My-library.info
Все категории

Raavasta - Нумерос 78 (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Raavasta - Нумерос 78 (СИ). Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Нумерос 78 (СИ)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
178
Читать онлайн
Raavasta - Нумерос 78 (СИ)

Raavasta - Нумерос 78 (СИ) краткое содержание

Raavasta - Нумерос 78 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Raavasta, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Фанфа по манге/аниме "Bleach". Попаданец. Фанфик юмористический, "по мотивам" (не-канон), подвержен жестокому авторскому произволу. Фанфа закончена.

Нумерос 78 (СИ) читать онлайн бесплатно

Нумерос 78 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Raavasta

  - Тиа Халлибел, - представилась незнакомка. - Тресера Эспада.

  - Лейтенант десятого отряда Мацумото Рангику, а это вообще-то мой капитан...

  - Надо же, - слегка удивилась Тиа, - а так похож.

  - На кого это я еще похож? - хмуро поинтересовался Тоширо.

  Но Котаро, появившийся как раз в этот момент рядом с арранкаркой, в узнаваемом гигае самим своим видом ответил на этот вопрос, заодно еще и порядком удивив Рангику.

  - Ваш коктейль, Халлибел-сама, - дух-плюс протянул пустой высокий бокал.

  - Благодарю.

  - Ну что вы, не стоит, - шаркнул ножкой лже-Тоширо, сделав "щенячьи глазки".

  - Какая прелесть, - протянула Рангику, начисто забыв о присутствии поблизости своего командира. - Тиа-сан, а у вас там можно еще такого достать?

  - Мацумото!!!

  - Или сдать своего, - уже приглушенно добавила лейтенант.

  - Есть некоторые варианты, - усмехнулась Халлибел, немного расстегивая сверху змейку на своем жемчужном платье и открывая нижнюю половину лица, до этого скрытую под высоким воротником.

  - Ты еще какого проклятого бога здесь делаешь?! - внимание Хицугаи, тем временем, переключилось уже на Котаро.

  - Э, не горячись, Тоширо-семпай! - вскинул руки, будто бы защищаясь дух-плюс. - Нас Нацу-семпай позвал, мы ж ему тоже все-таки не чужие люди.

  - Нас?!

  - Да, все здесь, - кивнул Котаро. - Бэнтэро, Шинтаро, Сабуро...

  - Ыыыых! - выдохнул сквозь зубы капитан десятого отряда, обреченно оглядываясь по сторонам, безуспешно разыскивая взглядом в пестрой толпе своих раздолбаев-"клонов". - Только бы Хинамори не успела на кого-то из них наткнуться первой...

  А беседа Рангику и Тии, идущая в этот момент "поверх голов" Тоширо и Котаро, была прервана появлением рядом капитана четвертого отряда.

  - Прошу прощения, но мне показалось, что молодой человек с ярко-синими волосами был в вашей компании? - обратилась Рецу к Халлибел.

  - Да, верно, - кивнула пустая.

  - В таком случае, у нас, вероятно, может возникнуть небольшая проблема, - как всегда вежливо заметила Унохана, указывая глазами куда-то в сторону.

  Довольный оскал Зараки стал еще шире, но стоявший перед ним пустой даже не вздрогнул. Гриммджоу в "соревновании безумных улыбок" хоть и уступал Кенпачи на пару пунктов, но зато имел дополнительное преимущество в виде костяной пластины, частично закрывавшей губы.

  Взгляд Кенпачи, горящий от предвкушения, еще раз опустился вниз, разглядывая торец занпакто арранкара и висящее на нем украшение.

  - Это... мой... колокольчик, - с нажимом заметил Зараки, слегка "полыхнув" реяцу.

  - Нет, - и не подумал отстраниться Секста Эспада, возвращая Кенпачи почти такой же сумасшедший взгляд. - Это... МОЙ... колокольчик...

  - Уверен?

  - Еще как уверен!

  Два клинка с шорохом поползли из ножен.

  - Ура! - радостно провозгласила Ячиру, стоявшая рядом и запустившая в воздух салют из надкусанных мармеладок. - Кен-чан будет играться с Кисой!

  Как ни странно, но восстановить порядок после небольшого погрома, учиненного парой моих старых знакомых, удалось довольно быстро. И "большое спасибо" за это следовало сказать Унохане и Халлибел, а также Старрку, оказавшимся поблизости и подавившим назревающий "конфликт" на первоначальной стадии. Пока слуги и команда духов-плюс заменяли сломанные столы и растаскивали упавшие деревья, представители четвертого отряда приводили в порядок тех несчастных гостей, кто случайно угодил под раздачу. К моей несказанной радости, дело обошлось без серьезных травм.

  - Не переживай так, Нацу, мы проведем с этими охламонами разъяснительные беседы на тему того, что и когда можно, а что и почему нельзя, - заверила меня Тиа, наблюдавшая вместе со мною за тем, как Сабуро и Шинтаро расставляют на белоснежных скатертях новые тарелки.

  - Ой, ну что вы, Халлибел-сама, не стоит их так сильно ругать. Подумаешь, подурачились чуть-чуть, а штрафные очки за фальстарт до начала соревнований я им и так начислю...

  - Что-что? - Тресера повернула голову в мою сторону.

  - А? Ничего, Халлибел-сама, - тут же улыбнулся я. - Это я так, о своем, о девичьем...

