всё-таки покажем им, как играть в эту игру?
Мальчики захихикали.
– Да мы их разгромим, – сказал Исайя своим тоненьким детским голоском. – Вот что мы сделаем.
– Да лаааааадно?! – засмеялся Ной. Он посмотрел на свою команду. – Давайте зададим им – а, ребята?
– Да! – воскликнули в ответ дети.
Игроки обеих команд быстро заняли позиции на поле. Ной положил свой рюкзак на землю, обозначив домашнюю базу. Рюкзаками Бена и Джека – и бейсболкой Бена – разметили три другие базы.
– Кори, твой выход! – позвал мальчика Ной.
Кори взял длинную ветку, которая послужит им битой, и поднял её над головой. Ветка загнулась назад, когда мальчик встал в идеальную стойку бьющего. Бен одобрительно улыбнулся.
– Ты готов? – спросил Бен. Кори кивнул. Бен поднял согнутую в колене ногу, отвёл руку назад и бросил Кори мяч.
ХЛОП!
Кори попал по мячу и отбил его так сильно, что тот перелетел через голову Бена. Маленькие игроки внешнего поля [15] бросились за мячом, с хохотом врезаясь друг в друга. Джек и Герой бежали наперегонки. Герой догнал мяч первым за секунду до того, как тот покатился с края поляны. В шутливой борьбе Джек выхватил мяч из пасти Героя. К ним подлетел Скаут и вступил в игру, бегая за Джеком по внешнему полю. Джек задорно смеялся.
– Эй, вы двое! – выкрикнул Бен. – Он сейчас заработает очко! Бросайте мяч!
Конечно же, Кори наступил уже и на рюкзак Бена, и на рюкзак Джека, обежал бейсболку Бена и направлялся к домашней базе.
– Давайте же! – крикнул Бен. Джек бросил мяч, и тут Бен понял, что у них нет кетчера [16]. Он кинулся вперёд с питчерской горки [17], но не успел. Кори поставил ногу на рюкзак Ноя ровно в тот момент, когда мяч ударился о землю. А Бен был ещё в нескольких футах от него.
– Хоум-ран [18]! – провозгласил Ной, заключая Кори в крепкие объятия.
Кори победно вскинул руки в воздух. Ной кружил его, а вся их команда ликовала. Кори выглядел сейчас беззаботным ребёнком. Его лицо озаряла радость, и он улыбался от уха до уха.
В этот прекрасный незабываемый момент бойскаутам не было ни холодно, ни сыро. Казалось, им всё равно, что опять идёт дождь. Они забыли, что только что едва спаслись от урагана. Забыли о страхе и усталости. Они просто были детьми, которые играют с друзьями в бейсбол. А Кори – с мокрыми развевающимися волосами – был сейчас очень счастливым мальчиком, который выбил хоум-ран.
Возгласы и крики мальчиков эхом разносились по долине внизу. Команде Бена и Джека, как выяснилось, повезло с первоклассным отбивающим. Диего – худенький светловолосый мальчик, самый маленький из бойскаутов – мастерски управлялся с битой. Отбитый им мяч просвистел мимо Ноя. Герой побежал за мячом, а Ной гнался за псом по кругу под весёлый смех детей. Чистый прохладный воздух мягко окутывал Бена. Мальчик взглянул на небо и увидел слабые проблески света на горизонте. Уже рассветает – они провели в лесу больше двенадцати часов. Вскоре встало солнце и согрело их своим теплом. Ураган прошёл.
Настала очередь Бена отбивать. Он шагнул к рюкзаку Ноя и пару раз постучал кончиком ветки о землю. Бен уже сделал замах веткой, когда что-то привлекло его внимание – что-то в небе за внешним полем. Бен не мог поверить своим глазам.
– Вы только посмотрите, – показал он друзьям с радостным смехом. Джек, Ной и бойскауты обернулись и перевели взгляды вверх. У них перехватило дыхание, когда они тоже увидели это: яркая прекрасная радуга переливалась на небе, как луч надежды для каждого из них.
И потом Бен услышал вдалеке звук – он ждал его с той секунды, как попрощался с папой по телефону: гул вертолётов. Лопасти их винтов рокотали всё громче и ближе.
– Они уже здесь! – закричали дети, подпрыгивая на мокрой земле.
– Быстро – рисуем «Х»! – выкрикнул Эмметт, и бойскауты сразу поняли, о чём он. Дети подбежали к Эмметту, выстроились в ряд и стали водить носами походных ботинок по грязи, роя в земле колею. Сначала они сделали прямую линию длиной около десяти футов. А потом провели вторую линию, пересекающую первую под углом.
В итоге у мальчиков получилась идеально ровная буква «Х» – знак для вертолётов, заметный с высоты. Джек, Ной и Бен обменялись удивлёнными взглядами и с одобрением кивнули друг другу.
Громкий рокот лопастей приближался.
– Так, дети, давайте освободим место для вертолётов, – сказал Джек. Они с Ноем собрали мальчиков возле большого камня в конце поляны. Первый вертолёт становился всё больше и больше – и вот уже повис прямо над ними. Второй же парил над другим краем поляны. С мальчиков слетели шапки, и волосы развевались на ветру. Герой подбежал к Бену и уселся рядом, прижимаясь к его ноге. Скаут подлетел к Джеку. Джек взял щенка на руки и крепко прижал к себе.
Бен задумался, поместятся ли все в один вертолёт, или им придётся разделиться на две группы. Дети не займут много места. Он оглянулся посмотреть на них – бойскауты сгрудились вокруг Ноя и Джека.
Бен застыл. Что-то не так. Если честно, что-то совсем не так.
Бойскаутов только шестеро.
На всякий случай он пересчитал ещё раз. Шесть. Бен вгляделся в детские лица – кого не хватает?
Он понял почти сразу. Кори.
Сердце Бена лихорадочно колотилось. Когда Кори исчез? Как Бен мог такое допустить? Мальчик в отчаянии пинал землю. Он порылся в рюкзаке: само собой, рация пропала.
Кори взял её с собой. И Бен точно знал, куда пошёл ребёнок: обратно к папе. Другого объяснения не было. Это понятно – Бен и сам не смог бы бросить своего папу одного в пещере, да ещё и с переломом. Но всё же. Неужели Кори не осознаёт, как опасно находиться в лесу, тем более без друзей? Ужасные картинки проносились в голове Бена: лязгающие челюсти аллигатора; паводок, поднявшийся в долине за секунды; селевой поток, несущийся по руслу ручья в их сторону. Он содрогнулся.
Мальчики никогда не справились бы друг без друга – Бен, Ной, Джек, Герой и Скаут преодолевали все трудности на этом пути сообща. А теперь малыш Кори остался совсем один в огромном лесу. Что если он собьётся с пути? Если потеряется по дороге обратно к папе? Если не сможет найти эту пещеру, и в опасности окажется не только отец, но и сын?
У Бена от страха