Эписодий второй
Входит слуга Пенфея; за ним двое стражников ведут пленного Диониса. Навстречу им выходит Пенфей.
СлугаМы привели желанную добычу,
Не попусту старались, царь Пенфей.
Но зверь ручным тот оказался: он
Бежать не думал, сам и руки дал,
“Вяжите, мол”, и молча улыбался;
С лица румяного не побледнев,
Себя связать он дал и увести нам.
И я с почтением ему сказал:
“Пришелец, не моя на это воля:
Мой господин связать тебя велел”.
А с теми, царь, вакханками, которых,
Связавши раньше, запер ты в тюрьму,
Случилось чудо: узы их распались
И убежали пленницы. Поди
Теперь они к полянам горным скачут
И в чащу леса Бромия зовут.
Никто не помогал им снять оковы,
С дверей никто запоров не срывал.
Да, этот человек немало в Фивы
Принес чудес. А воля, царь, твоя.
ПенфейОставьте руки пленника. Хоть боек,
А из моих сетей[18] не убежит.
Ну, дай взглянуть, каков ты. Ишь красавец,
Как раз на женский вкус! А ведь для жен
Ты в Фивы и пришел. Да, не в палестре,
Конечно, локон нежный твой взращен,
Что вдоль щеки лежит, соблазна полный;
Не на припеке солнца, – в холодке
Ты кожу белую свою лелеял,
Когда красой Киприду уловлял…
Откуда родом? Вот вопрос мой первый.
ДионисМне хвастать нечем; все ж тебе отвечу:
Ты, может быть, слыхал про Тмол цветущий?
ПенфейЧтó город Сарды охватил кольцом?
ДионисОттуда я. Мне Лидия – отчизна.
ПенфейА таинства зачем в Элладу вводишь?
ДионисМеня послал сын Зевса, Дионис.
ПенфейЕсть Зевс у вас, богов родитель новых?
ДионисОн здесь с Семелой сочетался браком.
ПенфейТебе внушал во сне иль наяву?
ДионисЛицом к лицу – и таинства преподал.
ПенфейВ каком же роде таинства? Скажи.
ДионисО них нельзя непосвященным знать.
ПенфейА польза в чем поклонникам от них?
ДионисУзнать тебе нельзя; но знать их стоит.
ПенфейПоклонников вербуешь ловко ты!
ДионисНет, таинства извергнут нечестивца.
ПенфейКаков же из себя он был, тот бог?
ДионисКакой хотел[19], без наших указаний.
ПенфейОпять виляешь. Дело говори!
ДионисГлупец, кто мудро говорит с невеждой.
ПенфейТы с этим богом прямо к нам пришел?
ДионисВсе варвары уж чествуют его.
ПенфейДионисКак в чем, но в этом варвар выше грека.
ПенфейА служите вы ночью или днем?
ДионисНочь лучше. Мрак имеет обаянье.
ПенфейЛовушка, чтобы женщин развращать…
ДионисКак будто днем позорному нет места!
ПенфейЗа злые выдумки наказан будешь!
ДионисИ ты – за нечестивые слова.
ПенфейПоклонник Вакха дерзкий! Ты речист.
ДионисДа чем же ты грозишь мне? Что придумал?
ПенфейВо-первых, локон нежный остригу.
ДионисСвященен он: его ращу в честь бога.
ПенфейЗатем ты тирс из рук мне передашь.
ДионисСам отними. Мой тирс – от Диониса.
ПенфейПотом в тюрьму тебя мы заключим.
ДионисРаз захочу – сам бог освободит.
ПенфейВ толпу вакханок прежде попади.
ДионисЗачем? Бог тут, – он видит, что терплю я.
ПенфейНу, бога что-то подле не видать.
ДионисОн здесь, но нечестив ты – и не видишь.
ПенфейВзять дерзкого! Он оскорбил царя.
ДионисОставьте! Зрячий – говорю слепцам.
Слуги останавливаются в нерешимости.
ПенфейВяжите же! Я царь, а он в плену.
ДионисТы сам не знаешь[20], что желает сердце;
Ты сам не знаешь, что творит рука;
Ты сам не знаешь, что ты есть и будешь.
