хлыста вращались разбитые в щепки загоны для скота, разорванные палатки бедуинских поселений, лоскуты ковров и клочья шкур…».
Сделка с восточным ювелиром. Камень с ангелом, управляющий людскими желаниями. Любовь араба к придворной Елизавете. Ее изгнание. Переданный по наследству шифр с бриллиантом. Правнучка, глотающая камень. И, наконец, он сам, ее дальний потомок, носитель кристалла – вопреки законам физики и генетики. Все встало на свои места и срочно просилось на бумагу. Пальцы горели, взгляд пробивал насквозь экран компьютера, стену дома, границу Вселенной…
Телефон не прекращал разрываться, пока наконец Греков, психанув, не поднял трубку.
– Алло, – нервно ответил писатель, – чего тебе? Прости, я очень занят…
– Ребенок родился, – отозвался на том конце связи Мирин голос. – Родился твой ребенок.
– Да, дорогая, да! – закричал Сергей Петрович. – Ты, как всегда, знаешь все наперед! Мой роман, мой самый долгожданный ребенок! Он наконец родился! И я спешу его написать!
Телефон отозвался длинными гудками.
Мира положила трубку, уронив голову в ладони.
«Ты прав, – качалась она из стороны в сторону, словно забытая неваляшка. – Ты прав, Азраил… Этот идиот ничего не должен знать. Все, что он мог дать этому ребенку, он уже дал. Больше от него ни хрена не зависит…»
* * *
Маленькая светловолосая Василиса лежала на диване и рассматривала совершенно незнакомый мир. Вадим в агонии покупал ей кроватку и коляску, запасался распашонками и бутылочками, ибо из панического суеверия Маргарита запретила делать это до рождения ребенка. Сама же Марго, счастливая и бессонная, сцеживала молоко из каменной груди.
Девочка была изумительной. С серыми глазами, с ямочкой на нижней губе, с белыми бровками и носиком-кнопочкой. Хирург восхищался каждым ее движением.
– Смотри, какая она умная. Всего несколько дней, а уже фокусирует взгляд. Смотри, как она наблюдает за ладонью!
Вадик водил перед ней левой рукой, и кроха явно следила за черной блестящей печаткой с готическим узором на безымянном пальце.
– Она не просто видит руку, она вычленяет предмет на ней! – ликовал хирург. – Она потрясающе талантлива!
Малышке же было все равно. Счастливое лицо отца, кольцо на его руке, вечно встревоженные брови мамы, яркие красно-желтые пятна в рамке на стене, огромные заплаканные глаза за окном в пушистых, непомерно длинных ресницах…
Лишь со временем каждый предмет обретал контуры и наделялся смыслом. Пятна оказались крестьянами в супрематизме Малевича, папа – блестящим хирургом, мама – талантливым психологом. Глаза за окном – просто хлеставшим по стеклу ночным дождем. А кольцо на папином безымянном – печаткой, сделанной каким-то ювелиром с арабскими корнями… Печатка как печатка. Но ее зачем-то воспел в своем романе смешной белобрысый мужик – друг семьи, писатель. Папа называл его «жутко гениальным», но «слегка невменько».
Перстень же отец до самой смерти носил на пальце, смущенно прикрывая мелкую, ему одному понятную гравировку: «Он существует. Не требуй доказательств».
Январь – апрель 2024 года. Катя Качур
Автор выражает искреннюю благодарность консультантам романа:
– Сергею Евгеньевичу Родникову, врачу-хирургу высшей квалификационной категории, кандидату медицинских наук;
– Александру Васильевичу Ноуру, художнику, ювелиру-мастеру;
– Татьяне Владимировне Миренковой, огранщику алмазов в бриллианты.
А также
Вадиму Ивановичу Карнюхину за прекрасные истории.
Галабея – длинная (до пят) мужская рубаха без ворота с широкими рукавами.
Цапка – зажим.
Троакар – медицинское устройство, используемое в минимально инвазивной хирургии.
Стент – металлическая или пластиковая трубка, вставленная в просвет сосуда или протока, чтобы держать проход открытым.
Гупешка – гуппи, популярная аквариумная рыбка.
Первый Московский государственный медицинский университет имени И. М. Сеченова.
Рундист – поясок по периметру наибольшего сечения бриллианта, делящий его на нижнюю (павильон, база) и верхнюю (корона) части.
«Бескозырка белая» – песня (музыка Исая Галкина, слова Зинаидаы Александровой, 1936 г.).
Вира – морской термин, означающий «вверх».
А. С. Пушкин, «Евгений Онегин».
Авраамические религии – группа религий, в первую очередь иудаизма, христианства и ислама, сосредоточенных на поклонении Богу Авраама. Авраам широко упоминается в религиозных писаниях еврейской и христианской Библий, а также в Коране.
Талмуд – собрание догматических религиозно-этических и правовых положений иудаизма, сложившихся в IV в. до н. э. – V в. н. э.
«Гиацинт-Б» – 152-мм буксируемая пушка из разряда крупнокалиберной артиллерии.
ПИФ – паевой инвестиционный фонд.
Вчерне – в черновом варианте.
Торшон – бумага для акварели.
Кольщик – мастер тату.
Кельнерша – горничная, официантка в Германии.
Генрих Харрер, «Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы».
Листочка – отдельно выкроенная деталь, с помощью которой оформляют линию прорезного кармана.
Квадрант – прибор для огранки драгоценных и полудрагоценных камней.
Лимб – диск, разделенный штрихами на равные доли, как правило угловые (градусы, минуты).
Корневертка – ювелирный инструмент.
Влог (сокращение от «видеоблог») – разновидность блога, в котором средством передачи информации становится видео. Влог является формой веб-телевидения.
Тала – денежная единица Самоа.