My-library.info
Все категории

Игорь Гаврилюк - Две Библии – два пути (авторская редакция)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Игорь Гаврилюк - Две Библии – два пути (авторская редакция). Жанр: Религия: иудаизм издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Две Библии – два пути (авторская редакция)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 январь 2020
Количество просмотров:
251
Читать онлайн
Игорь Гаврилюк - Две Библии – два пути (авторская редакция)

Игорь Гаврилюк - Две Библии – два пути (авторская редакция) краткое содержание

Игорь Гаврилюк - Две Библии – два пути (авторская редакция) - описание и краткое содержание, автор Игорь Гаврилюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

«Две Библии — два пути» рассказывает об истории отпадения Танаха от пророческой о Христе Ветхозаветной традиции. В ней подробно рассмотрены все стороны талмудических искажений Библии, и утверждается вся полнота преемственности Ветхого и Нового Заветов в лоне Православия на фундаменте Септуагинты.

Две Библии – два пути (авторская редакция) читать онлайн бесплатно

Две Библии – два пути (авторская редакция) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Гаврилюк

55

[18] Т. 9, с. 566.

56

М. М. Елизарова Община терапевтов. Москва, Наука, 1972 г., с. 72, 71, 74.

57

[29] С. 246.

58

[45] С. 77.

59

[41] С. 247.

60

[41] С. 258.

61

Русская Библия. Библия 1499 года и Библия в синодальном переводе в 10 томах. Изд. отд. Московской Патриархии, Москва, 1992 г., т. 7, с. 380–387.

62

[25] С. 130–132.

63

[25] С. 130–131.

64

И. Р. Тантлевский Книга Еноха. Москва, 2000, Иерусалим, 5760, с. 286–287.

65

Гершом Шолем Основные течения в еврейской мистике. Москва, 2004, Иерусалим, 5765, с. 239.

66

«Сефер Йецира» в еврейской и христианской традиции. Е. Бурмистров, М. Эндель. Введение. Электронный вариант РГБ.

67

Раби Шимон. Фрагменты из книги Зогар. Москва, Гнозис, 1994 г., с. 259–260.

68

Основы Каббалы. Михаэль Лайтман. Москва, 2005, с. 59–60, 63.

69

[18] С. 47–49.

70

[18] Т. 7, с. 809–810.

71

[18] Т. 7, с. 808.

72

[63] С. 287–290.

73

[63] C. 290, 292.

74

[63] С. 290.

75

[64] С. 246, 259.

76

[64] С. 244.

77

В. Маневич, А. Селешников. Новые методы исследования слов и стихов Торы. Израиль, 1999 г., с. 75.

78

[39] С. 24.

79

Преподобного Отца нашего Иоанна игумена Синайской горы Лествица. Сергиев Посад, 1908 г., слово 26, ст. 3, 33.

80

Святые Отцы о молитве и трезвении. Москва, 1889 г., Исихия пресвитера Иерусалимского, стих 177, с. 291.

81

[78] Слово 28, стих 45, с. 239.

82

[21] Т. 1, с. 297–298; т. 5, с. 111–113.

83

Свт. Григорий Нисский Об устройстве человека. СПб, AXIOMA, 2000, с. 191.

84

[79] Святого Ефрема Сирианина, стих 90, 89, с. 158.

85

Рав Матитьягу Глазерсон Нумерология. Огненные буквы. Москва, 2000, Иерусалим, 5762, с. 168, 53, 38, XV, 165, 68, 33.

86

[21] Т.1, с.183–192.

87

Причина, по которой бл. Иероним за источник своего перевода взял не греческий, а еврейский текст, в том, что он пошел по стопам Оригена (умер в 250 г. Р.Х.). Сам Ориген изучал еврейский язык и проделал огромную работу по изучению его переводов. (Исторический путь Православия. Прот. Алекс. Шмеман. Нью-Йорк, 1954, Москва, 1993, с. 96–97.) В своих «Гексаплах» он переписал все Писание 6 раз в шести параллельных столбцах, приводя рядом с еврейским его транскрипцию греческими буквами и все существующие греческие переводы его. Именно от него идет зрение искажения основных пророчеств о Христе в еврейской Библии, но если Ориген увидел эти основные искажения, то иные — символически–каббалистические для него остались «незримыми». Уже в его время не нашлось ни одного экземпляра Библии, писанной на Палеоиврите. Именно от Оригена идет доверие к большей части еврейского текста. Благодаря его принятию каббалистической многоликости и многосмысленности Таннаха в Александрийском училище, где он был первым учителем, преобладал чрезмерный аллегоризм в толковании Писания. Проникнувшись доверием к каббалистической многосложности и аллегоризму еврейского «подлинника» Ориген перенес этот талмудический мистицизм на греческую почву. Именно это Оригеново «доверие» к каббалистическому Танаху и внушило бл. Иерониму предпочесть греческую Септуагинту еврейскому «оригиналу». Это их «доверие» явилось фундаментом как всех протестантских переводов XVI–XVII веков, так и синодального перевода XX века.

