала Найденышку:
– Готов ли ты быть всегда со мною?
И Найденышек отвечал ей:
– Отныне и навсегда.
– Ну так вот что я придумала, – сказала Ленхен, – будь ты розовым кустом, а я на нем цветочком-розанчиком.
Когда подбежали слуги к лесу, там на опушке ничего не было, кроме розового кустика с одним розанчиком на вершинке, а детей и в помине там не было.
И сказали они:
– Ну, тут нам и взять нечего.
И пошли обратно, и сказали кухарке, что на опушке леса они ничего не нашли, кроме розового кустика с розанчиком на вершине.
И стала их ругать кухарка-старуха:
– Ах, простофили! Вам бы куст-то пополам разрезать да розочку-то с него сорвать – и все домой принести! Сейчас ступайте, да так и сделайте.
Пошли они опять из дому детей искать. Но дети завидели их издали, и Ленхен сказала:
– Найденышек, готов ли ты быть всегда со мною?
И тот отвечал:
– Отныне и навсегда.
– Ну так ты обратись в кирху, а я в той кирхе венцом буду.
Когда пришли трое слуг на опушку леса, там уж ничего не было, кроме кирхи и венца в той кирхе.
– Ну, нам тут и делать нечего, – сказали они, – пойдем домой.
Пришли они домой, и кухарка их стала спрашивать, не нашли ли они чего-нибудь, и они отвечали:
– Ничего не нашли, только кирху, а в кирхе венец.
– Ах вы, дурачье! – стала их ругать кухарка. – Да зачем же вы кирху не сломали, а венца из нее домой не принесли?
Тут уж и сама старуха поднялась на ноги и пустилась с троими слугами на поиски детей.
Однако же дети еще издали увидели троих слуг и старуху-кухарку, которая позади них ковыляла. И Ленхен сказала опять:
– Найденышек, готов ли ты быть всегда со мною?
И тот отвечал ей:
– Отныне и навсегда.
– Ну так ты обратись в прудок, – сказала Ленхен, – а я по этому прудку уточкой стану плавать.
Тем временем подошла кухарка, увидела прудок, тотчас приникла к нему и хотела его разом весь выпить. Но уточка быстро подплыла к ней, ухватила ее своим широким клювом за голову и стянула ее в воду: там и должна была старая ведьма потонуть.
А дети пошли вместе домой и были радешеньки, стали там жить да поживать, и если только не померли, так и теперь живехоньки.
Где-то далеко, в тридесятом царстве, жили-были муж с женою, которые уже много лет сряду тщетно желали иметь детей; наконец жена получила возможность надеяться, что Бог исполнит ее желание.
В задней части их дома было небольшое оконце, из которого виден был превосходный сад, переполненный самыми лучшими цветами и растениями.
Но он был обнесен высокой стеной, и никто не смел в него входить, потому что он принадлежал волшебнице, которая обладала обширной властью, и все ее боялись.
Однажды жена стояла у этого оконца и глядела в сад и увидела грядку, на которой росли прекрасные репчатые колокольчики, такие свежие и красивые, что у нее глаза разгорелись.
И она почувствовала непреодолимое желание отведать салат из луковиц садовых колокольчиков.
Желание с каждым днем возрастало, и так как она знала, что их нельзя