My-library.info
Все категории

Квест в стране грёз (СИ) - Крылов Федор

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Квест в стране грёз (СИ) - Крылов Федор. Жанр: Детективная фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Квест в стране грёз (СИ)
Дата добавления:
5 июль 2021
Количество просмотров:
192
Читать онлайн
Квест в стране грёз (СИ) - Крылов Федор

Квест в стране грёз (СИ) - Крылов Федор краткое содержание

Квест в стране грёз (СИ) - Крылов Федор - описание и краткое содержание, автор Крылов Федор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Странные и страшные дела творятся в городе. Бандиты с битами, снайперы с винтовками, боевики с автоматами, силовики всех мастей охотятся на одну-единственную молодую женщину. Неизвестно почему, она обладает для всех огромной ценностью — вполне конкретной, исчисляемой сотнями миллионов долларов. Но одновременно и представляет огромную опасность, причина которой хотя бы отчасти понятна: женщина носит с собой настоящий боевой меч.

Кольцо преследователей неумолимо сжимается. Охотники уже готовы настигнуть жертву, но в игру вступает новая сила — засекреченная оперативно-следственная группа, известная в узких кругах как Команда Смерти. Ее вмешательство меняет весь расклад. У загадочной женщины появляется шанс на спасение.

 

Квест в стране грёз (СИ) читать онлайн бесплатно

Квест в стране грёз (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крылов Федор

— Лиза, куда мы бежим?

Она лишь махнула рукой на ходу.

— Быстрей. У нас мало времени.

Я уже стал подумывать, что она собирается выбраться из тоннеля на поверхность. Это вызвало у меня смутное беспокойство. Но оно очень скоро стало явным, когда спереди, ослабленное расстоянием, стало долетать ритмичное постукивание. Вскоре к нему добавился гул. Стук трансформировался в столь же ритмичное, но более низкое по тону громыхание.

Встречный трамвай!

Тоннель сразу же показался мне слишком узким. Даже потолок как будто стал ниже. Захотелось, пока не поздно, повернуть назад.

— Лиза!

Панические нотки в моем голосе неприятно поразили меня самого. Похоже, я поддался клаустрофобии.

Она приостановилась и, когда я поравнялся с ней, схватила меня за руку, крепко сжала и вновь увлекла вперед.

В тусклом свете ближнего светильника я разглядел обращенную ко мне ободряющую улыбку.

— Не волнуйся, Малыш. Мы успеем!

Обстановка для дискуссии была явно неподходящей, поэтому я продолжал бежать, теперь почти рядом с ней, насколько это позволяло узкое пространство между рельсами.

Тоннель казался бесконечным. Он плавно, почти незаметно закруглялся, изгибаясь вправо.

Грохот нарастал. Вскоре спереди, не так уж, на мой взгляд, и далеко, на левой стене появились яркие блики.

Отсветы фар подходящего трамвая.

Я взглянул на Лизу, открыл было рот, чтобы задать вопрос, но она уже останавливалась, переходя с бега на шаг.

Пучки проводов, бегущие по стене, вдруг изогнулись вверх, образуя подобие арки. В ее центре, глубоко утопленная в бетонную стену, прорисовалась в быстро светлеющем полумраке низкая железная дверь.

Я разглядел на мощном наружном засове массивный навесной замок. Дверь оказалась заперта.

Но Лизу это ничуть не смутило. Она просто протянула руку и толкнула дверь. Та послушно открылась, вместе с замком и аккуратно перепиленным засовом.

Грохот трамвая стал оглушительным. Свет его фар затопил тоннель, заставив меня прищурить глаза. Хотя самих фар еще не было видно — трамвай все еще не выехал из-за плавного поворота.

Но это вот-вот должно было случиться.

Лиза нагнулась, ступила в черный дверной проем, потянула меня за руку. Я последовал за ней, шагнул через выступающий порог, чувствительно стукнулся головой о низкий обрез двери. Следуя за направляющей меня рукой, подвинулся в сторону.

Дверь захлопнулась с гулким ударом, отрезав нас от света.

Через считанные мгновения мимо по тоннелю с грохотом прокатил трамвай.

— Здесь можно переждать, — сказала Лиза. — Здесь нас никто не найдет.

Вокруг нас сгустилась кромешная, беспроглядная темнота. Воздух был холодным, влажным, но почему-то не затхлым, как можно было бы ожидать от закрытого помещения.

— Где мы? — тихо спросил я.

Рука Лизы успокаивающе легла мне на плечо.

— В убежище.

Грохот трамвая становился все глуше, пока окончательно не стих вдали. В тишине стал слышен мерный, но очень тихий звук. Через несколько секунд я сообразил, что это капает вода.

— Здесь безопасно? — спросил я.

— Вполне. Мы можем переждать тут какое-то время.

— Какое? — спросил я.

— Пока не стемнеет. А сейчас — надо отдохнуть.

