ПЕСНЯ О ФОНАРИКЕ
муз. Д. Шостаковича, сл. М. Светлова
В самом начале войны для обслуживания воинских подразделений создавались различные творческие коллективы. Среди них был и Ансамбль песни и пляски НКВД под руководством известного кинорежиссёра Сергея Юткевича. К работе в ансамбле были привлечены и другие высокопрофессиональные деятели советского искусства - хормейстер А. Свешников, балетмейстеры А. Месерер, а также К. Голейзовский, художник П. Вильяме, композитор и дирижёр Зиновий Дунаевский.
Среди музыкантов был и скрипач Юрий Силантьев, нередко заменявший на посту дирижёра З. Дунаевского и впоследствии ставший одним из выдающихся советских дирижёров. В этом ансамбле также начинал свою карьеру Иван Шмелёв, популярнейший исполнитель советских песен.
В Ансамбле песни и пляски НКВД родилось немало песен, получивших самую широкую известность, и нередко первым их исполнителем был именно Иван Шмелёв.
В 1943 году ансамбль подготовил большую театрализованную программу «Отчизна», в которой, наряду с чисто военной тематикой, встречались и, так сказать, лирические отступления.
В одной из сцен программы шла речь о ночном дежурстве на крыше дома во время бомбёжки. Верным другом дежуривших в ночное время был обыкновенный карманный фонарик, вот его и было решено воспеть в песне. Написать её текст поручили Михаилу Светлову, а музыку Сергей Юткевич неожиданно предложил написать Дмитрию Шостаковичу, автору прогремевшей тогда на весь мир «Седьмой симфонии».
Казалось бы, симфония и песня - жанры несовместимые, но Шостакович охотно принял это задание. Вот как он сам рассказывал об этом эпизоде своей творческой биографии.
«Я ещё до войны в Ленинграде познакомился с Михаилом Аркадьевичем Светловым. В кругу друзей он читал свою пьесу в стихах «Двадцать лет спустя». На меня произвели большое впечатление и сама пьеса, и то, как Светлов читал её. И когда Сергей Юткевич предложил мне сочинить музыку на стихи Светлова, я с радостью принял это предложение. Написав песню, я проиграл её поэту, получил его одобрение и только после этого передал в коллектив. Песня нами была решена в лирическом, несколько шуточном плане».
«Образцом удивительной свежести и благородной простоты» назвал «Песню о фонарике» Исаак Дунаевский.
Над родной Москвою, вдоль Москвы-реки
Самолёты вражеские шли.
И тогда карманные фонарики
На ночном дежурстве мы зажгли.
Припев:
Бессменный часовой
Все ночи до зари,
Мой старый друг, фонарик мой,
Гори! Гори! Гори!
Помню время сумрака туманного,
Тех ночей мы помним каждый час.
Узкий луч фонарика карманного
В ночи те ни разу не погас.
Помню ночь над затемнённой улицей.
Мы с любимой были рядом тут.
И фонарик, - вот какая умница!
Вдруг погас на несколько минут.
Над родной притихшею столицею
Он светил на каждом чердаке.
Пусть сегодня снова загорится он,
Как бывало, в девичьей руке.
ШУМЕЛ СУРОВО БРЯНСКИЙ ЛЕС
муз. С. Каца, сл. А. Софронова
В октябре 1943 года советскими войсками был освобождён от фашистских захватчиков город Брянск. В освобождении принимали участие белорусские и украинские партизанские отряды, а вдохновляла партизан замечательная песня «Шумел сурово брянский лес», сочинённая в конце 1942 года поэтом Анатолием Софроновым и композитором Сигизмундом Кацем. Вот что рассказал о песне композитор С. Кац.
«В конце лета 1942 года в Москву приехал работник Политуправления Брянского фронта Серафим Китаев. Он предложил мне написать песни для новой программы фронтового ансамбля: близилась знаменательная дата -25-летие Октября.
Особенно нам нужна песня для партизанских отрядов, - сказал он, - и мы хотим перебросить её через линию фронта. Брянский фронт вдоволь снабжает партизан боеприпасами и продовольствием. А из леса всё время радируют: «Патроны и оружие мы сами отберём у врага, а вот песню как трофей не возьмёшь. Пришлите песню, если хорошая, петь будем».
