My-library.info
Все категории

Мишель Нострадамус - Центурии

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мишель Нострадамус - Центурии. Жанр: Проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Центурии
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 октябрь 2019
Количество просмотров:
126
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Мишель Нострадамус - Центурии

Мишель Нострадамус - Центурии краткое содержание

Мишель Нострадамус - Центурии - описание и краткое содержание, автор Мишель Нострадамус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Центурии читать онлайн бесплатно

Центурии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Нострадамус
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Великий Регент будет еще более против.

XVI.

Один английский принц с Марсом-небесным в своем сердце /с Марсом в своем небесном сердце/

Захочет продолжать /пользоваться/ благоприятной судьбой.

Из двух дуэлей одна пробьет желчный пузырь /желчь/

И его возненавидят /?/, любимца своей матери.

XVII.

Увидят, как римский /авентинский/ холм ночью загорится,

Небо вдруг потемнеет во Фландрии,

Когда монарх прогонит своего племянника,

Их церковники учинят скандалы.

XVIII.

Посте довольно долгого дождя

/После дождя довольно долгого. - молоко/

Во многих местах над Реймсом небо затронуто,

О какой кровавый конфликт там /около них/ готовится,

Короли, отец и сын не решатся приблизиться.

XIX.

В Лукке будет идти дождь из крови и молока,

Чуть раньше произойдет смена правителя /претора/.

Большая чума и война, голод и смерть

Будут видны далеко, там, где умрет их правящий Принц.

XX.

В районе большой испанской реки Гвадалквивира /Бетис/

Далеко от Иберии, в королевстве Гренады,

Крест оттолкнут магометане,

Житель Кордовы предаст /конец перепалки?/.

XXI.

В год Крустамина, в Адриатическом море

Появится ужасная рыба

С человеческим лицом и водная,

Которая будет взята без крючка.

XXII.

Шесть дней будет длиться осада города,

Будет дана большая и тяжелая битва,

Трое сдадут город и будут прощены,

Остальных сразят огнем, все будет в крови

/Остаток в огонь и кровь, режет клинок/.

XXIII.

Если Франция перейдет через Лигурийское море,

Ты увидишь себя окруженным островами и морями.

Магомет воспротивится, и /плюс, еще, больше не/ Адриатическое море,

Лошадей и Ослов ты будешь грызть кости.

XXIV.

Большое смятение в [предпринятом] деле,

Потеря людей, огромное сокровище,

Ты не должен еще на это обращать внимание /оказывать давление/,

Франция, по моим словам делай так, чтобы тебя вспомнили.

XXV.

Кто придет в Наваррское королевство,

Когда объединятся Сицилия и Неаполь,

В Бигор и Ланды через Фуа тогда придет /житель Лотарингии?/,

Посланный тем, кто будет слишком связан с Испанией.

XXVI.

Короли и принцы поставят идолов,

Авгуры будут давать ложные пророчества.

Позолоченный жертвенный рог, с лазурью и охрой,

Будут гадать по внутренностям животных.

XXVII.

Могущественный ливийский принц [придет] на Запад,

Француз от арабов придет очень возбужденный,

Ученый снисходительно отнесется к письменным текстам /письмам/,

Арабский язык будет внесен во Францию

/Арабский язык будет на французский переведен/.

XXVIII.

Из слабой и бедной земли дальняя родня /родственница/

В мирное время придет в Империю.

Долго будет править молодая женщина,

Такая, что никогда в королевстве не было худшей.

XXIX.

Два племянника, вскормленные в разных местах,

Морской бой, земля отцов пала /отцы пали, защищая землю/,

Они очень высоко вознесутся в военное время,

Отомстят за оскорбление, враги падут.

XXX.

Тот, кто в битве и войне [прославится] оружием,

Поднимет большую, чем он сам, цену

/Ему придется нести большего, чем он сам, пленника/.

Ночью, в постели, шестеро его [проткнут] пикой,

Голого, без оружия, внезапно его застанут.

XXXI.

В полях /?/ Меда, из Арабии и Армении

Два больших войска три раза соберутся,

На берегу Аракса войско,

[Люди] великого Сулеймана падут на землю.

XXXII.

Великое захоронение аквитанского народа

Приблизится к Тоскане,

Когда Марс будет в углу германском

И на земле регента Мантуи.

XXXIII.

В городе, куда зайдет волк,

Совсем рядом с этим местом будут враги.

Чужое войско большую землю разграбит /испортит/,

У стен и с Альп придут друзья.

XXXIV.

Когда Солнца будет мало,

Средь бела дня увидят чудовище.

Его [прибытие] истолкуют совсем иначе,

Отвлечет дороговизна, никто не будет подготовлен.

XXXV.

В самом сердце Западной Европы

У бедных людей родится ребенок,

Который своей речью /языком/ соблазнит большое войско,

Его слава усилится затем на Востоке.

XXXVI.

Погребенный, но не умерший, от апоплексии,

Он будет найден со съеденными руками,

Когда город проклянет еретика

[Того], кто устанавливал /имел/ законы, которые им покажутся измененными.

