с нездоровым ажиотажем. А еще я не люблю репортажи из незнакомых мест, потому что не представляю себе, как относиться к тому, что происходит в сказочном мире или во сне. Одновременное присутствие двух фобий загадочным образом не удваивает, а удесятеряет тягостное впечатление. Шумиха в загадочной стране, чье название запомнить с первого раза мне не удалось, – что может быть неприятнее, если вам говорят, что вы имеете к этому самое непосредственное отношение!
– Надеюсь, ничего страшного? – спросил я, стараясь сохранить ровный тон, одновременно опасливо шаря глазами по строчкам в поисках собственного имени. – Всё уже улеглось, не так ли? В любом случае, что бы ни случилось, думаю, эта… м-м-м… милая территория знавала и худшие времена.
– Вы меня восхищаете! Такая выдержка! И не подумаешь, хитрец вы этакий, что вам прекрасно известно, о чем я говорю.
– Я и не утверждал, будто думаю, что мне известно, о чем вы говорите, Холмс. Напротив…
– Бросьте скромничать! Вы пишете о нас, и хорошо пишете. Даже адрес не забыли указать. А то, что взяли псевдоним, еще лучше. Создается впечатление, будто этот Дойл, или как вас там, рассказывает о нас со стороны. Мы успешно разрешаем этот ваш скандал…
– Послушайте, Холмс, уверяю вас, я нигде не скандалил…
– …в этой вашей Богемии… не перебивайте, пожалуйста, а лучше поверьте, скоро так и будет на самом деле. После такой рекламы к нам побегут клиенты со всего Лондона.
Я уже не слушал эти дикости и впился глазами в текст. Действительно, там были наши имена, и выходило, что я веду рассказ! Строчки прыгали у меня перед глазами (прошу прощения за эту избитую пошлость), в ушах шумело (еще раз прошу прощения)… Что за мистификация?! Кто нас разыграл и зачем?! В рассказе упоминалась какая-то Ирен Адлер… Хотя имя вроде бы знакомое. И тут я вспомнил.
Два месяца назад нам действительно был сделан заказ выкрасть письмо из дома некой Ирен Адлер. Заказ поступил, конечно, ни от какого не короля Богемии, а от обычного лондонца, светского шалопая, желающего замести следы своей интрижки перед предстоящей свадьбой. Любой другой посредственный исполнитель просто залез бы в дом в отсутствие хозяйки и перерыл бы его. Но Холмс, артистичная натура, задумал провернуть это дело красиво, и я, заинтригованный, поддержал его. Решено было соблазнить мисс Адлер, влюбить ее в Холмса до беспамятства, чтобы, получив легальный доступ в дом и полное доверие, он мог без спешки и угрозы быть схваченным спокойно обнаружить и изъять письмо. Холмс – мужчина видный, с моей точки зрения, – и так имел превосходные шансы впечатлить мисс Адлер. Его коронный способ знакомства на улице, неизменно начинавшийся учтивым вопросом о том, который сейчас час, никогда не давал сбоя, по крайней мере у женщин, извлекающих скромную пользу из своей общительности в Ист-Энде. Но для гарантии успеха мы придумали два подвига, которые мой друг должен был совершить на глазах у интересующей нас молодой леди. Оба поступка представляли собой решительное спасение жизни мисс Адлер средь бела дня и не оставляли ей шансов избежать зарождения в ней горячей признательности и бурного увлечения фигурой и без того блистательного Холмса.
Во-первых, прямо перед домом упомянутой леди с помощью нанятых людей устраивалась безобразная драка с тем расчетом, что, когда карета мисс Адлер подъедет к крыльцу (подать сигнал о ее приближении было поручено мне), взаимные претензии разбушевавшихся драчунов, как будто бы получив новый повод для раздражения, а на самом деле строго следуя инструкциям Холмса, объединятся и перенесутся в направлении интересующей нас особы. Эти люди были подобраны нами со всей тщательностью, так, чтобы их манеры не только произвели на девушку предельно отталкивающее впечатление, но и вызвали у нее однозначное ощущение опасности. Такой момент, по нашему мнению, более всего подходил для своевременного, хоть и выглядящего со стороны абсолютно случайным, появления спасителя. С лицом спешащего по делам прохожего Холмс выскакивал из-за угла и бросался, образно говоря, разгонять нависшие над девушкой грозовые тучи, то есть тех смутьянов, что еще держались на ногах после его первых ударов. Выложив перед ногами мисс Адлер в качестве то ли подарка, то ли вступительного взноса груду поверженных тел, Холмс брал девушку на руки и, распахнув дверь пинком ноги, вносил в дом, где завязывалось поверхностное знакомство. Чтобы побыстрее углубить его, а также на случай, если первое спасение пройдет не совсем гладко и убедительно, мы приготовили про запас второе проявление героизма. Для этого Холмс, уже находясь в доме, должен был, улучив минуту, в разгар радушного приема открыть окно. Мне же, караулившему этот момент возле дома, следовало бросить в распахнутое окно дымовую шашку и сразу же после этого несколько раз как можно выразительнее выкрикнуть: «Пожар!» В поднявшейся панике, когда все думали только о собственном благополучии, Холмсу, единственному сохранившему невозмутимость, по тому же маршруту и так же на руках предстояло вынести мисс Адлер обратно на улицу. Круг как бы замыкался, подобно этому сознание девушки окончательно и бесповоротно замыкалось на личности Холмса.
Однако с самого начала наш выверенный до мельчайших деталей сценарий ощутил на себе катастрофическое воздействие неучтенных случайностей. Первая попытка потерпела неудачу исключительно по моей вине. Взглянув на подъезжающую карету, я был так поражен красотой сидевшей в ней девушки, что не только потерял дар речи, но и позабыл даже элементарные азы жестикуляции. Не дождавшись моего взмаха рукой, наши громилы прозевали нужный момент для вступления. Попытка Холмса выправить положение, чтобы мисс Адлер успела-таки оказаться спасенной с первого раза, привела лишь к тому, что драка завязалась уже после того как прелестница скрылась за дверями собственного дома, и, утихнув, едва не вспыхнула вновь, когда Холмс не без смущения сообщил участникам постановки, что действие прошло вхолостую. Посрамленный таким провалом, я дал себе слово, что в следующий раз не поддамся чарам роковой красавицы. И сдержал его. При виде знакомой кареты я сжал в кулак всю свою волю, и нужный сигнал был подан вовремя. Бузотеры, у которых чесались кулаки проявить свои актерские способности, приступили к баталии, и с того места, где я стоял, Холмс, высматривающий из-за угла подходящий момент для вмешательства, выглядел очень убедительно, то есть походил на случайного прохожего как две капли воды. Но беда нагрянула с другой стороны. Мало того, что карета оказалась не той, что нужно, хоть и очень похожей. В ней оказалась еще и не та пассажирка, напротив, имевшая совсем мало общего с мисс Адлер. То есть, если уж совсем откровенно, это