My-library.info
Все категории

Андрей Воронин - Слепой. Кровь сталкера

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Воронин - Слепой. Кровь сталкера. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Слепой. Кровь сталкера
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 октябрь 2019
Количество просмотров:
337
Читать онлайн
Андрей Воронин - Слепой. Кровь сталкера

Андрей Воронин - Слепой. Кровь сталкера краткое содержание

Андрей Воронин - Слепой. Кровь сталкера - описание и краткое содержание, автор Андрей Воронин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Действие этого романа развертывается не только в Москве, но и в Старой Ладоге и в Чернобыльской зоне. Агент ФСБ Глеб Сиверов по кличке Слепой, помогая по просьбе генерала Потапчука дочери его давнего друга найти пропавшего отца, неожиданно обнаруживает карту, на которой точно указано местонахождение легендарной могилы вещего Олега. Но за этой картой, как и за захороненными там сокровищами, охотятся приехавшая из Швеции чета Ларсонов и русские кладоискатели. У каждого из них свои цели, и, чтобы предотвратить беду, Слепой действует на свой страх и риск.

Слепой. Кровь сталкера читать онлайн бесплатно

Слепой. Кровь сталкера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Воронин

Слепой, делая вид, что его не интересуют разговоры Ганса, закурил.

– Ганс, это я, Карл, – раздалось в трубке после сказанного Гансом «хэллоу».

– Да, Карл, я тебя слушаю, – сказал Ганс.

– Лиз пропала, – сказал Карл.

Слепой услышал это, и внутри у него все оборвалось. Ведь генерал Потапчук уверял его, что Лиза находится под надежной охраной, что ее никто не найдет. И вдруг такое… Слепой, проглотив комок, продолжал курить, глядя куда-то в сторону. Ганс, очевидно от волнения забыв, что Слепой понимает по-английски, не заговорил, закричал в трубку:

– Чем я могу помочь?! Да, я видел ее, мы встречались. Но теперь я далеко от Москвы. Может, Лиз просто не хочет с тобой разговаривать?

– Не говори ерунды! – крикнул Карл и спросил: – А Хелен? Она в Москве? У меня в Москве есть дело. Срочное. Нужно встретиться кое с кем. Я просил Лиз, мы с ней говорили один раз, и я хотел уточнить детали, но она исчезла, не отвечает.

– Хелен со мной! А Лиз наверняка просто достали твои дела, – начал раздражаться Ганс.

– Но это очень важное дело! – повысил голос Карл. – Это дело касается наших новых партнеров по бизнесу. На кону стоят большие деньги.

– Но чем я тебе здесь могу помочь?! – возмутился Ганс.

– Если Лиз вдруг объявится, сообщи мне, – вздохнул Карл и добавил: – Вернешься в Москву – тоже сообщи.

– Хорошо, – сказал Ганс и хотел отключиться.

Но Карл заговорил о другом:

– И еще. Я хотел тебя просить одолжить мне денег.

– Сколько? – спросил Ганс.

– Двести тысяч долларов, – ответил Карл.

– Нет, Карл, – твердо сказал Ганс.

– Но я их хочу вложить в дело. Очень выгодное дело, – продолжал наступать Карл.

– Я тоже здесь по делу. Очень выгодному делу, – поспешил похвастаться Ганс.

– Знаю я твои дела, опять прогоришь! – нервно сказал Карл и отключился.

Ганс подошел к Слепому и попросил закурить.

– Но вы же не курите… – начал было Слепой, но сигареты и зажигалку достал.

Ганс, ничего не ответив, закурил.

– Что-то случилось? – спросил Слепой.

– Лиз пропала, – не выдержав, сказал Ганс. – Это звонил Карл. Он в отчаянии. Он хотел поручить ей какое-то дело в Москве, а она не отвечает.

– Лиза вообще-то уехала из Москвы, – не то надеясь выудить побольше информации, не то сам себя успокаивая, приоткрыл карты Слепой. – И возможно, там нет связи или ей нельзя разговаривать. Это касается ее безопасности.

– Возможно, – кивнул Ганс. – Но Карл волнуется.

– Вернемся в Москву – попытаемся разобраться, – кивнул Слепой.

– Может, у вас есть в Москве знакомые, которые могли бы сказать, где сейчас находится Лиз? – спросил Ганс.

– Я подумаю, – пообещал Слепой, затушив в стоящей на лавочке жестянке сигарету.

Ганс закашлялся и последовал его примеру.

Когда они вошли в дом, Хелен и Кипнис сидели за столом и о чем-то оживленно беседовали. Несмотря на то что в доме давно уже никто не жил, он выглядел довольно ухоженным – белые в цветочек занавески на окнах, покрывала на кроватях и диванах, дорожки на полу. На столе – белая скатерть. Печка выбелена, пол покрашен. В общем, вполне жилое помещение. Но разобраться, о чем так воркует Хелен с Кипнисом, Слепой не успел: у него тоже зазвонил мобильный. Говорить при всех ему не хотелось, и, извинившись, он вышел на улицу.

– Але, – послышался в трубке голос генерала Потапчука. – У нас проблемы.

– И раз вы звоните мне, как понимаю, немалые, – заметил Глеб.

– Лиза пропала, – сказал генерал Потапчук, не скрывая тревоги.

– Все-таки пропала… – проговорил в задумчивости Слепой.

– Ты что, в курсе? – удивился генерал Потапчук. – Где ты вообще?

– Я в Старой Ладоге, со шведами. Но эти шведы, они родственники Лизы. Ей муж звонил из Швеции, не мог дозвониться…

– Муж мог не дозвониться. Я запретил отвечать ей на какие бы то ни было звонки.

