My-library.info
Все категории

Генри Морган - Билет в один конец

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Генри Морган - Билет в один конец. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Билет в один конец
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
100
Читать онлайн
Генри Морган - Билет в один конец

Генри Морган - Билет в один конец краткое содержание

Генри Морган - Билет в один конец - описание и краткое содержание, автор Генри Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Любителям неожиданных развязок, запутанного сюжета, непредсказуемого поворота событий посвящается детектив Генри Моргана «Билет в один конец». Элизабет Фостер, Брайан Моррис, Стенли Хоуп, Мэридит Стоун, Майкл Кингсли, Прайс, Митчел, Дэвид – что их связывает, настолько разных, но оказавшихся в эпицентре событий людей? Быть может вся тайна заложена уже в названии? Да, автор дает подсказку уже в наименовании своего детективного творения. Ведь не случайно главному герою, к слову – детективу, достался билет с надписью «в новую жизнь».Не стоит раскрывать все карты. Все в духе лабиринта событий, фактов, историй. Настоящий детектив, заинтересующий самую придирчивую публику читателей.

Билет в один конец читать онлайн бесплатно

Билет в один конец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Морган

– Конечно, сможем. – Элизабет поставив чемодан на пол, обвилась вокруг его шеи.

Смотря на это, детектив протянул руку и хотел коснуться её, но не смог, это всего-навсего были воспоминания.

Пытаясь отогнать от себя это прошлое, он брёл вперёд, но казалось, что стоит на месте, а картины прошлого неумолимо сменяли одну за другой.

Следующая картина возникла уже в вечернее время. В то время, пока Элизабет поправляла свой макияж, Дэвид со всей силы ударил её по голове.

– Нет, это не правда. – сам себе кричал Абрансон, но от его слов картина ни сколько не менялась.

Он оттащил обмякшее тело Элизабет в центр комнаты и накинул на её шею петлю. Другой конец верёвки он перебросил через люстру, и как через систему блоков начал поднимать её верх. С каждым новым рывком, шея Элизабет всё сильнее изгибалась, но она ещё была жива. Около сдавившей её горло верёвки, вздулись вены, присмотревшись к которым можно было видеть, как они пульсируют.

Если бы она только пришла в себя, то всё могло бы закончиться совсем по-другому, но будучи оглушенной, она совершенно не сопротивлялась. Подняв её на достаточную высоту, Дэвид довольно посмотрел на свои труды и вытер рукавом вспотевший лоб.

Она уже довольно долго находилась в объятиях петли, но по какой-то неведомой причине эта девушка, даже без сознания всячески цеплялась за жизнь, её грудь еле заметно поднималась. Детектив подошел к ней и взял её за руку.

– Надеюсь тебе хорошо…

Проведя рукой по её обмякшей руке, он ещё ощущал её тепло и как из последних сил сердце пытается разогнать кровь по венам.

– Потерпи, ещё немного осталось.

Он достал свой перочинный нож и медленно провел лезвием по её руке. Он резал ей вены вдоль руки, в виде знака «X». Медленно вспарывая кожу, он смотрел в её лицо, такое безмятежное, на нём не было ни капельки боли, она была полностью умиротворена.

Закончив это дело, Абрансон расправил складки на платье Элизабет, после чего взяв её за руку, поцеловал её пальцы.

– Я скоро к тебе вернусь.

Выйдя, как ни в чём не бывало, из номера, он отправился в бар промочить горло.

Сев за барную стойку он поднял руку:

– Простите мисс…

Женщина, тут же подошла к нему, прочтя её имя, он продолжил:

– … Джил, можно мне стаканчик виски и три порции полноценного ужина.

– Сейчас всё будет готово. – она быстро налила ему выпить и полезла под прилавок за продуктами.

Держа в руке стакан, он вёл себя как обычно, то, что он только что совершил не вызвало в нём никаких изменений. Будто это занятие было для него как хобби. Он совершенно спокойно пил виски и глазел по сторонам.

Крутя в руке стакан, Дэвид вглядывался в куски льда, таявшие от градуса выпивки. Но переведя взгляд на руку, он заметил, что манжет испачкан кровью.

– Чтоб тебя… – едва слышно произнёс он и направился в туалет.

Включив напор воды на максимум, он попытался оттереть это небольшое пятнышко. Случайно брызнув на свою рубашку водой, он сделал шаг назад и, оступившись, рухнул на пол.

Дальше всё пошло точно также как и в прошлый раз. Он видел, как он поднялся с пола, как дрался с верзилой, как вернулся назад и увидел Элизабет. Снова рассматривая эту картину из пропитого, он стоял и тихо повторял:

– Нет, нет, это всё не правда.

Отголоском до детектива докатился чей-то голос, но сливаясь в общий шум он не разобрал слов, но этот шум становился всё громче и громче, пока наконец, он не услышал голос Моррис.

– Что ты творишь!

Повернув голову он увидел, как Моррис, позабыв про свою трость бежал сломя голову, каждый раз вставая на больную ногу он морщился отболи, но всё равно бежал. Промчавшись перед ним, детектив повернул голову вслед за ним и снова посмотрел на повешенную Элизабет.

– Да не стой ты столбом. – взревел Брайан, обхвативший девушку за ноги и поднявший её что есть мочи.

