My-library.info
Все категории

От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф - Сюзан Нейпир

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф - Сюзан Нейпир. Жанр: Кино / Культурология год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф
Дата добавления:
22 сентябрь 2022
Количество просмотров:
69
Читать онлайн
От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф - Сюзан Нейпир

От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф - Сюзан Нейпир краткое содержание

От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф - Сюзан Нейпир - описание и краткое содержание, автор Сюзан Нейпир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В 2003 году картина «Унесенные призраками» Хаяо Миядзаки получила премию «Оскар». Это событие стало поворотной точкой для мира киноискусства: именитая награда подтвердила, что аниме – гораздо больше, чем просто детские мультфильмы. За красочными картинками и несложными (на первый взгляд) сюжетами зачастую спрятаны серьезные темы и даже глобальные вопросы человечества. От феминизма до защиты окружающей среды, от национальной идентификации до познания самого себя как личности – аниме затрагивает самые разные проблемы нашей реальности, проецируя их на реальность вымышленную.
В книге «От “Акиры” до “Ходячего замка”» Сюзан Нейпир, автор нашумевшего издания «Волшебные миры Хаяо Миядзаки», отвечает на множество вопросов, которые касаются создания и истории современной японской анимации. Вам выпала потрясающая возможность узнать, как жанр аниме перевернул мировой кинематограф, установив в нём свои законы и покорив сердца миллионов зрителей.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф читать онлайн бесплатно

От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзан Нейпир
с ее «женским» желанием пожертвовать своей жизнью ради мировой гармонии.

Возможно, самое удивительное проявление этих смешанных качеств возникает в одной из немногих действительно шокирующих сцен, которые только встречаются у Миядзаки. Этот эпизод происходит после того, как Навсикая возвращается на родину в Долине ветров. Вернувшись в семейный замок, она обнаруживает, что ее отец был убит авангардом ворвавшейся тольмекийской армии. Обезумев от горя и ярости, Навсикая хватается за меч и уничтожает всех солдат, причастных к убийству ее отца. Хотя эта сцена быстро заканчивается и крови в ней не много, тот факт, что обычно рассудительная и сострадательная Навсикая совершает убийство, глубоко шокирует и кажется неуместным в повествовании, где она позиционируется как героическая, почти идеальная фигура [204]. На самом деле оправданную ярость и кровопролитие Навсикаи вполне можно считать подходящими для мужского эпического героя, но так как именно девушка совершает эти деяния, эпизод выглядит особенно поразительным. Как говорит Eureka о взрослых женских персонажах Миядзаки, многие из которых также являются воинами, «последнее средство доказать превосходство мужчин над женщинами – это насилие» [205].

Делая своих женских персонажей такими же жестокими или даже более жестокими, чем мужчины, Миядзаки искажает еще один популярный стереотип.

После сцены кровавой мести Навсикая раскаивается в содеянном. Взывая к своему наставнику Мастеру Юпе, она признается: «Я боюсь себя», и затем добавляет: «Я вышла из себя и убила. Я не хочу больше никого убивать». Эта сцена так же важна, как и сцена убийства, так как она позволяет зрителю впервые за весь фильм увидеть Навсикаю беззащитной. В отличие от Сацуки, Мэй и Кики, которые изначально отличались сочетанием стойкости и уязвимости (например, Сацуки и Мэй наполовину напуганные, наполовину восторженные обследуют дом; сцена, когда Кики покидает дом и неуклюже болтается на метле), Навсикая с самого начала фильма крепко держит все в своих руках. Показывая ее в короткой, но очень напористой и жестокой сцене, за которой следует чистосердечное раскаяние, Миядзаки очеловечивает ее и одновременно указывает на сложность этого персонажа. Но самое удивительное, что он проблематизирует концепцию жестокости в апокалиптическом жанре, который, казалось бы, от нее неотделим.

В финальной сцене фильма Навсикая жертвует собой и возрождается в образе спасительницы мира. Эта сцена не вызывает недопонимания и больше соответствует эпическому персонажу фильма, чем убийства нескольких военных. Готовность Навсикаи пожертвовать собой ради мира сочетает в себе ее героический и участливый аспекты. Апофеоз, когда мы видим в долгой сцене ее маленькую фигурку, идущую среди золотых щупальцев насекомых Ому высоко над головами собратьев, напоминает ее первое появление в начале фильма. Маленькая, но стойкая и связанная с надземным миром, она является символом возможности духовного перерождения после невообразимой утраты.