XXXVII.

До штурма будет произнесена молитва,

Милан взят, Орел захвачен из засады

/Милан захватит Орла с помошью засады/.

Древняя стена будет разбита из пушек.

От огня и меча мало будет пощады.

XXXVIII.

Жители Галлии и чужеземная нация

[Пришедшими] через горы будут убиты, захвачены и пленены /?/,

В месяц /?/, противоположный, близкий к сбору винограда,

Главами /господами, сеньорами/ будет подписано соглашение.

XXXIX.

Семеро будут три месяца в согласии,

Чтобы подчинить Альпы и Аппенины,

Но буря и трусость Лигуров

Их превратят /?/ внезапно в руины.

XL.

Большой театр будет построен /встанет/,

Жребий /кости/ брошен и силки натянуты,

Первый слишком утомит своей мрачностью,

Он будет сражен луком, давно уже сделанным /?/.

XLI.

Горбун будет избран советом,

Более отвратительного чудовища не видели на земле,

Возникший /по воздуху?/ [ему] выбьет глаз,

Предателя Короля будут считать верным человеком.

XLII.

Ребенок родится с двумя зубами в горле,

Камни в Туссии от дождя упадут,

После этого не родится ни пшеница /зерно/, ни ячмень,

Нечем будет опьянить тех, кто ослабеет от голода.

XLIII.

Люди вокруг Тарна, Лота и Гаронны,

Смотрите, как пройдут через Аппенины.

Ваша могила у Рима и Анконны,

Черные курчавые волосы заставят поставить

памятник /?/ /принести трофеи?/.

XLIV.

Когда домашнее животное с человеком

После больших усилий /страданий/ и прыжков заговорит,

Молния для девственницы будет столь вредна,

Что с земли она будет взята и подвешена в воздухе.

XLV.

Пять иностранцев войдут в храм,

Их кровь осквернит землю,

Для тулузцев будет очень тяжкий пример

Одного [человека], который придет уничтожить их законы.

XLVL

Небо города Пленкуса нам дает предзнаменование,

Ясными указаниями и неподвижными звездами,

Что век /возраст/ приближается к своему внезапному изменению,

[Но это будет] ни к добру, ни к злу.

XLVII.

Старый Монарх, изгнанный из своего царства,

Пойдет искать помощи на Востоке,

Из страха перед крестом свернет свое знамя,

Он отправится в Митилену по воде /через порт/ и по суше.

XLVIII.

Из семисот пленников, грубо связанных,

Половина умрет, сдадут крепость,

Надежда приблизится очень быстро,

Но не ранее, чем [произойдет] пятнадцатая смерть.

XLIX.

Галльское королевство, ты очень изменишься,

В чужие края /чужое место/ переведена империя,

Будет подчиняться чужим нравам и законам,

Руан и Шартр принесут тебе еще большее зло.

L.

Республика большого города

С большими строгостями не захочет согласиться.

Король уйдет тогда из обманувшего города /уйдет при звуке трубы/,

[По] лестнице, приставленной к стене, город раскается.

LI.

Париж замышляет совершить большое убийство,

Блуа его заставит уйти в самом разгаре событий,

Жители Орлеана захотят отдать своего вождя /возвратить своего вождя/,

Анжер, Труа, Лангр им причинят зло.

LII.

В деревнях так долго будет идти дождь,

А в Пуглии большая засуха.

Петух увидит Орла с недоразвитым крылом,

Из Лиона придут крайние меры.

LIII.

Когда великий унесет взятое /приз/,

Из Нюрнберга, Аусбурга и /жители/ Базеля,

С помощью Агриппины вождь отберет /снова возьмет/ Франкфурт,

[Войска] пересекут Фландрию и [войдут] в Галлию /Уэльс?/.

LIV.

Один из самых великих бежит в Испанию,

Которая долго потом еще будет кровоточить.

Войска пройдут через высокие горы,

Разоряя все, потом наступит мир /потом будут царствовать в мире/.

LV.

В году, когда одноглазый /один глаз/ будет править во Франции,

Двор будет в очень неприятном волнении.

Великий Блуа убьет своего друга,

Царство будет в беде и двойном сомнении.

LVI.

Монтобан, Ним, Авиньон и Безье

Чума, гром и град в конце марта.

Парижа мост, Лиона стена, Монпелье,

Начиная с 607, 23 части /?/.

LVlI.

Семь раз вы увидите, как изменятся британцы,

Темза в крови в 290 году,

Франция избежит этого при поддержке Германии

/Франция совсем нет при поддержке германской/,

Овен колеблется, его полюс утверждается /?/.

LVIII.

Возле Рейна у Северных гор

Родится великий человек, слишком поздно пришедший /от людей, пришедших слишком поздно/,

Который защитит Сауром и Паннонию,

О котором не будут знать, что с ним стало.

Ознакомительная версия.


Мишель Нострадамус читать все книги автора по порядку

Мишель Нострадамус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Центурии отзывы

Отзывы читателей о книге Центурии, автор: Мишель Нострадамус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.