Все про Дрю Рэйн и Уилсона Смита было неправдой.
Среди других бумаг обнаружился телефонный счет с номером закусочной. Коул набрал номер и услышал голосовое сообщение: закусочная «Сэндвичи Уилсона навынос» сейчас закрыта и откроется в ближайшее время; часы работы… Голос был женский; Коул подумал, что это, вероятно, голос Дрю. Хороший у нее голос. Приятный, дружелюбный, с едва заметным южным акцентом. Уютный, домашний голос, от которого вдруг защемило в груди.
Коул любил одну женщину из Луизианы. Дело у них так далеко зашло, что Люси со своим восьмилетним сыном переехала к нему. Это была авантюра, из которой ничего не получилось, и Люси с сыном вернулись в Луизиану. Так решила Люси, а не Коул. Коул бы прожил с ней всю жизнь.
Поймав себя на том, что думает уже не о Дрю Рэйн, а о Люси Шенье, Коул посмотрел на часы. Люси сейчас должна быть у себя в офисе или в суде. Она была адвокатом весьма успешной фирмы в Батон-Руж, и Коулу пришло в голову, что она могла бы помочь. А еще ему пришло в голову, что это просто предлог для того, чтобы услышать ее голос.
Коул набрал номер и после соединения услышал механическую музыку. Гарри Коник-младший, фортепьяно. Он ждал так долго, что Гарри уступил место Брэнфорду Марсалису, когда наконец она сняла трубку.
— Привет! Прости, что заставила ждать так долго. У меня был клиент.
При звуках ее голоса тепло разлилось у него в груди, хотя, когда он набирал номер, его мучили смутные опасения и чувство неловкости. Он старался не звонить ей слишком часто — но из-за нее, а не из-за себя. Не хотел давить, не хотел надоедать.
— Ничего. Я оплачу час твоей работы.
Она засмеялась.
— Тогда рада помочь. Компания «Ротоло, Фурье, Дэй и Шенье» желает тебе как можно больше зарабатывать.
— Есть у тебя минутка? Если тебе сейчас неудобно говорить, я могу перезвонить попозже.
Шутливость в ее голосе сменилась теплыми контральтовыми нотами, которые всегда навевали ему мысли о том, что хорошо бы оказаться с ней вдвоем в забытой богом избушке высоко в горах.
— Конечно, есть. Подожди, не клади трубку. — Она сказала секретарше, чтобы та никого не пускала, и вернулась к разговору.
— Я ищу сведения о женщине по имени Дрю Рэйн и мужчине по имени Уилсон Смит, оба утверждают, что они из Нового Орлеана.
— Ага. А почему слово «утверждают» привлекло мое внимание?
— Джо увлечен этой женщиной, а я подозреваю, что она ему лжет.
— Увлечен — в смысле она его подружка?
— Он в нее влюблен.
Коул рассказал, как Пайк спас Уилсона Смита от избиения и вследствие этого познакомился с Дрю Рэйн. Он пропустил все натуралистические подробности относительно бандитов-латиносов, похищения и изрезанных тел. Насилие, которое он рассматривал как часть своей работы, всегда отталкивало Люси.
Когда он закончил, Люси прокашлялась и сменила тон на профессиональный:
— Значит ли это, что мы говорим о потенциальном преступлении?
— Они исчезли. Возможно, им угрожает опасность, поэтому мы хотим их найти.
— Когда ты говоришь «исчезли», ты имеешь в виду добровольно исчезли или насильственно исчезли?
— Возможны оба варианта.
— Элвис, тебе надо было позвонить в полицию, а не мне.
— Полиция этим уже занимается. Меня беспокоит Джо. Он по уши влез в это дело, и я хочу убедиться, что оно правое. Еще мне очень хотелось бы выяснить, что за неприятности у этих людей.
— Ладно. Скажи, что я могу для тебя сделать.
Коул улыбнулся — ему понравилось, как она безо всяких колебаний сказала: «Скажи, что я могу для тебя сделать».
— Если бы я мог найти кого-нибудь, кто их знает, возможно, я бы узнал, что случилось. Но у меня есть только их имена — ни прежних адресов, ни фотографий, ни номеров страховок, ничего.
— Он владел рестораном в Новом Орлеане?
— Владел или просто работал в ресторане, не знаю в каком и даже не знаю, правда ли это. Он повар.
Она помолчала.
— Когда ты был здесь, ты познакомился с Терри?
Терри Бабинетт — сыщик, услугами которого пользовалась фирма Люси. Отставной полицейский детектив из Батон-Руж.
— Да, мы обменялись рукопожатиями.
— Давай я с ним поговорю, может, у него появятся какие-нибудь мысли. Значит, ты не уверен, что они говорят Джо правду?
Коулу опять стало тошно.
— У меня есть причина считать их отношения не такими, как они говорят.
— У Джо и Дрю?
