My-library.info
Все категории

Патриция Хайсмит - Мистер Рипли под землей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Патриция Хайсмит - Мистер Рипли под землей. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мистер Рипли под землей
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
235
Читать онлайн
Патриция Хайсмит - Мистер Рипли под землей

Патриция Хайсмит - Мистер Рипли под землей краткое содержание

Патриция Хайсмит - Мистер Рипли под землей - описание и краткое содержание, автор Патриция Хайсмит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Во втором романе американской писательницы Патриции Хайсмит (1921-1995) о приключениях Тома Рипли герой в очередной раз с присущими ему цинизмом и изяществом находит выход из совершенно отчаянного положения.

Мистер Рипли под землей читать онлайн бесплатно

Мистер Рипли под землей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Хайсмит

– Да, пытался, – сказал он. – По двум причинам. Во-первых, это погубило бы Бернарда как художника, а во-вторых…

– Если ты имеешь в виду художника Бернарда Тафтса, то его уже давно не существует.

– А во-вторых, – продолжал Том как можно мягче, – в этом, к сожалению, замешан не только Бернард. Это погубило бы и Джеффа с Эдом, и тех, кто занимается производством художественных материалов, – если только они не докажут, что не знали о подделках, – но вряд ли им это удастся. И еще эта художественная школа в Италии…

Цинтия тяжело вздохнула. Казалось, она не могла говорить. А может быть, не хотела больше. Она еще раз обошла квадратную студию и взглянула на огромную фотографию кенгуру, приклеенную к стене. – Я уже два года не была в этой комнате. Джефф живет все шикарнее.

Том промолчал. С облегчением он услышал шаги и отдаленные мужские голоса.

В дверь постучали.

– Цинтия! Это мы! – раздался голос Эда. Цинтия открыла дверь.

– Том!! – завопил Эд и бросился обнимать его.

– Привет, привет! – не менее радостно восклицал Джефф.

У Джеффа в руках был маленький черный чемоданчик, в котором, как знал Том, находился грим.

– Пришлось навестить нашего друга в Сохо, опять позаимствовать грим, – сказал Джефф. – Как дела, Том? Как в Афинах?

– Довольно мрачно, – ответил Том. – Угощайтесь, ребята. Полковники портят погоду. Правда, грома пушек я не слышал. Эй-эй, я надеюсь, сегодня представления не будет? – добавил он, увидев, что Джефф открывает чемоданчик.

– Нет-нет, я просто проверяю, все ли на месте. От Бернарда вестей не было?

– Ну что за вопрос. Нет конечно. – Он смущенно взглянул на Цинтию, которая стояла в другом конце комнаты, прислонившись к шкафу и сложив руки на груди. Может быть, она знала, что он искал в Греции Бернарда, и надо было сказать ей об этом? Впрочем, это не имело значения.

– А от Мёрчисона? – спросил Эд через плечо, наливая себе виски.

– Нет, – сказал Том. – Оказывается, завтра приезжает миссис Мёрчисон?

– Возможно, – ответил Джефф. – Уэбстер так сказал – он звонил сегодня. Ну, знаешь, инспектор из Скотланд-Ярда.

Том был абсолютно не в состоянии говорить в присутствии Цинтии. Он и не говорил. Даже спросить что-нибудь несущественное – например, “Кто купил “Ванну”?” – и то он не мог. Цинтия излучала враждебность. Выдать она их, возможно, не выдаст, но настроена она была явно против них.

– Кстати, Том, – сказал Эд, протягивая стакан Джеффу (Цинтия еще не допила свое виски), – ты можешь переночевать здесь. Мы будем очень рады.

– С удовольствием, – ответил Том.

– А завтра утром, где-нибудь в пол-одиннадцатого, мы с Джеффом позвоним Уэбстеру и скажем ему – или оставим сообщение, – что ты приехал этим утром – то есть, завтра утром – в Лондон на поезде и позвонил нам. Ты якобы гостил у друзей, – скажем, в Бери-Сент-Эдмундс – и не знал, что…

– Тебе просто не приходило в голову, что тебя ищут всерьез и надо сообщить полиции о своем местонахождении, – проговорил Джефф скороговоркой, будто ребенок, читающий заученный стишок. – В общем-то, торжественного приема тебе никто и не готовил, улицы специально по этому случаю не убирали. Они просто спросили нас пару раз, где находится Дерватт, а мы отвечали, что, вероятно, где-нибудь в провинции у друзей.

– D 'accord, – сказал Том.

– Ну, мне пора, – сказала Цинтия.

– О, Цинтия, ты даже не допила, – сказал Джефф.

– Неважно. – Она потянулась за пальто, Эд помог ей. – Я, в общем-то, хотела только узнать, нет ли чего нового о Бернарде.

– Спасибо, что обороняла крепость в наше отсутствие, – сказал Джефф.

Не слишком удачная метафора, подумал Том. Он встал.

– Я обязательно сообщу тебе, Цинтия, если что-нибудь узнаю. Я тут не задержусь – может быть, завтра уже буду опять в Париже.

Попрощавшись с Циитией в дверях, Джефф с Эдом вернулись в комнату.

– Она действительно все еще любит его? – спросил Том. – Я думал, уже нет. Бернард говорил…

Оба чуть болезненно скривились.

– Так что говорил Бернард? – спросил Джефф.

– Он говорил, что звонил ей из Парижа на прошлой неделе, и что она отказалась встретиться с ним. Может быть, конечно, он преувеличивал, я не знаю.

– Мы тоже, – отозвался Эд, откинув назад свои прямые русые волосы, и налил себе еще виски.

