My-library.info
Все категории

«Блудный сын» и другие пьесы - Андрей Хинг

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе «Блудный сын» и другие пьесы - Андрей Хинг. Жанр: Драматургия год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
«Блудный сын» и другие пьесы
Дата добавления:
22 ноябрь 2024
Количество просмотров:
3
Читать онлайн
«Блудный сын» и другие пьесы - Андрей Хинг

«Блудный сын» и другие пьесы - Андрей Хинг краткое содержание

«Блудный сын» и другие пьесы - Андрей Хинг - описание и краткое содержание, автор Андрей Хинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Андрей Хинг — один из ведущих современных драматургов и прозаиков Югославии. В сборник входит драма «Конкистадор» из цикла исторических пьес, посвященных покорению американского континента в XV—XVI вв.; пьеса «Блудный сын», в которой разоблачается мещанство, мелкобуржуазные предрассудки; пьеса «Женихи» — трагедия из жизни зажиточной крестьянской семьи.
В своих произведениях автор гневно отрицает старую мораль, выступает за подлинный гуманизм, за чистоту нравственных отношений.

«Блудный сын» и другие пьесы читать онлайн бесплатно

«Блудный сын» и другие пьесы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Хинг
как бы образуется ореол, который привлекает к тебе людей и в то же время охраняет тебя.

Т е щ а. Отличная выучка и прекрасные результаты. Наши идиоты обезумеют от музыки твоего смеха, прелестная дева!

В и д а (снова встряхивает волосами. Присаживается на ручку кресла). Но ты же действительно не имеешь представления о том, кто я такая!

Т е щ а. Вида! У нас нет времени играть в прятки.

У Виды вырывается смех, совсем иной, чем тот, заученный: низкий, едкий смешок. Она наклоняется к Теще, что-то шепчет ей на ухо. По коридору проходит кларнетист, приближается, затем удаляется.

(Стонет в восторге.) О господи боже!

В и д а. Договорились?

Т е щ а. Ну, девка! (Хохочет.) Ха-ха-ха!

В и д а. Аддио, мама! Ночью все дороги открыты. Я тебя покидаю.

Т е щ а. Погоди! Никуда ты не пойдешь! И не думай!.. О мадонна, какой сюрприз! Ой-ёй-ёй! Постой, тебе говорят! Если врешь, я тебе уши отрежу!

В и д а. Но, госпожа, мне незачем врать!

Т е щ а. Не смей называть меня госпожой! Так, говоришь, три года?!

В и д а. Я дневник не вела. Примерно…

Т е щ а. А по трезвом размышлении?

В и д а. Да!

Т е щ а. Надеюсь, товар первый сорт, а?!

В и д а. Да приходилось слышать, что не так уж плох.

Коротенькая пауза.

Т е щ а (бурно). Я тебе скажу по-итальянски, ты наверняка по итальянски умеешь. Bravo, cara! Meravigliosa! Bravo! [28]

В и д а. О господи! А ведь вы совсем не пили!

Т е щ а (обнимает Виду, крепко прижимает. Поток слов). Ну как ты не понимаешь? Неужели ты не поняла, что я нахожу все это чудным, прекрасным, ну и так далее?! Это же свобода! Это значит, ты решилась, и никто тебе не указ… Ты выбираешь на равных… Вероятно, для нас нет другого способа раскрепоститься! Ну, девчонка, ну, паршивка! Божественный фокус! Поверь, в этом нет ничего страшного. Наоборот! Ужасно, когда ты привязана по-собачьи, по-женски… к одному и тому же столу, к одной и той же постели, к одному и тому же дикарю!

Вида слушает, точно не веря своим ушам.

(Пускается вместе с Видой в шутовской пляс, напевая на мотив польки.)

Ах как наша Мица

Дядю одурачит.

Он любит денежки считать —

Надо их к рукам прибрать.

В и д а. Да ты, мамуля, просто зверь. Потрясающе!

Останавливаются.

Т е щ а. Теперь-то мне ясно, что ты — главный выигрыш в моей лотерее! Ха-ха, какой случай! Быстро и эффективно!

В и д а. Но я же тебе сказала…

Т е щ а. У них будет такое похмелье, что им до конца дней своих не очухаться!

В и д а. Да что ж ты меня не слушаешь, в бога душу…

Т е щ а (кончиками пальцев бьет по губам). Так ты у меня выражаться не будешь! Я запрещаю!

