My-library.info
Все категории

Lightning on the Wave - Оберегая Коннора

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Lightning on the Wave - Оберегая Коннора. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Оберегая Коннора
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
183
Читать онлайн
Lightning on the Wave - Оберегая Коннора

Lightning on the Wave - Оберегая Коннора краткое содержание

Lightning on the Wave - Оберегая Коннора - описание и краткое содержание, автор Lightning on the Wave, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Оберегая Коннора читать онлайн бесплатно

Оберегая Коннора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lightning on the Wave

Коннор запер дверь заклинанием, прежде чем Гарри смог уйти. И в этот момент Гарри ощутил странную гордость за близнеца. Эта ситуация напомнила ему разговор с Люциусом Малфоем, хотя он подозревал, что эта беседа будет совершенно иной. Поскольку именно Гарри контролировал течение и направление разговора. Это было настолько странно, что он пропустил следующий вопрос Коннора и вернулся в действительность только после того, как брат тряхнул его за плечо.

- Я думаю, что мы должны пойти к профессору МакГонагалл, - сказал выглядевший почти испуганным Коннор, - или, по крайней мере, обратиться к Гермионе.

- Нет, - прошептал Гарри, - я могу говорить только с тобой. Ты - единственный, кому я доверяю.

Коннор значительно приободрился.

- Так что же произошло, Гарри? Ты же знаешь, что я помогу тебе всем, чем смогу.

Гарри встретился глазами с братом и сказал:

- В подземельях что-то замышляют, Коннор. Я слышал, как они шепчутся об этом. Возможно не все из них, но большая часть слизеринцев точно в этом замешана. И они замолкают всякий раз, когда я вхожу в комнату.

Он удостоверился, чтобы ни одно слово не намекало на то, что гриффиндорцы поступают в его присутствии точно также.

Коннор склонился к нему еще ближе, распахнув глаза.

- И как ты думаешь, о чем они говорят?

- О философском камне, - прошептал Гарри. - Мне жаль, что я не решился прийти к тебе раньше, Коннор. Просто мне казалось, что этим я предаю честь своего факультета. Мне так жаль. Я не подумал.

Коннор отодвинулся от него.

- И что же заставило тебя передумать? - спросил он. - Или ты, наконец, понял, что Слизерин не обладает даже понятием о чести?

Гарри уставился на него. Такого он не ожидал. Он полагал, что Коннор проводил все больше времени с Роном, так как не мог быть рядом с братом, и что именно это повлияло на их взаимоотношения. На мгновение он испытал жгучее и самое бессмысленное желание доказать, что его сокурсники тоже имеют честь и гордость.

Гарри подавил эту мысль. Он не мог позволить себе подобной глупости. Ему стоило поторопиться и дать Коннору ключ к разгадке, в которой тот так нуждался, и успеть вернуться к себе в подземелья прежде, чем его хватятся. Снейп часто проверял, все ли студенты его факультета на месте в положенное время, и патрулировал коридоры в подземельях, чтобы убедиться, что все его подопечные находятся в гостиной в безопасности.

- Ты можешь оказаться в опасности, - ответил он шепотом. - Вот что заставило меня передумать.

- Почему? - скептически спросил Коннор. И это было одной из тех вещей, которые Гарри нравились в нем больше всего: настолько открытым и доверчивым было сейчас лицо его брата. Все его чувства и переживания отражались у него на лице. Глядя ему в глаза, можно было догадаться, о чем он думает. Никогда Коннор не скрывал свои эмоции под маской лжи, как это делали слизеринцы, и чему Гарри сам научился перед тем, как приехать в Хогвартс.

- Я не думаю, что это имеет ко мне какое-то отношение, Гарри.

- Но подумай о том, кто желал бы заполучить камень, - продолжил Гарри. - И подумай, почему они не говорят об этом в моем присутствии.

Всего несколько секунд потребовалось Коннору, чтобы сделать вывод. Его рука взлетела ко лбу и коснулась шрама. Коннор вздрогнул и побледнел.

- Волдеморт, - прошептал он.

Гарри кивнул. И на мгновение он ощутил желание сказать Коннору, чтобы он не называл Темного Лорда по имени, и это действительно говорит о том, что он слишком много времени проводит со слизеринцами.

- Я тоже так думаю. И думаю, что ты должен отыскать философский камень. Я пытался, но у меня нет хороших идей, - ответил Гарри, и решил, что если Коннору в этом поиске понадобится помощь, он укажет ему верный путь позже.

Коннор пожевал губу.

- Мы могли бы это сделать, - сказал он. - Рон, Гермиона и я.

Гарри склонил голову:

- Вы мне не доверяете, я понимаю.

Коннор коснулся его плеча, и Гарри посмотрел ему в глаза.

- Дело не в этом, Гарри, - искренне ответил его брат. - Клянусь тебе. Только…Знаешь, Гермиона хороша в исследовании, а Рон рассказывает мне об истории волшебного мира, Гриффиндора и еще о множестве вещей, которых я не знаю. Например, о том, как все думают о Мальчике-Который-Выжил, и я должен научиться самостоятельно принимать решения. И Рон не доверяет тебе так, как раньше, а Гермиона колеблется. Пожалуйста, позволь мне самому с этим разобраться? Это только на время. Ведь это я - Мальчик-Который-Выжил, и тебе совершенно не обязательно в это вмешиваться. К тому же ты будешь в опасности в Слизерине, если они поймут, что ты проявляешь излишний интерес к этому.

