My-library.info
Все категории

Мальчики-охотники за удачей на Аляске - Лаймен Фрэнк Баум

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мальчики-охотники за удачей на Аляске - Лаймен Фрэнк Баум. Жанр: Прочая детская литература / Детские приключения / Детская проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мальчики-охотники за удачей на Аляске
Дата добавления:
28 июнь 2024
Количество просмотров:
12
Читать онлайн
Мальчики-охотники за удачей на Аляске - Лаймен Фрэнк Баум

Мальчики-охотники за удачей на Аляске - Лаймен Фрэнк Баум краткое содержание

Мальчики-охотники за удачей на Аляске - Лаймен Фрэнк Баум - описание и краткое содержание, автор Лаймен Фрэнк Баум, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Лаймен Фрэнк Баум (1856–1919) – американский писатель, классик детской литературы и создатель волшебной страны Оз, приключения в которой начинаются в книге «Удивительный волшебник из страны Оз». В России широко известен пересказ Александра Волкова, «Волшебник Изумрудного города», изданный под его именем со ссылкой на оригинал.
«Мальчики-охотники за удачей на Аляске» первый рома цикла «Мальчики-охотники за удачей» Л. Фрэнка Баума. Шестнадцатилетний Сэм Стил оказывается сиротой после сообщения о кораблекрушении корабля его отца. Лишенный наследства, Сэм вместе со своим дядей, капитаном Наботом Перкинсом, отправляется в плавание к далеким берегам Аляски. Сильный шторм, кораблекрушение, герои попадают на отдаленный остров, где их ждут невероятные и полные опасностей приключения.

Мальчики-охотники за удачей на Аляске читать онлайн бесплатно

Мальчики-охотники за удачей на Аляске - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаймен Фрэнк Баум
лицо не откликалось на эти призывы к бодрости, и думаю, сам дядя был сам не очень весел, только хотел подбодрить меня.

Но хотя опасность была неизбежной, ни один человек не дрогнул и не испугался, и Нукс и Бриония исполняли свои обязанности так спокойно, словно море гладкое. Корабль оставался целым, но его бросало так сильно, что док Экерс вынужден был на четвереньках ползти в каюту, чтобы поесть.

Мы шли по ветру до третьей ночи, когда лопнула рулевая цепь и рулевого, окровавленного и помятого, бросило на фальшборт. «Флиппер» потерял управление, его развернуло, грот-мачта сломалась, как спичка, и со всеми снастями рухнула на палубу; к ней бросились наши храбрые матросы и обрезали тросы. Я думал, что корабль никогда не выпрямится после крена, который произошел в результате падения мачты, но он каким-то образом выпрямился, и утром мы все еще находились на борту, хотя поврежденном и оказавшимся во власти волн.

Словно удовлетворившись причиненными разрушениями, буря начала стихать, но еще сорок восемь часов волны были огромные, и экипаж не мог заняться починкой оснастки; проходилось ждать более спокойной погоды.

К счастью, наш балласт и груз все это время оставались на месте, и в корпусе не было течей. Когда стало тише, мы продолжали держаться на воде и обнаружили, что наше положение не совсем отчаянное.

Но состояние было таким, что я начал задумываться, что теперь с нами будет. Руль снесло, грот-мачты нет, бизань-мачта вверху сломалась, фок-мачта в обломках. Палуба загромождена обрывками снастей, правый фальшборт поврежден упавшей мачтой, и мы потеряли трех прекрасных матросов.

Пока матросы очищали палубу и ставили аварийную мачту, капитан Гей определил наше положение; он установил, что мы не так уж далеко отошли от курса, как опасались. Но в нашем нынешнем положении невозможно было дойти до устья Юкона или даже добраться до Берингова моря. Однако недалеко находился полуостров Аляска, и мы решили подойти к нему в надежде встретить проходящий корабль или найти временное убежище на одном из многочисленных островов в этой северной части Тихого океана.

Матросы старались, как могли, чинить повреждения. Прежде всего они поставили на корме временный руль. Однако с таким импровизированным рулем мы только в хорошую погоду могли надеяться дойти до порта.

Четыре дня мы непрерывно трудились в сокращенном составе, не видя суши, потом положение изменилось. Ночью нас весело понес хороший ветер с юго-запада, и, когда рассвело, мы увидели небольшой лесистый остров. У него была форма копыта, с широким защищенным заливом посредине, и капитан Гей, который хотел внимательней осмотреть корабль, сразу решил войти в эту бухту и бросить якорь.