— Надо, — согласился я. — Отдых нам не помешает.

Снова появился и стал нарастать глухой громыхающий гул. Звук бегущего по тоннелю трамвая. Только теперь он доносился с другой стороны.

Внезапно я понял, почему пребывание под землей показалось мне таким безопасным.

Железобетонный тоннель экранировал радиоволны.

Глава 35. Холодная сталь

1

— Повесь антенну, — распорядился Капитан.

Стас молча кивнул и быстро распаковал пакет с соответствующим оборудованием.

Капитан рассовывал по карманам запасные обоймы.

— Ты думаешь, нам понадобится столько боеприпасов? — с ноткой сомнения в голосе спросил Стас.

Капитан помолчал, задумчиво разглядывая в окно огромные серые коробки заводских корпусов.

— Нехорошие у меня предчувствия, — наконец признался он. — Думаю, нас попытаются убрать.

— «Важняка» Следственного Комитета? — откровенно усомнился Стас. — Уж больно это рискованно.

— А тебе не кажется, что на риск им уже наплевать?

Стас внимательно посмотрел на Капитана.

— Ты думаешь, они играют ва-банк?

— А ты сам рассуди: вчера — чуть ли не войсковая операция в центре города. Сегодня — нападение на Малыша. До этого убитый агент… Они не могут не понимать, что навлекают на себя гнев очень могущественных силовых структур.

— Выходит, им на это наплевать, — сделал вывод Стас.

— Выходит, так. Для них гораздо важней выиграть время. На что-то они рассчитывают. Что-то произойдет, после чего вся эта опасная ситуация ее организаторов перестанет волновать. А до тех пор они будут устранять все препятствия, невзирая на возможные последствия.

Стас укрепил на груди сканирующую антенну и принялся настраивать сенсорные очки.

— И что же, по-твоему, должно произойти?

— Видимо, получение денег, — немедленно, без всяких раздумий ответил Капитан. — Сделка купли-продажи. На сумму, оправдывающую все риски.

— Так может, нам не стоит туда и соваться? — Стас кивнул в сторону завода.

— Может, и не стоит, — задумчиво произнес Капитан. — Но, думаю, их реакцию все же надо проверить. Если нас действительно попытаются ликвидировать, то мы сменим тактику. — Наклонившись к боковому окну, он взглянул на солнце, уже заметно клонящееся к горизонту. — Вечер не за горами. Как только стемнеет, мы сможем нанести новый визит. Уже без всякой дипломатии.

Закончив настройку универсальной антенны, улавливающей самые слабые звуковые и электромагнитные колебания, Стас надел очки, с виду вполне обыкновенные солнцезащитные, но на самом деле являющиеся сложным устройством трехмерного графического моделирования, для чего на внутренней поверхности линз имелись тонкие пленочные жидкокристаллические экраны. Натянув затем на голову кепку с пуленепробиваемой прокладкой, он доложил:

— К операции готов.

Чуть усмехнувшись, Капитан надел аналогичный головной убор, выглядевший по контрасту с его дорогим, с иголочки, костюмом несколько нелепо.

— Тогда пошли.

Поставив «Фольксваген» на сигнализацию и активизировав его многокомпонентную защитную систему, они двинулись через овраг, по направлению к заводу.

2

Лиза протянула руку куда-то мимо меня, в темноту.

Раздался громкий щелчок, как оказалось, электрического рубильника.

Вдоль грубых бетонных стен вспыхнул ряд тусклых светильников, таких же, как в тоннеле.

Помещение, в котором мы оказались, было узким, но длинным, протянувшимся, как я понял, между стенками тоннелей, в том месте где бетонное ущелье, нырнув под землю, разделялось на два рукава.

Судя по закрытым решетками углублениям в полу, в которых капала и журчала вода, этот отсек был начальной частью дренажной системы тоннелей.

— Не бойся, — сказала Лиза. — Здесь нас никто не найдет.

Но, судя по голосу, она сама до конца не верила в свои слова. Должно быть, слишком часто за последнее время те места, которые ей казались надежными убежищами, в действительности оборачивались очередной западней.

Я шагнул от двери, огляделся по сторонам. Помещение было абсолютно пустым: голые стены, неровный пол в углублениях дренажных канав. На противоположной стене виднелась еще одна дверь, точно такая же, как та, через которую мы вошли.

Снова, пока еще в отдалении, загромыхал трамвай.

Я решительно повернулся к Лизе.

Она вопросительно посмотрела мне в глаза.

— Раздевайся, — сказал я.

Стоя на месте, Стас медленно повернулся вокруг оси, охватив висящей на груди антенной сектор в сто восемьдесят градусов. Внутри этого сектора возвышались громады заводских корпусов, опоясанные высокой оградой.


Крылов Федор читать все книги автора по порядку

Крылов Федор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Квест в стране грёз (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Квест в стране грёз (СИ), автор: Крылов Федор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.