My-library.info
Все категории

Джон Ирвинг - Покуда я тебя не обрету

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джон Ирвинг - Покуда я тебя не обрету. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Покуда я тебя не обрету
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
329
Читать онлайн
Джон Ирвинг - Покуда я тебя не обрету

Джон Ирвинг - Покуда я тебя не обрету краткое содержание

Джон Ирвинг - Покуда я тебя не обрету - описание и краткое содержание, автор Джон Ирвинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Джон Ирвинг — мастер психологической прозы и блестящий сценарист. Фильмы по его книгам не сходят с экранов уже не первое десятилетие. За сценарий по своему роману "Правила виноделов" Ирвинг получил "Оскара". По-настоящему громкую славу принес ему в 1978 году бестселлер "Мир глазами Гарпа", отмеченный Национальной книжной премией. Его экранизация ("Мир от Гарпа" в нашем прокате) с Робином Уильямсом в главной роли стала событием в мире кино."Покуда я тебя не обрету" — самая автобиографическая, по его собственному признанию, книга знаменитого американского классика. Герой романа, голливудский актер Джек Бернс, рос, как и автор, не зная своего биологического отца. Мать окружила его образ молчанием и мистификациями. Поиски отца, которыми начинается и завершается эта эпопея, определяют всю жизнь Джека. Красавец, любимец женщин, талантливый артист, все свои роли он играет для одного-единственного зрителя.

Покуда я тебя не обрету читать онлайн бесплатно

Покуда я тебя не обрету - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Ирвинг

— Но против скорби они бессильны, — отрезала доктор фон Pop, повернувшись к Джеку своим медальонным профилем.

— Не совсем, но большого прогресса мы не достигли, — признала доктор Крауэр-Поппе.

— Я думаю, не стоит сейчас загружать Джека подробностями точного диагноза, тем более что их несколько, — сказал профессор Риттер. — Для начала достаточно будет сказать, что ваш отец пережил много утрат. Среди них — госпожа Рингхоф и его жена, но прежде всего вы.

— Уильям донельзя эмоционален, эмоционален в какой-то совершенно абсурдной степени, — покачал головой доктор Бергер; видимо, он желал бы, чтобы Уильям, как и он сам, больше обращал внимание на факты.

— Я только хочу сказать, что антидепрессанты ему помогают, — сказала доктор Крауэр-Поппе.

— А еще лучше помогает держать его подальше от зеркал, — добавила своим обычным тоном доктор фон Pop.

— Есть и другие "пусковые механизмы"? — спросил Джек.

— Ах да, ах да... — сказал профессор Риттер. — Может быть, обсудим это после встречи Джека с отцом?

Здесь команда не согласилась с профессором.

— Бах! — бодро зарычал доктор Хорват. — Любые баховские вещи.

— Да-да, Бах, а также Букстехуде, Стэнли, Видор, Вьерн, Дюбуа, Ален, Дюпре... — принялся декламировать доктор Бергер.

— Гендель, Бальбастр, Мессиан, Пахельбель, Шайдт, — продолжила доктор фон Pop.

— А также любая рождественская и пасхальная музыка, в частности любой гимн, — добавила доктор Хубер и огненным взором посмотрела на пейджер, словно говорила ему: "Только попробуй запищи у меня сейчас!"

— Стало быть, музыка служит пусковым механизмом? Или дело в именах композиторов? — спросил Джек.

— Его провоцируют и музыка, и имена известных композиторов, — ответила доктор Крауэр-Поппе.

— А что бывает, когда он садится за пианино или орган?

— Ах да... — вздохнул профессор Риттер.

— Бывает ровно то же самое, а пусковым механизмом служит боль... — начала доктор Крауэр-Поппе.

— Судороги в пальцах... — вставила доктор Хубер.

— А говоря точнее, ошибки, — отрезала доктор фон Pop. — Все начинается с первой неправильно сыгранной ноты.

Доктор фон Pop почти всегда говорила последней — чтобы придать больший вес своему замечанию, всегда точному и окончательному; кроме того, даже сидя, она была выше всех, поэтому всегда смотрела на коллег сверху вниз. Стоя, Джек едва доставал ей до плеч.

— Да-да, ошибки при игре тоже служат пусковыми механизмами, — беспокойно закивал профессор Риттер.

— Как обычно, всему виной его педантизм, — добавил доктор Бергер."

— И наконец, правда, в исключительно редких случаях, пусковым механизмом оказываются ваши фильмы, — сказала доктор фон Pop, заглянув Джеку прямо в глаза.

— Не фильмы вообще, а некоторые ваши реплики, — уточнил профессор Риттер.

— Ведь в основном-то ваши фильмы ему помогают! — с нажимом произнесла доктор Крауэр-Поппе.

— И все же иногда... — начала было доктор фон Pop.

— Ах да... —перебил ее профессор Риттер. — Я думаю, Джеку нужно увидеться с отцом, послушать, как он играет, поговорить с ним...

— В каком порядке? — спросил доктор Бергер; Джеку на миг послышался в его тоне сарказм.

Снова запищал пейджер доктора Хубер, она снова отошла к телефону у стены; доктор Крауэр-Поппе закрыла лицо руками.

— Может быть, расскажем Джеку про его режим дня? — предложил профессор Риттер.

— Да-да, вот уж где он педант так педант! — воскликнул доктор Хорват.

— Ваш отец всегда заранее хочет знать, что будет делать сегодня, завтра, послезавтра и так далее, — объяснила доктор фон Pop.

— И не вообще, а с точностью до часа! — оглушительно провозгласил доктор Хорват.

— Коллеги, давайте для начала попросту изложим Джеку распорядок дня Уильяма, так ему будет легче понять, — сказала доктор Крауэр-Поппе.