Гари ощутил, как его сердце учащенно забилось. Именно такую независимость он хотел поощрить в брате.

- Хорошо, - сказал он, - если ты считаешь, что так будет лучше, Коннор.

Неожиданно его близнец крепко обнял его.

- Спасибо, Гарри, - сказал он. - За то, что пришел и рассказал мне все, я имею в виду. Я знаю, что для тебя это было нелегко, даже если у Слизерина нет чести.

Гарри крепко обнял его в ответ и поспешно покинул башню, так как комендантский час уже почти наступил. Воспоминание об этом крепком объятии, и тот факт, что Коннор доверял ему, согревали Гарри и помогали игнорировать слова брата о его факультете.

Ведь все это правда, не так ли? Разве слизеринцы были верны кому-то вне своего дома?

И, кроме того, Гарри поймал себя на опасных мыслях. Иногда ему казалось, что он может отодвинуть первостепенное значение Коннора в своей жизни, чтобы обрести дружбу и свою собственную выгоду в распределении в Слизерин. А этого он никогда не сможет себе позволить. Он родился и упорно учился, чтобы бороться рядом с братом, защищать его от Волдеморта до тех пор, пока Коннор не станет достаточно взрослым, чтобы освободить магический мир от Темного Лорда.

Он не может позволить себе иной преданности или привязанности. Он должен всегда помнить об этом.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Снейп ждал в коридоре возле двери в гостиную. Он ухмыльнулся, когда увидел, как одинокий мальчик возвращается обратно, склонив голову и совершенно не глядя себе под ноги. Но, не дойдя до Снейпа несколько шагов, Гарри поднял взгляд. Глаза его, прежде широко раскрытые, выразили на мгновение настороженность, а затем его лицо приобрело еще более замкнутое выражение, чем на занятиях.

Снейп испытывал гордость за то, что Гарри стал гораздо более сдержанным, чем когда только приехал в школу и это кое о чем говорило. Кто-то - Лили? - хорошо обучил его этому. Снейп намеревался провоцировать и выводить Гарри из равновесия, пока мальчик не научится лгать даже лицом, в чем он пока не преуспел. В лучшем случае Гарри удавалось сохранять непроницаемое выражение лица, скрывавшее его чувства.

- Так, так, - растягивая слова, произнес Снейп, отступая от стены. - Что тут у нас, мистер Поттер? Бродите по коридорам после отбоя. Могу я поинтересоваться, зачем?

Гарри был так тих, что не было слышно даже звука его дыхания. Он терпеливо ждал, пока Снейп скажет все, что намеревался и оставит его в покое.

Снейп подошел ближе, укрепляя свои ментальные щиты. Он знал, что все законы магии утверждали, что такого быть не может, однако волшебная сила Гарри возросла с тех пор, как он прибыл в Хогвартс. Поэтому Снейп вынужден был поднять свои щиты еще выше и укрепить их еще сильнее. Хотя то, что волшебство мальчика так агрессивно воспринимало его, могло быть следствием близких и не слишком дружелюбных отношений между ним и Гарри.

- Со следующей недели, - произнес он злобно, - Вы начнете работать на моих занятиях над зельями по программе пятого курса.

Гарри кивнул, но ничего не сказал.

- Я также дам вам книги по зельеварению для дополнительного изучения, - продолжил Снейп. - Вы прочтете их. И сделаете это до конца учебного года. Поскольку я не намерен позволить вам забрать эти книги с собой домой на каникулы, когда один идиот при лунном свете способе изгрызть или помочиться на них.

Плечи Гарри напряглись, но он только снова кивнул.

- И наконец, - завершил Снейп, на этот раз шепотом, - вместо того, чтобы ускользать в пустые классы ночью для отработки заклинаний, Вы будете приходить ко мне. Вы очень хороши в защитной магии, мистер Поттер, но Вы так же должны практиковаться в атакующих чарах. Вы должны научиться нападать, а не только защищаться. Если Вы не научитесь этому, однажды это может стоить вашему брату жизни. Вы уже поняли это, когда сражались с Лестрейнджами.

На сей раз в глазах Гарри на самом деле был шок, прежде чем его взгляд снова стал равнодушным. Мальчик согласно кивнул, прошел мимо Снейпа к двери, прошептал пароль и исчез в гостиной Слизерина.

Снейп проследил за ним абсолютно довольным взглядом. После рождества с Драко Малфоем Гарри гораздо чаще поступал как слизеринец. То, что он выжил рядом с Люциусом, доказывало, что у мальчика достаточно сильный характер, но - иногда Гарри все еще продолжал вести себя по-старому - его еще нужно закалить. Однако у Поттера стало больше тайн, он чаще разговаривал со своими сокурсниками, продолжал дружить с Драко, а на занятиях реагировал как чистокровный наследник. Иногда Снейп размышлял о том, понял ли это сам Гарри или нет.


Lightning on the Wave читать все книги автора по порядку

Lightning on the Wave - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Оберегая Коннора отзывы

Отзывы читателей о книге Оберегая Коннора, автор: Lightning on the Wave. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.