пояс, она выбрала небесно-голубое платье, к которому пояс идеально подходил. Кэтрин не хотелось идти у него на поводу, но злить его еще больше после произошедшего в кабинете было бессмысленно.
Куда и к кому именно они едут, Кэтрин не знала; Джордж не посчитал нужным рассказать ей о своей тете побольше. Невеселые размышления прервал дворецкий, который сообщил, что мистер Джордж ожидает ее в фойе.
Когда она спустилась, он пил кофе и читал газету. Подняв на нее глаза и резко встав, он восхищенно сказал:
– Кэтрин, вы, как всегда, великолепны! Тетя даже представить себе не может, насколько вы красивы.
Было видно, что он доволен тем, что она не забыла о его просьбе и надела пояс. Он подал ей руку, а на выходе обнял за талию, подарив ей свою лучшую улыбку.
За всю дорогу Джордж ни словом не обмолвился об инциденте в кабинете. Он весело болтал о Маргарет и ее новом поклоннике, говорил, что она никогда не выйдет замуж, и со стороны казалось, что он пребывает в исключительно хорошем настроении, но Кэтрин не смогла удержаться от вопроса:
– Джордж, вчера в театре ты сказал, что не хочешь, чтобы между нами были тайны. Но что значит эта записка? О чем идет речь?
– Кэтрин, дорогая, почему ты во всем ищешь подвох? – улыбнулся Джордж. – Дядюшки устраивают очередной прием в историческом здании библиотеки, где будет много важных людей. В нашем обществе такие мероприятия – обычное дело. На них уже давно никто не обращает внимания, это просто часть нашей жизни. Да что я тебе рассказываю, ты и сама все увидишь, ведь ты пойдешь туда со мной. И я не приму отказа.
Он прижал ее к себе и поцеловал в щеку, всем видом демонстрируя, что беспокоиться совершенно не о чем.
Его манеры и обходительность приводили ее в заблуждение; ей так хотелось поверить в то, что ни о каком заговоре и речи быть не может, поверить в его сладкую ложь. Но Кэтрин сдерживала себя изо всех сил: весь ее опыт и интуиция кричали о том, что все совсем не так, как ей хотят показать.
Она подумала о том, готов ли Джордж пожертвовать ее жизнью ради достижения своей цели. А еще ее не отпускало услышанное в кабинете – тогда Джордж говорил о возможных жертвах. Не в силах справиться с напряжением и с мыслью, что ей уже нечего терять, Кэтрин отстранилась от него и спросила:
– Джордж, вчера я сама слышала, как ты говорил о жертвах. Ты говорил, что не хочешь этого. Джордж, прошу тебя, ради меня, если я хоть что-то для тебя действительно значу: пожалуйста, расскажи мне правду! Давай вместе сделаем что-то, чтобы это предотвратить!
Реакция Джорджа была неожиданной. Он весело и громко рассмеялся, как будто она сказала что-то смешное.
– Кэтрин, милая, мне приятно, что ты так волнуешься, но ты снова все не так поняла. Ты, должно быть, не услышала начало нашего разговора: дяди говорили о проекте экономической реформы, которая в первую очередь отразится на самых незащищенных – женщинах и детях. Дорогая, хочешь, я дам тебе контакты курируемого нами благотворительного фонда? Там ты сможешь спасать мир каждый день. – Он с улыбкой покачал головой и продолжил: – Право, Кэт, если бы все, что ты говоришь, было бы правдой хотя бы на один процент, разве бы мог я так спокойно все с тобой обсуждать? Твоя профессия и правда накладывает отпечаток – ты начинаешь видеть заговоры и интриги там, где их нет. – И он снова прижал ее к себе.
– А кто этот «он», который будет на приеме?
– Это канцлер, Кэтти. Он поможет нам в лоббировании реформы.
Как же ей хотелось ему верить. Она больше не могла бороться с собой. Кэтрин понимала, что влюбляется в Джорджа и ничего не может с этим поделать. Но все происходящее держало ее в напряжении: она не понимала, что здесь происходит, к тому же ее расследование… Кэтрин решила посмотреть, что будет дальше.
* * *
Тетушка Энн оказалась веселой и легкой дамой лет пятидесяти, а совсем не чопорной старухой, как предполагала Кэтрин. Она чем-то напоминала ей Маргарет: видимо, в этой семье женщин никогда не обременяют никакими заботами, что неминуемо отражается на их легком нраве.
Весь вечере они втроем болтали и смеялись, будто были знакомы много лет.
– Я вас оставлю ненадолго, – ласково сказал Джордж и выбежал в библиотеку.