– Я думал, у Цинтии кто-то есть, – сказал Том.

– Да, все тот же парень, – произнес Эд скучающим тоном из кухни.

– Стивен как-то там, – добавил Джефф. – Похоже, ему не удалось разжечь в ней страсть.

– Пороха не хватило! – рассмеялся Эд.

– Работа у нее все та же, – продолжал Джефф, – зарабатывает неплохо. Невеста хоть куда.

– Короче, с ней все в порядке, – бросил Эд нетерпеливо. – Лучше скажи, где Бернард и что ты имел в виду, когда писал, что он думает, будто ты мертв?

Том вкратце объяснил им. Поведал историю о собственных похоронах, постаравшись передать ее с юмором, так что Джефф с Эдом слушали его, округлив глаза, и в то же время не в силах удержаться от смеха.

– Осталась лишь небольшая ранка на голове, – сказал Том. От пластыря он избавился еще по пути в Афины, срезав его в туалете самолета ножницами, которые выкрал у Элоизы.

– Дай мне прикоснуться к тебе! – воскликнул Эд, взяв Тома за плечо. – Джефф, перед нами человек, восставший из могилы!

– Да, вряд ли у нас с тобой это получится, когда придет наш черед, – сказал Джефф.

Том снял пиджак и устроился поудобнее на диване цвета ржавчины.

– Надеюсь, вы догадались, что Мёрчисона больше не существует?

– Такая мысль приходила нам в голову, – кивнул Джефф многозначительно. – А что с ним случилось?

– Я убил его. У себя в погребе, бутылкой. – В этот драматический момент Том подумал, что, наверное, ему следовало бы послать Цинтии цветы. Пусть, если хочет, выкинет их в мусоропровод или в камин. Он пожалел, что был с ней недостаточно предупредителен.

Джефф с Эдом, лишившись дара речи, переваривали услышанное.

– А где труп? – наконец спросил Джефф.

– На дне реки. Недалеко от Вильперса. Кажется, она называется Луэн. – Может быть, сказать им, что Бернард помогал ему избавиться от трупа? Нет, не стоит. К чему лишние треволнения? Том потер лоб. Он почувствовал усталость и прилег, опираясь на локоть.

– О боже, – сказал Эд. – И после этого ты отвез его вещи в Орли?

– Вещи отвез.

– Но ведь у тебя дома экономка? – спросил Джефф.

– Да, пришлось делать все очень осторожно, чтобы она не заметила. Вставать спозаранок и так далее.

– Подожди, а как же могила в лесу – в которой Бернард тебя хоронил? – продолжал допытываться Эд.

– Дело в том, что сначала я закопал его в лесу, а потом явилась полиция с расспросами, и я решил убрать его оттуда, пока они не обнаружили могилу. Ну и… – Том сделал жест рукой вниз. Нет, все же Бернарда лучше не упоминать. Бернард хотел… – чего он хотел? Искупить вину, наверное, и потому не стоит вмешивать его еще и в это дело.

– Ф-фу… – произнес Эд. – Господи боже. Ты сможешь завтра встретиться с его женой?

– Тс-с-с. – Джефф приложил палец к губам, нервно усмехнувшись.

– Смогу, – сказал Том. – Мне пришлось сделать это, потому что Мёрчисон загнал меня в угол – там, в погребе. Он догадался, что это я изображал Дерватта на выставке. Так что если бы я не избавился от него, все раскрылось бы, понимаете? – Том встал и прошелся, пытаясь стряхнуть сон.

Они понимали и были согласны с его доводами, но в то же время он почти физически ощущал, как в их мозгу роятся самые разные мысли: “Все-таки, видимо, Тому Рипли случалось убивать и раньше – и тот случай с Дикки Гринлифом, и еще, кажется, был какой-то парень по имени Фредди. Это, конечно, только подозрения, но, возможно, они родились не на пустом месте. Как сам Том к этому относится и какой благодарности он ждет от “Дерватт лимитед”? Дружбы, поддержки, денег? Или эти вещи равнозначны?” Но Том все же утратил еще не все идеалы и надеялся, что это не так. Он верил, что Джефф Констант и Эд Банбери выше этого. Ведь недаром они были друзьями великого Дерватта, и даже близкими друзьями. Насколько велик был Дерватт? Том оставил этот вопрос. Можно ли назвать великим Бернарда? Как художника – вполне, без всяких оговорок. При мысли о Бернарде (который из верности старому другу годами избегал Джеффа с Эдом) Том выпрямился и сказал:

– Ну так что, друзья? Будете инструктировать меня перед завтрашним интервью? Кто там еще приезжает? Откровенно говоря, я устал, и хорошо бы, чтобы инструктаж был покороче.

Эд стоял рядом с ним.

– Том, против тебя есть какие-нибудь улики в связи с Мёрчисоном?

– Нет, насколько мне известно. Только голые факты, – улыбнулся Том.

– “Часы” действительно украли?

– Я оставил картину в Орли вместе с чемоданом Мёрчисона. Она была упакована отдельно, и кто-то, естественно, свистнул ее. Интересно, у кого на стенке она теперь висит и понимает ли ее нынешний владелец, что приобрел? Впрочем, если понимает, то она не висит на стенке. Так, начнем инструктаж, ладно? Может быть, включить музыку?


Патриция Хайсмит читать все книги автора по порядку

Патриция Хайсмит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мистер Рипли под землей отзывы

Отзывы читателей о книге Мистер Рипли под землей, автор: Патриция Хайсмит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.