— Нет. У Дрю и ее дяди. — Элвис рассказал о разговоре со Стивом Брауном и повторил то, что поведал ему Джаред Палмер.
Люси негромко присвистнула.
— И как Джо воспринял это?
— Джо об этом не знает. Я ему еще не рассказал.
Довольно-таки долго оба молчали.
— Я скучаю без тебя, Люс.
— Я знаю, малыш. Я тоже без тебя скучаю. И что ты будешь делать?
— Ну, поговорю сейчас с тобой. Собственно, затем я и звоню.
Она вздохнула. Долгий, долгий вздох в телефон — как бы он хотел почувствовать этот вздох на своей коже!
— Расскажи ему. Чем дольше ты будешь ждать, тем больнее ему будет. Понимаешь?
— Тяжело быть другом.
— Было бы легко, каждый был бы.
— Люблю умных женщин.
— А умные женщины любят тебя.
— Ох, давай положим трубки.
— Позвони мне позже.
Коул был еще в офисе, когда позвонил Пайк и сказал, что хочет зайти, чтобы рассказать Коулу о трупах. Коул предложил встретиться у него дома и поужинать — ужин он приготовит. Он ни словом не обмолвился о Дрю с Уилсоном, о тех отвратительных новостях, которыми намеревался поделиться с другом.
Заходящее солнце таяло в малиновом тумане, когда Коул полз на гору, к дому. Жил он в А-образном домике на узкой улочке над самым каньоном. Этот домик с двумя спальнями и двумя ванными Коул купил, когда у него выдался удачный год, еще до бешеного скачка цен. Сейчас бы он не смог себе позволить такой. Домик нависал над крутым склоном, и с веранды у задней стены открывался великолепный вид на каньон и лежащий внизу город.
Коул въехал под навес для машины и вошел в дом через кухонную дверь. На столе сидел черный кот. Увидев Коула, он выразительно посмотрел на свою мисочку и тихо мяукнул.
— Ладно, приготовим сначала тебе.
Коул положил в мисочку еды, в другую налил свежей воды и только потом взял себе банку пива.
Этот кот появился в его жизни вместе с домом, и дольше, чем он, с Коулом был только Джо Пайк.
— Нам предстоит нелегкий вечер, дружок.
Кот потерся об его руку и продолжал есть.
В домике было жарко, потому что он весь день простоял запертым, и Коул распахнул широкие двери веранды. Потом вытащил размораживаться кусочек говядины, открыл большую банку белой фасоли. Первая банка пива кончилась, он начал вторую и, прихлебывая, стал резать цуккини, баклажан и два помидора для соуса. Порезав овощи, достал гриль. Небо приобрело цвет красного вина, это было так красиво, что он достал третью банку пива.
В кухне появился Джо. Без предупреждения, словно призрак. Кот, мурлыкая, стал тереться о его ноги. Пайк был единственным человеком, не считая Коула, которого кот признавал.
Коул уложил овощи в сковороду.
— Салат из белой фасоли с жареными овощами для нас обоих, есть еще немного кускуса. Мне кусок мяса. Хорошо?
— Хорошо.
— Я пью пиво. Возьми себе банку, потом будешь рассказывать, а я готовить.
Пайк взял себе пива из холодильника, Коул тоже, и они вышли на веранду. Кот шел следом за ними.
— Так что случилось с Мендосой и Гомером? — спросил Коул.
Пайк рассказал сначала о Мендосе, потом перешел к Гомеру.
Тело Гомера нашли за рулем машины, припаркованной у Большого канала. Именно здесь он и был убит, судя по крови в машине.
— Гомер умер между одиннадцатью вечера и часом ночи, — сказал Пайк. — Когда копы меня отпустили, я проверил место, где его нашли. С этого места отлично виден дом Уилсона.
Коул поднял руку.
— Подожди минутку. Это же бессмысленно. Если утром они захватили Дрю и Уилсона, то зачем им возвращаться к дому? Что им там нужно?
— Может быть, какой-то человек, о котором рассказали им Уилсон и Дрю. Но это всего лишь догадка. Может быть, это был человек, который убил их. Тот самый, который поцарапал окно.
Коулу это не понравилось.
— Мендоса и Гомер вернулись за этим парнем, а он тут как тут, увидел их первый и прикончил?
— Да. Я думаю, он и утром следил за домом, когда я там был.
Коул помешал угли и посмотрел, как они подергиваются рубиновым жаром. Все вдруг изменилось. Рэкет — это иллюзия. Вандализм и драка — это ловкий трюк, призванный скрыть что-то значительно худшее. И ничему нельзя верить.
Пайк сказал:
— Теперь ты.
Коул посмотрел на друга.
— Я поговорил со Стивом Брауном, владельцем дома, где живет Смит, и еще раз побеседовал с Джаредом. И я должен тебе кое-что сказать, хотя тебе это и не понравится. Я думаю, Дрю не была с тобой честна.