В и д а. Ладно, не буду. Я должна тебе исповедаться… Случается, распущу нюни, и так хочется ложиться в постель каждую ночь с одним и тем же человеком… чтобы был общий шкаф, где его рубашки лежали бы рядом с моими… как у всех людей… ну и… Не смей надо мной смеяться! Во мне нет той ненависти, что питает тебя. И потом, у тебя все-таки была своя лампа, и она горела на столе, за которым ты обедала вместе с мужем…

Т е щ а. С мужем у нас был общий склад, дитя мое! Общая лавка! И никакого просвета, не то что лампы! Мышиная жизнь среди рассыпанной муки в серой тьме, под заплесневелыми сводами.

Купля-продажа, вот что было! Мой муж!..

На большую мышь он был похож.

От его взгляда кидало в дрожь,

Если меня он замечал,

Когда мешки с мукой считал.

Кошмар! И одна постоянная мысль:

Он меня съест! Будет откусывать по кусочку.

И так до самой смерти!

В и д а. Не верю!

Т е щ а. И не надо! Я же не утверждала, что смотрела на него иначе. А когда он умирал…

В и д а. Ну, расскажи!

Т е щ а. Тс-с-с! В другой раз! Они там вылакали все шампанское. (Тянет Виду к дверям в глубине сцены. За сценой.) Положись на меня! Это как ночной фейерверк! Вот увидишь, будет отлично!

Из коридора доносятся шаги, смех, звуки кларнета. К л а р н е т и с т  заглядывает в комнату, играет на пронзительно высоких нотах. За ним, спотыкаясь, вваливается  К а р л. Он оглядывается, морщит нос, трясет головой. «Невесты» Р о з и, М а р т а  и  Ц и л к а, разгоряченные вином, цепляются за мужчин, щебечут. Музыкант, ускользнув от них, мешком валится на первый попавшийся стул, икает. Женщины перекидывают Карла, как мяч.

Ц и л к а. Карл, ты будешь со мной плясать! Мне всю неделю снилось, как мы с тобой отплясываем.

М а р т а. А у меня любовная лихорадка!

Р о з и. И со мной попляши, Карл! Увидишь, какая я легкая! Я тебя безумно люблю.

К а р л. Отстань от меня, добром прошу! Я скажу Залокару.

М а р т а. Теперь уж ни мужчин, ни парней не осталось, кто плясать умеет! Только ты, Карл! Ты один!

К а р л. Пусти! Дура! Куда ты меня тянешь?

Р о з и. Карл танцует по-старому: трам-пам-пам и пол пополам!

Ц и л к а. Да тут немудрено и потолку расколоться!

Р о з и. Уж как он прижмет! Посмотри, что ногами вытворяет!

К а р л. Рози, ну хоть ты будь поумнее! Кыш, бабы! Ой-ёй-ёй!

Женщины, хихикая, передают его друг другу, как куклу, вертят, щекочут. Карл отбивается, кричит изо всех сил.

Хватит! К дьяволу!

Его отпускают. Карл водит носом, принюхивается.

М а р т а. Ты что, Карл?

К а р л. Венками пахнет!

Р о з и. Совсем сдурел! Какими еще венками?

К а р л. Надгробными венками, я сказал!

Р о з и. Уж лучше бы ты ругался! Знаю я тебя: тебе бы только флаг пожарной команды за чьим-нибудь гробом тащить. Ну и фантазии!

Ц и л к а. А форма у пожарных красивая!

М а р т а. Придумали! В одной корзине я видела мужской выходной костюм!

Цилка и Рози с восторгом берутся за дело: хватают Карла, который не может с ними сладить, и волокут за ширму. Ширма колышется. Смех, сопенье, тихие мольбы. Скрип корзин. Кларнетист негромко наигрывает.

К а р л. Ой! Ой-ёй-ёй! Гадюки! Отдай штаны! Штаны не тронь, говорю! Ой!

М а р т а. Так! Стой спокойно! Дай застегну. Вот увидишь, какой ты будешь хорошенький, чистенький!

Р о з и. Как гроб с музыкой!

Ц и л к а. Еще немножко!

М а р т а. Смотри лак не поцарапай!

К а р л. Ну, вы спятили. Сейчас Залокар придет! Я не позволю так с собой обращаться!.. Сюда идут!

М а р т а. Взгляни-ка на него.

Р о з и. Ну прямо как министр в прежние времена!

Ц и л к а. Наш папочка говаривал: фрак и шапокляк!

Шум. Восклицания. Сопение Карла. Справа появляется П е р ц.

П е р ц. Моей тут нету?

Кларнетист отвечает издевательским глиссандо.

(Обозлившись.) Поцелуй


Андрей Хинг читать все книги автора по порядку

Андрей Хинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


«Блудный сын» и другие пьесы отзывы

Отзывы читателей о книге «Блудный сын» и другие пьесы, автор: Андрей Хинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.