— Huber hier! — сказала в трубку доктор Хубер. — Ich komme sofort! ("Иду немедленно!").

Вернувшись к столу, она пожала руку Джеку и сказала:

— Срочный вызов, второй за день.

Джек встал, остальные тоже, и доктор Хубер выбежала из зала. Оставшиеся не стали садиться и тоже направились к выходу — видимо, остаток беседы предполагалось провести на ходу.

— Подъем, расплавленный парафин, ледяная вода, завтрак... — нараспев начал доктор Хорват, спускаясь по лестнице; Джек понял, что врач декламирует ему папин распорядок дня.

— Упражнения для пальцев рук в спортзале, сразу после завтрака, — добавил доктор Бергер.

— Упражнения для пальцев рук? — переспросил Джек.

— Уильям играет на пианино на занятиях танцем; он играет с завязанными глазами, стало быть, только по памяти. Наверное, поэтому он называет это "упражнениями для пальцев рук", — сказала доктор фон Pop.

— А почему он играет с завязанными глазами?

— В спортзале по стенам зеркала, — объяснил профессор Риттер, — поэтому мы завязываем ему глаза, а еще он иногда играет в темноте, ночью.

— После упражнений — джоггинг, если позволяет погода, — продолжил доктор Хорват, — иногда же — поездка в город с Гуго.

— Кстати, мы не рассказали Джеку про Гуго, — заметил профессор Риттер.

— Стоит ли? — вмешалась доктор фон Pop. — Во всяком случае, стоит ли сейчас? Я просто спрашиваю.

— А еще бывает, что после упражнений Уильяму снова требуется ледяная вода, не так ли? — спросил доктор Бергер.

— Кажется, ему это помогает, — нехотя признала доктор Крауэр-Поппе.

— Потом обед — я имею в виду, после джоггинга, — продолжил доктор Хорват.

— Или после поездки с Гуго, — добавил доктор Бергер, покачав головой.

— Манфред, не сейчас! — сказала доктор фон Pop.

— После обеда — снова расплавленный парафин, — продолжила доктор Крауэр-Поппе. — И снова ледяная вода. Частенько в это же время Уильям смотрит фильм.

— С вашим участием, разумеется, — сказал доктор Бергер. — Каждый день — новый фильм с Джеком Бернсом.

— И еще один вечером! — воскликнул доктор Хорват. — Уильям никогда не ложится спать, не посмотрев кино!

— Вы забегаете вперед, Клаус, — заметила доктор фон Pop.

Они вошли в здание, где располагался спортзал; по стенам на уровне поясницы был укреплен поручень — с тем, чтобы можно было заниматься балетом; разумеется, стены от пола до потолка в зеркалах. В углу, словно покладистое, но огромное домашнее животное, сверкая черным лаком, стоял рояль работы Карла Бехштайна.

— Здесь он упражняет пальцы рук. Играет утром и после полудня, — сказала доктор Крауэр-Поппе, указывая на инструмент. — Посмотрев фильм, он снова садится за рояль, на этот раз играет не для танцоров, а для класса по йоге, что-то более фоновое и спокойное. Но если на улице день, он всегда носит повязку на глазах.

— Судороги обычно мешают заниматься нашим "йогам", — заметил доктор Бергер, — танцорам меньше, даже если всем ясно, что Уильяму больно.

— Он просто терпеть не может, если вынужден убрать руки с клавиш, — сказала доктор Крауэр-Поппе, — поэтому заставляет себя продолжать, стиснув зубы.

— Ну да... — сказал профессор Риттер. — После йоги у нас для него всегда готова ледяная вода — и расплавленный парафин, если он так хочет.

— А после опять ледяная вода, — не упустил случая уточнить доктор Бергер; он явно считал, что Джек должен знать все факты.

— После этого — ритмическая гимнастика! — продолжил доктор Хорват, махая руками. — Особенно если утром мы не бегали. Обязательно прыжки вверх, прыжки в длину, подъемы туловища из положения лежа!

Доктор Хорват на ходу показал Джеку все упражнения, кроме подъемов из положения лежа.

— Еще у нас три раза в неделю групповая терапия — пациенты обсуждают, как справляются со своими заболеваниями. Ваш отец прекрасно говорит по-немецки, — сказал профессор Риттер, — и его способности сосредотачиваться улучшаются.

— Ему только мешает, когда кто-нибудь насвистывает, — вставил доктор Бергер. — Уильям этого решительно терпеть не может.

— Что, очередной "пусковой механизм"? — спросил Джек.

— Ну да... — сказал профессор Риттер.

— Еще у нас по средам, раз в две недели кино — обычно показываем фильмы без вашего участия, — продолжил доктор Бергер. — Раз в неделю играем в лото, это Уильям не любит, зато любит литературное кафе — это когда мы или сами пациенты читаем вслух книги. А еще у нас есть день, когда пациенты помоложе посещают геронтопсихиатрическое отделение. Уильям очень нежно относится к тем, кто стареет в наших стенах.

— Иногда по вечерам мы также приглашаем пациентов постарше в спортзал, они любят послушать, как Уильям играет в темноте, — сказала доктор фон Pop.

— Почему только пациенты, я тоже это люблю! — воскликнул доктор Хорват.

— У нас здесь есть пациенты с различными вариантами шизофрении, — сказала Джеку доктор Крауэр-Поппе. — Тех, кто находится в стадии ремиссии или по иным причинам способен сосредотачиваться, мы приглашаем послушать Уильяма. И они, вы удивитесь, тоже обожают слушать Уильяма в темноте.


Джон Ирвинг читать все книги автора по порядку

Джон Ирвинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Покуда я тебя не обрету отзывы

Отзывы читателей о книге Покуда я тебя не обрету, автор: Джон Ирвинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.