Капитан Гей, все такой же печальный, начал отдавать приказы, и матросы выполняли их. Это было нелегко, потому что длинные ряды рифов почти закрывали вход в залив. Но море было спокойное, рифы отчетливо видны, и, искусно маневрируя, «Флиппер» миновал их, и, к облегчению и радости всех на борту, мы бросили якорь в середине залива.

Глава 6. Земля загадок

Капитан Гей старательно изучил карту и покачал головой.

Острова на карте не было. Либо карта неточная, либо мы нашли неизвестный остров. Последнее вполне возможно, потому что по соседству очень много островов, и, даже когда увидишь отдаленный остром, мало кому захочется высадиться на нем. Несомненно, это один из многочисленных островов, лежащих на юго-восток от полуострова Аляска; все эти острова вулканического происхождения и, как правило, голые и необитаемые.

Я сказал, что остров лесистый, но это мы поняли, только когда оказались прямо против естественной гавани. С моря видно только несколько мысов и ряд неровных холмов, и не будь у нас острой потребности, мы бы никогда не остановились в этом месте. Однако из залива вид открывался привлекательный.

Залив ограничен песчаным пляжем в сто ярдов в ширину, и прерывает его только пролив слева, или к югу, который как будто ведет в глубину острова; он извивается между высокими крутыми берегами и скоро скрывается из вида. За пляжем четкая линия леса, не прямая, но поднимающаяся на холмы и опускающаяся в ущелья, так что кажется, будто залив обработан большими ножницами. Лес густой, деревья разного размера, и между ними частый подлесок, делающий лес почти непроходимым. Как далеко уходит лес, мы не знали; не знали и насколько широк остров, потому что за холмами поднимались лесистые горы почти в тысячу футов высотой, и можно было только гадать, что за ними. Однако дядя Набот высказал мнение, что остров кончается горными пиками, которые круто обрываются в море. Он видел много таких формаций и считал, что мы нашли единственную возможную бухту на этом острове.

Не было никаких указаний на то, что остров посещали люди. Не было даже следов пребывания туземцев. Но капитан Гей решил отправить шлюпку для исследования пролива, прежде чем мы ослабим бдительность и решим, что на нас не могут напасть или помешать нам.

Поэтому спустили шлюпку и четверо матросов под командованием Билла Экерсса, помощника капитана, отправились на разведку. Они гребли к проливу, который оказался проходимым, вошли в него, и вскоре мы потеряли их из виду между лесистыми утесами.

Мы терпеливо ждали час, два часа, три часа, но шлюпка не вернулась. Затем терпение сменилось беспокойством, и наконец напряжение стало невыносимым. Мы потеряли в бурю трех матросов, и оставалось одиннадцать человек, кроме дяди Набота и меня, которые не считались членами экипажа. Тринадцать на борту – не самое счастливое число, и некоторые матросы с того времени, как мы увидели остров, ожидали катастрофы. На «Флиппере» оставались капитан, Нед Бриттон, два матроса, еще Нукс и Бриония, а также дядя Набот и я – всего восемь человек. Послать еще кого-то за этими пятью значило уменьшать состав больше, чем разумно, но мы не могли оставаться бездеятельными. Наконец Нед Бриттон предложил один пройти через лес по берегу пролива и попытаться узнать, что стало с Экерссом и его людьми. Он вооружился двумя револьверами и крепким кортиком, мы отвезли его на берег и смотрели, как он уходит.

Мы думали, что Нед вскоре вернется, и поэтому не уплыли на корабль. Напротив, капитан Гей отвел шлюпку на более глубокое место, и мы стали ждать появления своего посыльного.

Мы договорились, что, когда Нед найдет помощника капитана, он выстрелит два раза, чтобы дать нам знать, что все в порядке. Если он столкнется с опасностью, выстрелит один раз. Если захочет, чтобы мы пришли на помощь, выстрелит три раза. Но день проходил


Лаймен Фрэнк Баум читать все книги автора по порядку

Лаймен Фрэнк Баум - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мальчики-охотники за удачей на Аляске отзывы

Отзывы читателей о книге Мальчики-охотники за удачей на Аляске, автор: Лаймен Фрэнк Баум. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.