Мы с поэтом Анатолием Софроновым начали думать-гадать, какой должна быть партизанская песня? Приходили на ум песни величальные, заздравные, застольные, протяжные - все эти варианты один за другим отбрасывались. И вдруг нам вспомнилась почти забытая песня об Отечественной войне 1812 года - «Шумел-горел пожар московский», которую Софронов почему-то запел на мотив украинской песни «Реве та стогне Днiпр широкий». И неожиданно нам представились заснеженные леса, землянки, партизаны, сидящие с трофейными автоматами у огня перед выходом на опасное боевое задание. Так родились название и первые строки (а может быть, и первые такты) будущей песни брянских партизан.
В Ефремове Тульской области меня, Анатолия Софронова и Аркадия Райкина, прибывшего со своей труппой, приветливо встретил начальник Дома Красной Армии Я. Фрид, (ныне известный кинорежиссёр). В течение двух недель для ансамбля песни и пляски Брянского фронта было написано несколько песен, среди которых была и «Шумел сурово брянский лес».
За день до премьеры в ДКА позвонили из Политуправления и, узнав, что песня готова, приказали её авторам срочно собраться и через два часа вылететь в партизанский лагерь. О том, что было дальше, рассказывает Анатолий Софронов:
«Обоих нас в самолёт не взяли. Он был загружен боеприпасами, медикаментами, мукой и солью... Самолёт благополучно сел на замёрзшее озеро. А вскоре после посадки, ночью в партизанской землянке впервые я, как сумел, спел песню о том, как «шумел сурово брянский лес». Металось пламя фонаря, партизаны примолкли, слушая внимательно. Потом они стали тихо подпевать, с первого раза запомнив мотив. Я им оставил стихи и ноты. Там был слепой гармонист, которому срочно поручили разучить новую песню с молодыми партизанами. Так начиналась жизнь нашей песни».
Через некоторое время песня «Шумел сурово брянский лес» прозвучала по Всесоюзному радио в исполнении известно певца Георгия Абрамова. С этого момента её узнала и по достоинству оценила вся страна. Особенно полюбили эту замечательную песню те, о ком она рассказывала - бойцы партизанских отрядов, громивших врага по всей временно оккупированной территории. С тех пор первые такты песни стали позывными Брянского радио.
Шумел сурово брянский лес,
Спускались синие туманы,
И сосны слышали окрест,
Как шли на битву партизаны.
Тропою тайной меж берёз
Спешили дебрями густыми,
И каждый за плечами нёс
Винтовку с пулями литыми.
И грозной ночью на врагов,
На штаб фашистский налетели,
И пули звонко меж стволов
В дубравах брянских засвистели.
В лесах врагам спасенья нет,
Летят советские гранаты,
И командир кричит им вслед:
«Громи захватчиков, ребята!».
Шумел сурово брянский лес,
Спускались синие туманы,
И сосны слышали окрест,
Как шли с победой партизаны.
ОГОНЁК
муз. народная, сл. М. Исаковского
В годы войны было создано немало замечательных песен. Среди них особенно большой популярностью пользовалась песня «Огонёк», тот самый «Огонёк», который своим теплом согревал в холодном фронтовом окопе сердце молодого бойца.
История создания текста песни хорошо известна - его сочинил популярный советский поэт-песенник Михаил Исаковский. Впервые «Огонёк» был опубликован в центральной газете «Правда» 19 апреля 1943 года.
«По всей вероятности, поэт заведомо рассчитывал, что песней эти его стихи обязательно станут, - писал музыковед Ю.Е. Бирюков. - Такое случалось уже не однажды. Стихи Исаковского были сами по себе столь напевны, что стоило им появиться на газетной и журнальной странице, как тут же начиналось негласное соревнование между композиторами: кто из них лучше, ярче, доходчивей выразит в музыке мысль, идею поэта...
К «Огоньку» музыку стали сочинять и подбирать повсюду и все - профессиональные композиторы и самодеятельные, дирижёры, музыканты, певцы. Известны публикации мелодических версий «Огонька», принадлежавших М. Блантеру, А. Митюшину, Н. Макаровой, Л. Шварцу, а из самодеятельных композиторов - Н. Чугунову, В. Никитенко. Все они исполнялись в концертах на фронте и в тылу, а некоторые звучали по радио и даже были записаны на грампластинку... Однако ничего общего с той мелодией, которая была подхвачена в народе, ни одна из них не имеет».