восхититься, откуда у них столько покупателей на такое огромное количество товаров".41
Все виды искусства и промышленности Китая уже давно были импортированы в Японию, и сегодня Япония начинает превосходить своих западных наставников в экономичности и эффективности механического производства,42 так и во времена сёгуната Токугава ее ремесленники стали соперничать, а иногда и превосходить китайцев и корейцев, у которых они учились своему искусству. Большая часть работы, как и в средневековой Европе, выполнялась в домашних условиях семьями, которые передавали свое занятие и мастерство от отца к сыну и часто получали название своего ремесла; и, как и в наши средние века, были созданы большие гильдии, состоявшие не столько из простых рабочих, сколько из мастеров, которые безжалостно эксплуатировали ремесленников и ревностно ограничивали прием новых членов в гильдии.43 Одной из самых могущественных гильдий была гильдия менял, которые принимали вклады, выпускали ваучеры и векселя, предоставляли займы торговле, промышленности и правительству и (к 1636 году) выполняли все основные финансовые функции.44 Богатые купцы и финансисты заняли видное положение в городах и стали с завистью смотреть на исключительную политическую власть феодальной аристократии, которая возмущала их тем, что презирала стремление к золоту. Медленно, на протяжении всей эпохи Токугава, росло торговое богатство нации, пока, наконец, оно не стало готово сотрудничать с американскими дарами и европейскими пушками, чтобы разорвать скорлупу старой Японии.
IV. НАРОД
Рост-Косметика-Костюм-Диета-Этикет-"Саке"-Чайная церемония-Цветочная церемония-Любовь к природе-Сады-Дома
Этот самый важный народ в современном политическом мире отличается скромным ростом: в среднем пять футов три с половиной дюйма для мужчин и четыре фута десять с половиной дюймов для женщин. Один из их великих воинов, Тамура Маро, был описан как "человек с очень хорошей фигурой, ... ростом пять футов пять дюймов".45 Некоторые диетологи считают, что такая короткая фигура объясняется недостатком извести в рационе японцев, который, в свою очередь, вызван недостатком молока, а также дороговизной пастбищ в столь многолюдной стране;46 Но такая теория, как и все в диетологии, должны рассматриваться как весьма гипотетические. Женщины кажутся хрупкими и слабыми, но, вероятно, их энергия, как и энергия мужчин, - это скорее нервное мужество, чем физическая сила, и ее нельзя увидеть вне чрезвычайных ситуаций. Их красота - это вопрос выражения и осанки, а также черт лица; их изящная грация - типичный продукт японского искусства.
Косметика в Японии, как и в других странах, популярна и древняя; даже в первые годы правления Киото каждый мужчина высокого ранга румянил щеки, пудрил лицо, окроплял одежду духами и носил с собой зеркало, куда бы он ни отправился.47 Пудра на протяжении многих веков была женским средством для улучшения цвета лица в Японии; госпожа Сэй Сёнагон в своих "Зарисовках подушки" (ок. 991 г. н. э.) скромно заявляет: "Я наклонила голову и спрятала лицо рукавом, рискуя смахнуть пудру и предстать пятнистым лицом".48 Модные дамы румянили щеки, красили ногти и иногда позолотили нижнюю губу; для завершения туалета в XVII веке требовалось шестнадцать предметов, а в XVIII - двадцать. Они признавали пятнадцать причесок спереди и двенадцать сзади; они брили брови, рисовали вместо них "полумесяцы" или другие формы, или заменяли их двумя маленькими черными точками на лбу, чтобы соответствовать искусственно почерневшим зубам. Создание архитектуры женских волос занимало от двух до шести часов труда специалиста. В эпоху Хэйан большинство мужчин брили макушку головы, собирали оставшиеся волосы в косу и укладывали косу вдоль макушки, чтобы разделить ее на равные половины. Бороды, хотя и редкие, были необходимостью; те, у кого их не было от природы, носили фальшивые, а пинцет для ухода за бородой полагался каждому гостю в любом фешенебельном доме.49
Японский костюм в эпоху Нара подражал китайскому: туника и штаны покрывались плотным халатом. В период Киото халат стал более свободным и многослойным; мужчины и женщины носили от двух до двадцати наложенных друг на друга халатов, цвета которых определялись рангом владельца, а по краям рукавов было множество призматических изображений. Одно время рукава дам доходили ниже колен, и на каждом из них был маленький колокольчик, который звенел при ходьбе. В дни, когда улицы были мокрыми от дождя или снега, они ходили в деревянных башмаках, приподнятых на деревянных шипах на дюйм или около того над землей. В эпоху Токугава одежда стала настолько экстравагантной, что сёгуны, не обращая внимания на историю, пытались ограничить ее с помощью законов о роскоши; бриджи и носки с шелковой подкладкой и вышивкой были запрещены, бороды запрещались, определенные способы ношения волос запрещались, и иногда полиции предписывалось арестовывать любого, кто носит изысканную одежду на улице. Иногда эти законы соблюдались, в основном же они обходились благодаря изобретательности человеческой глупости.50 Со временем ярость к многочисленным одеяниям утихла, и японцы стали одним из самых просто, скромно и со вкусом одетых народов.
Не уступали они и другим народам в привычке к чистоте. Среди тех, кто мог себе это позволить, одежду меняли три раза в день; и бедные, и богатые ежедневно мыли тело.51* В деревнях летом люди купались в ваннах у дверей, оживленно сплетничая с соседями.52 Зимой для согревания использовались горячие ванны с температурой не выше градуса по Фаренгейту. Диета была простой и здоровой до прихода роскоши; в ранних китайских описаниях японцев отмечалось, что "они - долгожители, и люди, достигшие ста лет, встречаются очень часто".54 Основной пищей людей был рис, к которому добавляли рыбу, овощи, морские водоросли, фрукты и мясо в зависимости от дохода. Мясо было редким блюдом, за исключением аристократии и солдат. При питании рисом, небольшим количеством рыбы и отсутствием мяса у кули развивались хорошие легкие и крепкие мышцы, и он мог пробежать от пятидесяти до восьмидесяти миль за двадцать четыре часа, не испытывая дискомфорта; при добавлении мяса он терял эту способность.55* Императоры периода Киото прилагали благочестивые усилия для соблюдения буддийских диетических законов, запрещая убивать или есть животных; но когда люди обнаружили, что священники сами тайно нарушают эти законы, они стали относиться к мясу как к деликатесу и употребляли его в избытке, когда позволяли средства.57
Для японцев, как и для китайцев и французов, изысканная кулинария была неотъемлемым украшением цивилизации. Практикующие ее, подобно художникам и философам, разделились на враждующие школы и сражались друг с другом с помощью рецептов. Застольные манеры стали не менее важны, чем религия; тщательно продуманные постановления предписывали порядок и количество укусов, а также позу тела на каждом этапе трапезы. Дамам запрещалось издавать звуки во время еды или питья, а мужчины должны были выражать свою признательность за