ПенфейПенфей, Агавы сын от Эхиона.
ДионисПенфей!.. И имя мрак тебе сулит.
Пенфей(К слугам.)В стойле подле яслей крепче
Его вы привяжите! Там темно:
Пусть пляшет. А его пособниц, женщин,
Что он с собой привел, я распродам
Иль, отучив от глупого стучанья
И кожаной той музыки, к станку
Приставлю, – мне работницы годятся.
Дионис(к страже)(К хору.)Не бойтесь: быть чему не должно,
Тому не быть.
(К Пенфею.)Тебя же за глумленье
Тот Дионис, которого признать
Ты не хотел, накажет. Понося
Меня, ты Диониса оскорбляешь.
Все уходят.
ХорСтрофаАхелоя-старца дочь,
В блеске девственном Диркея[21]!
Помнишь, ты когда-то в волны
Сына Зевса приняла?
Из огня его он вырвал[22]
Из бессмертного и спрятал
У себя в бедре, воскликнув:
“Дифирамб[23], мой сын, укройся
Ты к отцу в мужское чрево!
Этим именем, о Бромий,
Звать тебя велю я Фивам”.
Ты ж, блаженная Диркея,
Ты венчанным хороводам
Не даешь приюта в Фивах!
Чем тебе мы не угодны?
Отвергаешь нас зачем?
Нет, клянусь усладой бога,
Пьяным соком винограда:
Ты еще подумаешь о Вакхе.
АнтистрофаОправдал же мрачный род свой
Царь Пенфей, Земли исчадье
И змеиное отродье[24],
Это семя Эхиона,
Сына мрачного земли!
Не похож на человека:
Смертью он и кровью дышит,
Как гигант в борьбе с богами[25].
На дружину Вакха узы
Изготовил, в стены дома
Моего вождя он спрятал,
Держит связанным в темнице.
Дионис, о чадо Зевса!
Вещих слуг в горниле бедствий
Неужели ты покинешь?
Нет, о бог, спустись с Олимпа,
Тирс колебля златоцветный,
Укроти ты ярый гнев безумца!
ЭподГде-то с тирсом золотистым,
Дионис, твой рой летит?
По лугам ли тучной Нисы,
Иль Парнас тебя взманил,
Или заросли лесные
По ущелиям Олимпа,
Где игру Орфея слушать
Звери дикие стекались
И сходили с мест деревья?
О Пиерия, ликуй!
Эвий[26] чтит тебя – и гибких,
Извивающихся в пляске,
Он ведет к тебе вакханок.
Только две реки пройдет он:
Прежде будет быстрый Аксий,
А потом, людей кормилец,
Всю страну обогативший,
Родину коней ретивых,
Будет Лидий[27] чистой влагой
Разливаться по лугам.
Дионис(за сценой)И-о!
Услышьте мой голос, услышьте его!
И-о, вакханки! И-о, вакханки!
ХорКто это? Чей
Голос зовет меня? Кликом вакхическим
Кто зовет?
Дионис(за сценой)И-о! И-о! Снова взываю,
Я – сын Семелы и Зевса!
ХорИ-о! И-о!
Царь ты наш радостный,
О, поспеши
В наш хоровод,
Бромий, мы ждем тебя!
Дионис(за сценой)Сила подземная, сила могучая,
Почву земли сотряси!
КорифейА! А!
Весь на куски дворец сейчас рассыплется…
То бог Дионис в чертоги вступил.
Славьте его!
ХорКорифейВидишь, расходятся балки из мрамора,
И из дворца сейчас
Вакха раздастся победный клик.
Дионис(за сценой)Светоч[28] зажги ты Зевесовой молнии!
Испепели ты хоромы Пенфеевы!
КорифейА!
Видишь, видишь ты пламя…
Вот на гробе Семелы:
Там, где молния Зевса
Мать Диониса убила,
Вечное пламя оставила!
В прах упадите, менады дрожащие,
Телом дрожащим в прах!
Царь ваш в чертоги несет разрушенье,
Зевса великого сын.
Дворец на миг загорается. Из него выходит Дионис.