88

В. Петров. Рука Богословля. С. 17.

89

[41] С. 329.

90

Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. Архим. Амвросий (Погодин). 1994 г, с. 181.

91

Пути Русского Богословия. Прот. Георгий Флоровский. 1983, с. 350.

92

[90] с. 350.

93

[90] с. 350.

94

Прп. Семеон Новый Богослов.

95

Преподобного отца нашего аввы Дорофея душеполезные поучения. Изд. Почаевской Лавры, поучение первое, об отвержении мира, с. 27.

96

[21] Т. 2, с. 280–281.

97

[79] С. 440.

98

[79] С. 330.

99

[21] Т. 1, с. 597.

100

[21] Т. 6, с. 23.

101

[93] Поучение двадцатое, с. 161.

102

[93] Поучение двенадцатое, с. 122.

103

[79] С. 256.

104

[79] С. 291.

105

Добротолюбие, том 2, с. 377. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1992 г.

106

[79] С. 290.

107

[21] Т. 5, с. 343.

108

[21] Т. 1, с. 183–188, 258.

109

[93] Поучение первое, с. 29.

110

[21] Т. 1, с. 257.

111

[21] Т. 1, с. 256; 103; 275; 187–188; 275.

112

[21] Т. 3, с. 349.

113

[79] С. 415.

114

[21] Т. 2, с. 280.

115

[78] Слово 28, ст. 45, с. 239.

116

[78] Слово 30, ст. 35, с. 250.

117

[21] Т. 2, с. 279–280.

118

[78] Слово 26, ст. 33, с. 181.

119

[78] Слово 26, ст. 3, 39, с. 175, 183.

120

[21] Т. 1, с. 189–192; 297–298, т. 5, с. 110–112, т. 1, с. 286; 259–260, т. 7, письма 87–91.

121

[79] С. 415–416.

Комментарии

1

* Прибывание евреев в Египте и время Исхода отсчитывается с воззвания Авраама до Моисея. Воззвание Авраама было, когда ему было 75 лет (Быт. 12:4): 3334+75 = 3409 г. С.М.. Исход был от этой даты спустя 430 лет (Исх. 12:40). Таким образом, Исход был в 3839 году от Сотворения Мира (3409+430 = 3839).

2

Талмудическая хронология цитируется по книге Элеэзера Шульмана «Последовательность событий в Библии», Тель-Авив, 1990, стр. 49, 83, 84, 107, 109, 115, 147.

3

* Поскольку талмудическая хронология каббалистически символична, то в жертву этому символизму приносится научно-библейская точность, допускается ряд подгонов, округлений исторических дат. Так, вместо 42 лет (1 год строили Скинию после Исхода (Чис. 9:1; 10:11–12) и 41 год (Чис. 14:33–34; Иис. Нав. 5:6) блуждали по пустыне) в ней от Исхода до Входа проходит ровно 40 лет.

** Если в Библии говорится, что от воззвания Авраама до Исхода произошло ровно 430 лет (Исх. 14:40), то в талмудической традиции проходит: рождение Авраама 1948 г. воззвание (+75 лет Быт. 12, 43) в 2023 г. Следовательно, до Исхода 2448–2023 = 425 лет т. е. на 5 лет меньше указанного в Библии (Исх. 12:40) числа — 430 лет. Эти произвольные сокращения сделаны для того, чтобы согласовать число имени Авраама — 248, число повелительных заповедей — 248 и дату Входа в Землю Обетованную — 2488. Смотрится это, конечно, красиво. Однако где пропавшие 7 лет, которые всю красоту вечности Ветхого Завета превращают в каббалистическое отрицание Завета Нового?

4

В Ветхозаветном календаре счет месяцев велся с первого весеннего месяца (Исх. 12:2), и месяцы обозначались числами.

5

В реконструкции Ветхозаветного солнечного календаря мы исходим из Евангельского повествования о том, что Крестная Пасха Иисуса Христа была 14 числа первого месяца в Пятницу — 6 день седмицы, а не из Мишнаитско–Талмудической невозможности этого совпадения ни в лунном, ни в Кумрано–солнечном календарных стилях.

6

Таблица сделана на основе: И. А. Климишин. Календарь и хронология. М. Наука. С. 134, 256.

7

Тщеславие, объедение и сребролюбие.


Игорь Гаврилюк читать все книги автора по порядку

Игорь Гаврилюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Две Библии – два пути (авторская редакция) отзывы

Отзывы читателей о книге Две Библии – два пути (авторская редакция), автор: Игорь Гаврилюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.