My-library.info
Все категории

Избранное - Хафиз Хорезми

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Избранное - Хафиз Хорезми. Жанр: Лирика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Избранное
Дата добавления:
22 июнь 2024
Количество просмотров:
18
Читать онлайн
Избранное - Хафиз Хорезми

Избранное - Хафиз Хорезми краткое содержание

Избранное - Хафиз Хорезми - описание и краткое содержание, автор Хафиз Хорезми, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Узбекский поэт Хафиз Хорезми (конец ХIV — начало ХV вв.) является автором многих лирических стихов.
До последнего времени его творчество не было известно. Перевод на русский язык сделан впервые.

Избранное читать онлайн бесплатно

Избранное - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хафиз Хорезми

Этой сени к сени райских кущ быть навек причастной, Ширази.

О тебе я всей душой скорблю, тайну тайн храня в своей груди,—

«Можно ль моей тайне,— я молю,— быть тебе подвластной, Ширази?»

О Хафиз, ты — как Багдадский Вор, о любви поешь ты с давних пор,

Но тебя заворожил, хитер, чародей опасный — Ширази!

* * *

Когда любимая придет, мне в душу тишь и лад приходят,

И с ней — лекарство от невзгод и от былых утрат приходит.

Придет — и я, томясь в тиши, готов пожертвовать ей душу:

Ко мне, лишенному души, душа опять назад приходит.

Безумен, вьюсь в мученьях я, как локоны моей желанной,

Но дева райская моя унять в душе разлад приходит.

Глухую хижину мою она сияньем озаряет,

Как будто в гости к соловью весна и вешний сад приходят.

В саду разлуки — ни следа когда-то пышного цветенья,

Но вдруг мой кипарис туда, где были тлен и хлад, приходит.

Не освещен ее челом, мне даже пир, увы,— не в радость,—

Она, как светоч, в мрачный дом, который тьмой объят, приходит.

Когда томлюсь я, чуть живой, во тьме губительной разлуки,

Она ко мне живой водой, что слаще всех услад, приходит.

Рыдаю я и день и ночь и жду любимую напрасно,

Хочу рыданья превозмочь, но слезы вновь стократ приходят.

В груди, истерзанной от ран, Хафиз, твое страдает сердце,

Но мой целитель, мой султан, которому я рад, приходит.

* * *

Когда творец предвечных сил творил черты вселенной,

Он на скрижали наносил твой лик, вовек нетленный,

И кто, кроме него, бы смог создать твой стан изящный:

Он очинил, как волосок, калям свой вдохновенный.

А родинок твоих зерно создать на алом лике

Лишь амбре с мускусом дано на розе пышно-пенной.

И, чтобы каждый завиток твоих кудрей был виден,

Понадобился гребешок для их копны смятенной.

Твои медвяные уста томят все души жаждой,—

В них вся душа твоя влита, в них дар твой сокровенный.

От жажды высох мой язык — не в силах молвить слова,—

О, где твои уста — родник живой воды бесценной?

И не захочет взгляд ничей смотреть на винный кубок,—

Истомный взор твоих очей дарует хмель мгновенный.

О виночерпий, начинай свой пир под звуки песен,—

Да будут звонки чанг и най, а песнь — проникновенной!

Хафиз, твой этот стих литой — во славу уст-рубинов,—

Течет, журча, живой водой твой стих неизреченный.

* * *

Бываю радостным и я — мне чаровницы лестно слово,—

Про сад родной для соловья всегда звучит чудесно слово.

Мне люб веселых песен звук, едва твой лик румяный вижу,—

Люб певчей птице вешний луг — поет о нем прелестно слово.

Любовь своей игрою злой мне сердце на куски разбила,

И, злое, ранит, как стрелой,— духовно и телесно — слово.

Я при любимой не предам соперника на посмеянье:

Где роза расцветает, там о терне неуместно слово.

Весть о свидании — добра, и сердце ждет ее с тоскою,—

Нет сердцу лучшего добра, но вести той — безвестно слово!

Я от возлюбленной далек, и тягостен мне дол скитаний,

Но о любимой, видит бог, мое не бессловесно слово.

И я, невольный пленник бед, влачу любви моей неволю,

И вольного во мне уж нет — я всё поведал честно — слово.

И сердце бы в пучину мук вовек не кануло безвестно,

Когда бы о спасенье вдруг мне стало бы известно слово.

Любовью истинной влеком, Хафиз не превратится в небыль,

И станет ведомо о нем повсюду, повсеместно слово.

РУБАИ

* * *

Само светило на твой лик летит, как мотылек,

Все ангелы в единый миг падут у твоих ног.

Я ж о рубинах твоих уст осмелился спросить,—

Казни, владыка всех владык, меня за мой намек!

* * *

Нет, не жалеет меня та, чье сердце — как булат:

Жестокость ее глаз крута, они меня казнят.

Влюбленный за твои уста и жизнь отдать готов:

Пусть его жизнь и отнята, был смел он, как Фархад.

* * *

Чье сердце ноет, словно от ожога,

В душе его — и мука, и тревога.

Но вот что меня тешит хоть немного:

Что ни случится — всё во власти бога.

* * *

Когда любовь мне сердце жжет всё боле,

В нем боль — одна, другой уж нету боли,

У этой боли вся душа в неволе,

И в той неволе — радость вольной доли.

* * *

Недобрый человек — душе не друг,

Соленых почв не терпит вешний луг.

Кто полюбил, а не изведал мук,—

Увы, неизлечим его недуг.

* * *

Пока на свете быть устам медовым,

Не распростится мир со сладким словом.

Сад, оглашенный соловьиным зовом,

Для всех влюбленных будет вечно новым.

КЫТЪА

* * *

Благого мудреца


Хафиз Хорезми читать все книги автора по порядку

Хафиз Хорезми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Избранное отзывы

Отзывы читателей о книге Избранное, автор: Хафиз Хорезми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.