сильно корил себя, так как поступил неправильно.
Нужно было в первую очередь заботиться о себе, так как именно от него во многом зависел успех выполнения задания, которое поручил ему отец.
Жумельяк же попытался спасти своих солдат, за что и поплатился.
Что же касается наемников, которых он недосчитался, то в компании Батисты отсутствовал траппер Жан Клод Дибуа и еще один воин по имени Брис Де’Клэр. Их не было в повозке. И рядом они тоже не шли.
«Интересно, что с ними случилось?» — подумал Жумельяк.
Судя по словам, которыми он пару раз перекинулся с Люком, Жозе знал, что траппер отправился с ними в экспедицию, преследуя свои личные цели.
Сын кардинала знал о черном рынке в Тузуле. Знал он и то, что Дибуа — один из тех, кто поставляет органы магических тварей Проклятых земель на материк. Но не придавал этому особого значения.
Этот человек был профессионалом и прекрасно справлялся со своими обязанностями. До того момента, пока Батиста не решился на предательство.
«Интересно, он не примкнул к наемнику, и тот его убил или ему удалось сбежать до того, как началась суматоха?» — прокручивал в голове очередные вопросы сын кардинала.
— Все! — пока Жозе думал обо всем этом, он и не заметил, как быстро пролетело время.
На его голову снова накинули мешок. Мир вокруг снова погрузился в темноту.
Скоро его уже должны были доставить в форт «Блистательный».
* * *
С приближением ночи, совместным решением нашей троицы было устроиться на привал, чтобы передохнуть и восстановить силы.
Последние сутки мы провели в движении, и даже я начал уставать, так как пытался всеми правдами и неправдами сохранить магическую энергию, которая в скором времени могла мне пригодиться.
— Фуу-х, — Здоровяк плюхнулся прямо на землю и устало вздохнул.
Он достал магическую фляжку и начал жадно пить вино из нее, к которому не прикасался с того момента, как произошло предательство.
При этом Де’Аламик ему даже возражать ничего не стал и сам сделал несколько глотков бурды, которая была внутри магического предмета.
Было видно, что оба моих друга устали и измождены. Что было неудивительно, учитывая, что с момента, когда наша разведгруппа устроилась на привал, мы так нормально и не отдохнули.
Особенно мы с Анри, так как сразу пошли в разведку к Стражу.
Я закрыл глаза и прислушался к своим ощущениям.
Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, я посмотрел на свое магическое ядро и остался доволен.
Да, полностью магическую энергию мне восстановить не удалось, но половину я уже регенерировал. А это уже делало меня опасным противником.
Особенно если враг окажется не магом.
— Держите, Люк, — Анри протянул мне небольшой пузырек с ярко-красной жидкостью.
— Что это? — спросил я лекаря.
— Тонизирующая настойка, — ответил он. — И вы тоже держите, Жуль, — он протянул такой же пузырек Де’Жориньи.
— А вы? — спросил Жуль, принимая настойку.
— Мне не нужна. Может, вы не знали этого, дорогой Жуль, но маги с элементом света обладают повышенной регенерацией организма. И это касается не только ран, но и выносливости, — произнес Анри и устало улыбнулся.
Несмотря на то, что в словах лекаря не чувствовалось лжи, по нему было видно, что он тоже очень устал и держится, как и мы все, на одном лишь упорстве и желании спасти друга.
— Не знал, — покачал головой здоровяк и, откупорив пробку ртом, выпил содержимое пузырька.
Я тоже последовал его примеру. И вскоре по телу растеклось приятное тепло, а дыхание и сердцебиение начали медленно выравниваться.
Эффект был примерно такой же, как и у магии Де’Аламика, которой он недавно воздействовал на меня.
Разве что немного сильнее.
— Как ваша рана, дорогой Жуль? — спросил здоровяка лекарь, как только тот осушил пузырек.
— Нормально, — ответил Де’Жориньи. — Даже не болит. А все благодаря вашим стараниям, — на его губах появилась натянутая улыбка.
Маг земли явно врал.
— Показывайте, — кивнул лекарь на ранение Жуля.
— Да нечего там показывать, все…
— Жуль, — в голосе Анри появились ледяные нотки. — Показывайте, — произнес он тоном, не терпящим возражений, и здоровяк начал снимать камзол.
Он посмотрел на меня взглядом, которым безмолвно просил помощи. Но я развел руками.
В этой ситуации я ничем не мог ему помочь.
Когда вслед за камзолом, Жуль снял и рубашку, обнажив свое тело, даже не будучи лекарем, я понял, что все плохо.
— И это вы называете нормально? — спросил Анри, глядя на рану, которая начала гноиться по всему периметру шва.
— Я думал…
— Ничего вы не думали! — резко перебил своего друга Де’Аламик. — Вы думаете о том, как спасти Жозе, но совершенно не думаете о себе! — смотря другу в глаза, произнес Анри. — Так нельзя! Все мы хотим выручить Жумельяка, но не ценой жизни кого-то из нас! Фуу-х, — он сделал глубокий вдох, видимо, для того, чтобы успокоиться, а затем сел обратно.
Он снял с пояса кожаную сумку и начал доставать из нее скальпели, зажимы, чистые тряпки и какие-то склянки.
Де’Жориньи, наблюдая за этим, угрюмо сглотнул, представляя, что его ждет.
«Да уж, не завидую я ему, » — подумал я. А буквально в следующую секунду мои фанги зарычали и, ощетинившись, оскалили свои морды, глядя в темноту.
Я резко вскочил с места и потянулся к пистолету у себя на поясе. Рядом вскочили мои друзья. Кого еще, черт его задери, принесло к нам поздней ночью в этом проклятом месте⁈
Хорошо, что темнота не является для меня помехой. Я увидел знакомого наемника, прежде чем выстрелил в него. И до того, как на него сорвались Титус или Тина.
— Барон Кастельмор! Это я, Жан Клод Дибуа! — громко выкрикнул наемник. — Я вам не враг! — также громко добавил он, явно опасаясь того, что я его не вижу.
А я видел. Это был действительно траппер из шайки наемников Батисты.
«Странно. Он что, следил за нами?» — подумал я, наблюдая за траппером.
И почему он не с Батистой? Он же вроде из его компании.
— Это правда он? — тихо спросил Анри, который уже стоял рядом с пистолетами наготове в обеих руках.
— Да, — ответил я лекарю.
— Странно все это, — произнес Де’Аламик практически шепотом.
—