  - Нацу-кун, ты меня извини, пожалуйста, тоже, - подскочившая ко мне Неллиель была облачена в шикарный вечерний наряд и выглядела слегка смущенной.

  - Нел-тян, а ты-то тут причем? - мое удивление в этот раз было ничуть не наигранным.

  - Нел переживает, что это из-за нее Гримми стал таким нервным и постоянно ищет повод для драки, - с усмешкой ответила Халлибел и, видя мой по-прежнему недоумевающий взгляд, разъяснила детально. - Ты ведь не в курсе, да? После того как ты и Аарониеро покинули Лас Ночес, Нел-тян взяла чемпионский титул во всех дисциплинах на ваших старых посиделках с компьютерными играми.

  - И, похоже, Гримм-кун не был от этого в восторге, - печально вздохнула Неллиель.

  - Ах, вот оно что, - удержаться от смеха было непросто. - Нел-тян, а ты не пробовал ему иногда поддаваться?

  - Пробовала, - еще более удрученно ответила зеленовласка. - Но это так сложно, взять и перебороть азарт в крови, когда ты уже почти побеждаешь!

  - Это да, - согласился я. - Ладно, придумаем что-нибудь, не расстраивайся.

  - Нацу-кун, ты самый лучший!

  Меня оторвали от земли и стиснули в объятьях. Возможности моего окружающего обзора резко сократились, и оставалось лишь надеяться, что никакого из моих милых нареченных поблизости сейчас не наблюдается. Иначе этот вечер и вправду может очень плохо закончиться для одного меленького беззащитного пустого.

  - Нацу, а ты поможешь мне еще с одним делом?

  - Постараюсь, - отказывать девушкам в просьбах сделанных таким умоляющим голосом я не привык. - Только поставь меня сначала обратно.

  - Ой, конечно! - снова смутилась Нел и отпустила меня на свободу. - Нацу, помнишь песенку, которую мы с тобой слушали? Ну, которую Нои-кун и Тес-кун написали, чтобы передо мною извиниться?

  - Конечно, помню, - давя улыбку, ответил я.

  - Я так хотела, чтобы Нои-кун как-нибудь исполнил мне ее вживую, а он все отказывается. Ты можешь что-нибудь сделать с этим? Квинта даже побоялся сюда приходить, потому, как я сказала ему, что он обязательно должен сыграть ее на твоей свадьбе!

  - Возможно, получится, только со Старрк-саном сначала переговорю, - пожал я плечами с небольшим злорадным предвкушением. - А пока, знаешь что, Нел-тян? Я уверен у Москеды-куна есть та запись. Он как раз где-то с той стороны поляны должен сейчас заканчивать распаковывать свою установку. Ты его попроси, и, я уверен, что он обязательно поставить с нею трек!

  - Точно! - просияла лицом Неллиель. - Спасибо, Нацу-кун!

  И немного "пожмякав" меня в знак благодарности, довольная арранкарка пулей исчезла в толпе гостей, похоже, уже окончательно оклемавшихся после фокусов Гриммджоу и Зараки. Звонкий радостный голос Нел, напевающий "Доброта должна быть в мире, быть она должна везде..."*, еще некоторое время отчетливо долетал до моего слуха.

  - Значит, вы и вправду познакомились с Нацу более двухсот лет назад? - заинтересованно протянул Укитакэ, восседавший на резной скамье под неусыпным надзором своих третьих офицеров. - По времени Уэко Мундо или...

  - Полагаю, что все-таки "или", - усмехнувшись, ответил капитану Вандервайс, болтая в ладони круглым бокалом с сухим вином. - Но вы и сами знаете, сроки в том мире - вещь довольно-таки относительная. Скажу лишь, что я в те дни был молодым и совершенно неопытным адьюкасом, который только начинал свою жизнь в вечной ночной пустыне и бегал туда-сюда в поисках кого-нибудь еще более слабого.

  - И при каких обстоятельствах состоялась ваша с Нацу встреча? - сгорая от нестерпимого любопытства, влезла в беседу Киёнэ.

  - О, при весьма любопытных, - улыбка арранкара стала какой-то немного странной. - Дело в том, что он спас мне жизнь.

  - Надо же, - хмыкнул Укитакэ, - и как же, позвольте спросить, это случилось?

  - Да, в целом, довольно обыденно, - рассмеялся искренне Вандервайс. - Нацу решил в тот момент, что он сыт и не захотел мною завтракать.

  Выловить хозяина церемонии оказалось задачей нетривиальной, но, проявив немного терпения, Шунсуй управился с ней довольно быстро. Рука капитана опустилась на плечо спешащего куда-то Нацу, и арранкар тут же обернулся со своей немеркнущей улыбкой.

  - Кёраку-сама! Как вам прием?

  - Чудесно, Нацу, чудесно, - подойдя поближе, Шунсуй склонился к своему собеседнику, так чтобы их случайно не услышали посторенние. - Только у меня к тебе один вопрос.

  - Если это будет в моих силах, то я, конечно же, на него отвечу, - как всегда покладисто отозвался блондин.

  - Дело в том, - замялся капитан. - Дело в том, что я здесь повстречал Заэля Гранца.

  - Точно, точно, - закивал пустой. - Я его приглашал и даже здоровался. Он, кстати, тоже хотел с вами встретиться, Кёраку-сама. Вы ведь все-таки его лучший клиент.


Raavasta читать все книги автора по порядку

Raavasta - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Нумерос 78 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Нумерос 78 (СИ), автор: Raavasta. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.