– Ох уж этот Джордж, – многозначительно сказала тетушка Энн, поставив на стол чашку с чаем. – Знаешь, Кэтти, ты мне очень понравилась. Я никогда не видела Джорджа таким счастливым. Мальчик с ранних лет погружен в дела семьи, и ему, бедному, просто не оставили шанса на беззаботное детство и юность. Сейчас, с тобой, я увидела его совсем другим – он словно ожил.
– Спасибо, тетя Энн, это взаимно. Мне с вами так легко и комфортно, – искренне ответила Кэтрин, слегка смутившись.
– Пока Джордж не вернулся, я скажу тебе еще одну вещь. – И тетя придвинулась поближе. – Твой пояс – это ведь его подарок, не так ли?
– Да, и он просто великолепен. Я никогда не видела ничего подобного.
– А знаешь ли ты его историю?
– Историю? – удивилась Кэтрин. – Нет, тетя. Прошу вас, расскажите. Джордж ничего мне не говорил об этом.
– Этот пояс, девочка моя, принадлежал матери Джорджа. Когда она умерла, он поклялся, что наденет его на ту девушку, на которой захочет жениться и с которой захочет прожить вместе всю жизнь.
Кэтрин не знала, что на это ответить. Она была потрясена услышанным и подумала, что, если и это ложь, тогда Джордж – очень жестокий человек.
– Право, я не знала, – только и смогла ответить Кэтрин, – Джордж никогда не говорил ни о маме, ни о свадьбе.
– О свадьбе, моя дорогая? – Джордж вернулся в гостиную, наклонился через спинку кресла к Кэтрин и радостно поцеловал ее. – Ты делаешь мне предложение? Я согласен, если ты серьезно.
– Джордж, я, я, мы… – Только с ним Кэтрин становилась такой не уверенной в себе.
– Джордж, сынок, не смущай девушку, а то она испугается и передумает. Ну все, давайте пить чай. И расскажите-ка мне про Мэг. Что опять задумала эта бестия? Уехала с новым ухажером? Она всегда говорит мне: «Тетя, у тебя так много денег, что мне не нужно ни о чем думать». Плутовка. Знает, что я люблю ее, как свою дочь, и пользуется этим.
Все дружно рассмеялись, и остаток вечера прошел в том же беззаботном настроении.
Глава 6
Выйдя из дома Энн и сев в машину, Джордж взял Кэтрин за руку и произнес:
– Я хочу отвезти тебя в одно место.
– Куда? Или это сюрприз, и я не должна узнать?
– Сюрприз, конечно, – улыбнулся он и дальше обратился к водителю: – Джон, на Найтмаркт, пожалуйста.
После того как машина тронулась, Джордж посмотрел Кэтрин в глаза и сказал:
– Мне кажется, тебе понравится это место. Можно сказать, что там спрятан старый город. При этом оно совсем не похоже на музей, как это обычно бывает.
Найтмаркт и правда оказался очень обаятельным местом. Самый большой открытый рынок в Вене, чья история начиналась с XVIII века, нес в себе отпечаток уникального стиля. Это было по праву излюбленное место встречи местных жителей.
Кэтрин с удовольствием рассматривала раритетную посуду и винтажные вазы, наряды прошлых десятилетий и коллекции старинных украшений. Они шли мимо рядов, держась за руки, и обсуждали все на свете – здесь можно было гулять бесконечно. Такое свидание с Уортером невозможно было себе даже представить.
– Я покажу тебе мою любимую лавочку. – Они остановились у небольшого прилавка. – Здесь продаются парные браслеты. – Привет, Джим, – обратился Джордж к хозяину лавки, – мы бы хотели подобрать кое-что для себя.
Выбор Кэтрин остановился на паре серебряных браслетов с белыми и голубыми камнями; она решила, что они как нельзя лучше подойдут к поясу. Они с Джорджем надели их друг другу на руки и пошли дальше гулять по вечернему Найтмаркту.
Кэтрин казалось, что никогда в жизни она не была так счастлива. Они вернулись домой затемно и не хотели друг друга отпускать.
– Посидим еще полчаса на террасе? – предложил Джордж.
– Конечно. – Кэтрин хотелось, чтобы этот вечер длился вечно.
Джордж отпустил официанта и сам разлил шампанское, предлагая разместиться на огромном диване посреди террасы. Красивая ночь и ледяной напиток сделали атмосферу просто волшебной. Джордж притянул ее к себе и наклонился к ее губам…
Внезапно в коридоре послышался шум: Кэтрин едва успела отпрянуть от Джорджа, как двери распахнулись, и на террасу быстрым шагом вошел Генрих, а за ним – еще двое мужчин, которые