– Как я понял, – сказал Слепой, – с мужем один раз она все-таки говорила и он ей хотел поручить какое-то дело в Москве. Но что было дальше, не знаю…

– Я ее определил в надежное место за городом. Но мне оттуда позвонили и сообщили, что Лиза исчезла, – вздохнул Потапчук. – И скорее всего, сама пошла или поехала к кому-то на свидание…

– Насколько я успел ее узнать, – пожал плечами Слепой, – Лиза могла пойти на свидание разве что к водителю Чернявского Виктору. Она до сих пор, как говорится, неровно к нему дышит. Но его мы оставили в больнице в Зоне, под надежной охраной.

– Да, это версия, – неожиданно оживился Потапчук. – Дело в том, что этот Виктор тоже сбежал. Прямо из послеоперационной палаты.

– А что за операцию ему делали? – спросил Слепой.

– Операцию, как мне объяснили, ему сделали еще в Зоне, без его ведома. Какой-то умелец ему почку вырезал, кое-как зашил и отправил гулять.

– А врачи что?

– Врачи шов поправляли. Антибиотики кололи. Все были уверены, что он минимум неделю еще пролежит. Я приехал, чтобы вместе с ним отправиться к месту захоронения Чернявского. А его, этого Виктора, нет. Ночью, говорят, сбежал. И если ты говоришь, Лиза, несмотря ни на что, к нему неравнодушна, зная ее характер и характер ее отца, могу сказать, что она вполне могла отправиться к Виктору, если он попросил ее помочь.

– И что вы собираетесь делать? – с тревогой спросил Слепой.

– Попросил объявить и одного, и второго в розыск. А сам попробую найти труп Чернявского по твоим заметкам. Так или иначе, если Лиза или Виктор объявится, дай мне знать, – попросил Потапчук.

Федор Филиппович, чувствовалось, был очень удручен тем, что произошло. Ведь он, как понял Слепой, если не на сто, то на девяносто девять процентов был уверен в надежности места Лизиного укрытия. А тут такое.

В дом Слепой вернуться не успел: Хелен, Ганс и Кипнис уже выходили на улицу.

– Нам удалось договориться, – сказал Кипнис. – Сделку оформим завтра. На вас, – кивнул Кипнис в сторону Слепого. – Я приготовлю все документы.

– Спасибо, – поблагодарил Слепой.

– Вы теперь куда? В гостиницу? – спросил Кипнис. – Если да, то могу подбросить.

Но Слепой покачал головой. У него на вечер, несмотря на то что приближалась гроза, были свои планы.

Глава 15

Проснувшись утром, Лиза поняла, что не помнит, как очутилась в этом довольно чистом, протопленном деревянном доме. Голова кружилась, а рядом с кроватью на полу валялась ампула из-под хорошо знакомого ей как медику сильнодействующего усыпляющего, которое применяют в исключительных случаях. На столе лежала целая упаковка таких ампул и несколько нераспакованных одноразовых шприцев. Лиза попыталась подняться, но обнаружила, что привязана простыней к кровати. Она напрягла память и с трудом вспомнила водителя отца Виктора, дорожный указатель с названием Корешки и опять этот дом, этот застланный чистой скатертью стол и на нем хлеб и нож. Ей не хотелось верить, но получалось, что Виктор решил похитить ее, чтобы представить потом в виде заложницы, гаранта его собственной безопасности. Но Лиза отлично понимала, какой разгорится скандал, как все это воспримут Лепкины. Самое же главное – мама. Она и так слаба, только-только начала вставать с постели, ей еще предстоит пережить известие о смерти и перезахоронении отца, а тут Лизино исчезновение. А что, если этот Виктор начнет названивать, требовать выкуп или что-нибудь подобное? Или, может, он уже начал названивать?

Так или иначе, ей нужно было как можно скорее покинуть этот дом. Даже обдумать все как следует у нее не было времени. Лиза еще раз глянула на стол и поняла, что именно в нем, точнее, на нем ее спасение. Дотянуться до стола у нее с первого раза не получилось. И тогда она, отталкиваясь от стены ногами и руками, попыталась сдвинуть с места кровать. Но и эта ее идея не принесла успеха. Оглядевшись, Лиза заметила висящую на стене мухобойку. Сняв ее, Лиза, стараясь рассчитывать каждое движение, дотянулась палочкой до лежащих на столе лекарств и шприцев и, сбросив их на пол, подкатила поближе.

Дальше она действовала как профессионал. Набрала сначала в один, потом в другой шприц лекарства и спрятала приготовленные шприцы под подушку. Упаковку с оставшимися ампулами и другие шприцы Лиза затолкала подальше под кровать. Она хотела проделать ту же операцию и с ножом, но в сенях послышались шаги, и Лиза решила повременить, спрятав мухобойку с другой стороны кровати.

Когда дверь в комнату, где она лежала, распахнулась, Лиза сделала вид, что спит, сквозь ресницы наблюдая за всем, что происходило. В комнату вошли двое – Виктор и высокая пожилая женщина в длинной красной юбке, белой кофте и белой косынке.

– Спит? – шепотом спросила женщина.

Виктор кивнул.

– И зачем ты, Витька, это затеял? Это ж подсудное дело. Вшпилил ты ей вчера это лекарство, а что, если она не проснется?

– Пока за ней приедут, проснется, Михайловна, никуда не денется, – сказал Виктор и, протягивая женщине конверт, строго сказал: – Приехала, в почтовый ящик опустила – и все. Поняла? Опустила, в такси села и уехала.


Андрей Воронин читать все книги автора по порядку

Андрей Воронин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Слепой. Кровь сталкера отзывы

Отзывы читателей о книге Слепой. Кровь сталкера, автор: Андрей Воронин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.