О важности полетов в фильмах Миядзаки уже упоминалось. Хотя у него летают не только молодые девушки (как в «Порко Россо» и «Лапуте»), очевидно, что полет является главным символом расширения возможностей его персонажей сёдзё. В полете девушки преодолевают ограничения реального, будь то ожидания общества или просто ограничения самого тела. Полеты также добавляют к повествованию элемент карнавала или праздника, поскольку эти эпизоды вызывают возбуждение и волнение (а иногда, как в «Ведьминой службе доставки», смех) от побега из упорядоченного, приземленного мира [206]. Образ летящей девушки формирует идею о безграничных возможностях, в которых эмоции, воображение и иногда даже технологии (например, планер Навсикаи) объединяются и дарят надежду на потенциально достижимый альтернативный мир, который превосходит наш собственный.

Глава 9. Игра в прятки: неуловимая сёдзё

«До тех пор, пока человек остается в прекрасном саду под названием “Академия”, он никогда не повзрослеет».

Акито, «Юная революционерка Утэна»

«Я падаю. Я ускользаю».

Слова из музыкальной темы сериала «Эксперименты Лэйн»

Феномен сёдзё примечателен не только своей вездесущностью, но и способностью оказывать серьезное влияние. Кроме прочего в 2005 году сёдзё превратился в более влиятельную фигуру по сравнению с тем, каким он был в момент появления в 1980-х годах. Персонажи сёдзё появляются в манга-бестселлерах и аниме-сериалах, таких как «Корзинка фруктов», и мегахитах Миядзаки «Унесенные призраками» и «Ходячий замок Хаула». Они уверенно доминируют в японских визуальных образах. В обобщенном пространстве средств массовой информации сёдзё обычно участвуют в культуре потребления либо как тела, которые вожделеют мужчины, мечтающие о наивных школьницах, либо как активные потребители.

Оба эти аспекта, часто вместе, проявляются в современном аниме. Однако в последние годы появился другой вид сёдзё, характеризующийся более мрачными и сложными чертами. Некоторые из самых интересных и оригинальных аниме последних лет демонстрируют глубоких персонажей сёдзё в сложных повествованиях, происходящих в пороговых мирах, одновременно угрожающих и соблазнительных. С этим связан еще один любопытный феномен, который я называю «неуловимая сёдзё». Неуловимость может быть буквальной, как исчезновение Лэйн в мониторе в конце сериала «Эксперименты Лэйн», или метафорической, как «исчезновение» Софи в образе старухи в «Ходячем замке Хаула». Иногда неуловимость может быть положительной, например, когда Мима в «Идеальной грусти» (1997) отказывается от своего образа идола сёдзё, который заманил ее в ловушку в искусственном мире славы, чтобы стать зрелой актрисой. В других случаях процесс исчезновения в лучшем случае проблематичен и связан с глубоким чувством утраты и беспокойства.

Самая известная предшественница неуловимой сёдзё – Мотоко Кусанаги в «Призраке в доспехах», которая исчезает в киберпространстве в конце фильма. Хотя «Призрак в доспехах 2: Невинность» возвращает ее к жизни, на протяжении большей части фильма подчеркивается ее физическое отсутствие. Кроме того, неуловимая женщина с древних времен вплетена в традиционные японские повествования. «Повесть о Гэндзи» X века, которую многие считают важнейшим литературным произведением из когда-либо созданных в японской культуре, заканчивается тем, что молодая девушка пытается утопиться в бурных водах реки Удзи. Хотя ей это и не удается, это действие завершает длинную историю с оттенком отсутствия и двусмысленности.

В народной культуре и сказках традиция исчезающей женщины прорисовывается еще ярче. Японский психиатр Хаяо Каваи подробно обсуждает этот феномен на примере сказки «Дом короткокрылой камышовки». В истории рассказывается о встрече молодого человека с прекрасной женщиной, которая увела его за собой в изысканный дом. Когда он решил нарушить ее запреты и осмотреть несколько секретных комнат, она от горя превратилась в короткокрылую камышовку и улетела. На основании этой сказки и других схожих историй, когда женщина выходит замуж за мужчину и позже превращается в лису, барсука или журавля, Каваи приходит к следующему выводу: «В культурной японской парадигме заложено, что женщина должна исчезнуть для выражения своей печали, чем завершить ощущение своей красоты» [207].

Является ли «ощущение красоты» доминантным компонентом в случае исчезновения сёдзё – вопрос спорный, но со всей уверенностью можно сказать, что пропажа молодой девушки добавляет пронзительную ноту ко всем аниме,


Сюзан Нейпир читать все книги автора по порядку

Сюзан Нейпир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф отзывы

Отзывы читателей о книге От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф, автор: Сюзан Нейпир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.