В эту самую секунду с глаз детектива будто упала пелена прошлого. Стены гостиничного номера сменились на стены одного из коридоров аэропорта, лишь Элизабет осталась висеть там же.

– Да режь уже верёвку!

Ещё не до конца понимая, что происходит, детектив достал свой нож и разрезал верёвку. В ту же секунду Моррис подхватил девушку и едва держа равновесие присел на пол. Ослабив петлю, он аккуратно снял эту удавку с её шеи. Девушка оказалась жива.

– Она в порядке? – поинтересовался, подошедший детектив.

Брайан молчал, он аккуратно положил голову девушки на пол и подскочил на ноги. Схватив детектива за шиворот, он пригвоздил его к стене:

– Да что с тобой такое?

– О чём ты?

– Ты думаешь, я совсем тупой? Всё это началось, как только тут появился ты.

– Это не я с ней сделал.

– Правда? А этот блокнот Руперта Грина? Он больше похож не на блокнот, а на инструкцию к действию, может и нет никакого таинственного Руперта.

– Успокойся! Я этого не делал. – вновь повторил детектив, чуть не крича.

– Успокоиться? – Моррис с силой впечатал его в стену. – Я сейчас успокоюсь.

Элизабет, придя в себя, быстро смекнула, что здесь происходит, с трудом поднявшись на ноги, она тёрла рукой шею, на которой остался красный след от верёвки.

– Это… был не он… – пробормотала она.

– Что? Как не он? – Брайан обернулся к ней.

– Это был не он.

– А я тебе что говорил. – детектив руками сбил, державшие его клещи Морриса.

– Но кто тогда это был?

– Я не знаю…

Моррис подошёл к ней и взял её за руку, чем помог девушке устоять на руках. Этот жест горько воспринял детектив, в глазах которого Элизабет виделась ему только его девушкой, а сейчас этот Моррис стал для неё настоящим рыцарем в сверкающих доспехах.

– Но думаю… – вновь заговорила девушка. – Что нам лучше вернуться к остальным.

– Да, это и в самом деле будет лучше. – проскрипел сквозь зубы Дэвид.

Вернувшись в общий зал их ждало новое потрясение.

– И где все? – заговорил Моррис.

Оставив вопрос без ответа, они вернулись ровно на то место, где это всё началось.

– Куда все подевались?

– Куда? Это у вас надо спросить. – огрызнулся детектив. – Это ведь вы последним отсюда ушли.

– Если бы я не ушёл, ты бы убил Элизабет.

– Постойте. – вмешалась девушка.

Её слова были почти не слышны, за яростью этой парочки, переполнявшей их.

– Здесь кровь. – вновь заговорила девушка.

– Что? Какая кровь?

Подойдя к мисс Фостер, они увидели, что на полу и в самом деле есть капли крови, причём в немалом количестве, они тянулись на восток, местами смазанные, как будто по ним кто-то проехался.

– Это тоже я сделал? – детектив ткнул Брайана пальцем и пошёл по кровавому следу.

– Куда ты пошёл?

– А разве не понятно? Я пошёл за убийцей.

– А как же твоё правило – никому не расходиться?

Детектив шёл, не поворачивая голову в их сторону:

– Можете присоединиться, хотя теперь это мне уже не важно. Он посмотрел на свои часы – меньше десяти минут у него было. Достав пистолет, он шёл прямиком в логово зверя, не крадясь, он шёл уверенно как никогда. Брайан и Элизабет следовали за ним на некотором расстоянии.

Кровавый след привёл их к закрытой двери с надписью «Служебное помещение». Не дожидаясь остальных, детектив толкнул дверь и напряг руку с пистолетом.

Решительность Дэвида тут же стихла, он стоял и смотрел. На полу лежал мужчина, с испуганными глазами, он обеими руками держался за живот, но кровавые пальцы, говорили о том, что он уже смертельно ранен.

– Кто это? – раздался голос Морриса из-за спины.

– Это Руперт Грин… во всей своей красе.

– Это Руперт? – повторила Элизабет.

– Так чего ты ждёшь? Покончи с ним!

Но что-то детектива смущало.

Руперт вытянул одну руку и открытой ладонью просил его это не делать, ему трудно было говорить, возможно он был ранен не только в живот, но и в грудь.

– Погоди… – наконец, он смог произнести. – Не делай этого.

– Не делать? Почему же я не должен этого делать?

– Потому что я никого не убивал.

– Похоже, ты знаешь, кто я.

– Знаю конечно и я знаю, что я болен, но я никого не убивал.

– И я должен в это поверить?

– Должен или отсюда никто не выйдет живым… Я ведь знаю кто убийца…

Брайан, стоявший за спиной детектива, хлопнул его по спине:

– Хватит его слушать, покончи уже с ним раз и навсегда.

Но детектив медлил, он хотел посмотреть на мучения Руперта, насладиться этим зрелищем, прежде чем пустить пулю ему в лоб.

– И кто же это?

– Я долгое время сам пытался с ним справиться, но он оказался намного сильнее меня…

– Я спросил кто он. – детектив взвёл курок.

– Он… он… – Руперт показал пальцем в сторону детектива.

Его глаза округлились до небывалых размеров, но произнести ни единого слова он больше не мог. Тот ужас, который он увидел, сковал его горло.


Генри Морган читать все книги автора по порядку

Генри Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Билет в один конец отзывы

Отзывы читателей о книге Билет в один конец, автор: Генри Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.