39
Перевод С. Бунтмана
40
Член (фр.).
41
«Балилла» — итальянская молодежная фашистская организация, существовавшая в 1926–1937 годах.
42
Эльза Луиза Мария Скиапарелли (1890–1973) — парижский модельер и дизайнер, одна из создательниц прет-а-порте.
43
Приняв постриг, Тереза получила благословение называться сестрой Терезой Младенца Иисуса и Святого Лика.
44
Площадь Бланш — парижская площадь, расположенная в нижней части холма Монмартр.
45
Площадь, основанная в начале XVII века в западной части острова Сите и названная в честь будущего короля Людовика XIII.
46
Пюто — город, расположенный западнее Парижа, на левом берегу Сены.
47
«На моем заводе в Пюто…» (фр.)
48
Ле-Ман — город во Франции, недалеко от которого проходит старейшая и самая престижная автогонка на выносливость.
49
Александр Жорж Пьер Гитри (1885–1957) — французский писатель. актер, режиссер и продюссер.
50
Лагерь во Франции. служивший во время войны в качестве пересыльного. После войны использовался как лагерь для лиц, обвиненных в коллаборационизме.
51
Избирательное право женщины во Франции получили только 21 апреля 1944 года. Франция была одной из последних европейских стран, где это произошло.
52
«Зал Рамо» (Salle Rameau) — театрально-концертный зал в Лионе.
53
По французски имя пишется: Yves Montand.
54
Луи Арагон, настоящее имя Луи Мари Андрие (1897–1982) — французский поэт и прозаик, член Гонкуровской академии, деятель Французской коммунистической партии.
55
«Свободная зона» (zone libre) располагалась к югу от утвержденной 22 июня 1940 года во время Второго перемирия в Компьене демаркационной линии. Она находилась в ведении французского правительства маршала Филиппа Петена в Виши. К северу располагалась оккупированная зона. В 1942 году свободная зона была захвачена немецкой и итальянской армиями.
56
Мистраль — северо-западный холодный ветер в Южной Франции
57
Zio — дядя (ит.).
58
Fidanzata — невеста (ит.).
59
«Алькасар» — знаменитый музыкальный театр в Марселе, построенный в мавританском стиле в 1857 году. Его зал вмещал 2000 человек. С 2004 года в его здании находится муниципальная библиотека.
60
Гарри Лиллис Бинг Кросби (1903–1977) — американский певец и актер
61
Рене Лапорт (1905–1954) — французский писатель, поэт и журналист.
62
Жорж Орик (1899–1983) — французский композитор, написавший музыку более чем к ста двадцати фильмам.
63
Жак Превер (1900–1977) — французский кинодраматург и поэт.
64
Оригинальное название фильма, снятого по роману Марселя Карне. Les enfants du paradis. Сюжет строится вокруг сложных отношений в богемной среде. В центре повествования — полные драматизма отношения женщины и четырех мужчин.
65
«Прекрасный роман без поцелуев» (англ.).
66
Марсель Блистен (1911–1991) — французский кинорежиссер. Начинал свою карьеру как журналист в колонке новостей и кинокритик.
67
Самый густонаселенный пригород Парижа. В первой половине XX века — промышленный район.
68
«Монмартр на Сене» — французская мелодрама. Фильм снял режиссер Жорж Лакомб. Одну из главных ролей исполнила Эдит Пиаф. Мировая премьера фильма состоялась в ноябре 1941 года.
69
Фильм режиссера Жана де Лимура, вышедший 1936 году и получивший известность благодаря скандальному содержанию.
70
Название стиля пошло от фамилии барона Жоржа Эжена Османа, префекта Парижа, во времена правления Наполеона Третьего. Во второй половине XIX века именно Осман занимался всеми аспектами городского благоустройства, в том числе регламентацией норм строительства и фасадов домов.
71
UFA (Универсум Фильм Акциенгезельшафт) — акционерное общество, возникшее в 1917 году на базе существовавшей ранее киностудии. С приходом к власти НСДАП студия находилась под контролем Министерства пропаганды и стала одним из центров киноиндустрии Третьего рейха.
72
Оригинальное название фильма: «Дети рая». «Рай» и «Олимп» — обозначения галерки соответственно во Франции и Германии.
73
Рене Леба (1917–2009) — французская певица и актриса.
74
Виллербан — город и одноименная коммуна, входит в состав Большого Лиона.
75
Речь идет о Поле Мёрисе.
76
Боже мой! (ит.).
77
Луи Гульельми (1916–1991) — французский композитор и музыкант родом из Каталонии, известный также под псевдонимом Луиги.
78
Регион, охватывающий Париж и его ближайшие пригороды.
79
Жан Габен, настоящее имя Жан Алексис Монкорже (1904–1976) — одна из величайших звезд французского кинематографа. Был насажден орденом Почетного легиона.
80
Глаза, заставляющие опустить мой взор,
Смех, теряющийся на его губах.
(фр.).
81
Жизнь в розовом цвете (фр.).
82
Рита Хейворт(1918–1987) — американская киноактриса и танцовщица, одна из самых знаменитых звезд Голливуда 1940-х годов.
83
Блюдо, популярное в США и Канаде. Согласно одной из версий, оно обязано своим названием брокеру Лемюэлю Бенедикту, заказавшему однажды яйца в такой подаче в ресторане отеля «Уолдорф-Астория» в надежде избавиться от похмелья.